Franskir dagar - 01.07.2015, Side 6

Franskir dagar - 01.07.2015, Side 6
Fpdj\skir> ckg&r ® iesjovirs [mrv^eJs og skiptust menn á að lesa, það var farið með gamanmál, menn sýndu leikþætti, það var horft á heimildamynd um Halldór Laxness og fleira í þessum dúr. Klúbbfélagar buðu konum sínum í árlega skemmtiferð, var þá gjarnan farið í rútu og eins og títt er um slíkar ferðir mun það oft hafa verið rútuferðin sjálf sem var eftirminnilegust. mátm aliir koma, Bergur Hall og Bjarni Sig máttu báðir koma. Allt fólkið á Pólarsfld mátti koma.“ Þá er það sérlega skemmtileg lesning að lesa fundagerðabækur Lionsklúbbsins því í þeim gætir mikillar hnyttni og bera þær merki þess að í þær hafi ritað menn sem höfðu gott vald á tungumál- inu og skopskynið í lagi. Sem dæmi um þessa hnyttni má nefna orðalag eins og: Og Friðmar orti meira, þessa vísu setti hann fram um sjálfan sig eftir að hafa lokið við að elda mat handa félögum sínum í klúbbnum: Friðmari enga frœgð hér ber pófteðuna ber'ann okkur. I matargerð sá maður er hinn mesti drullusokkur. Lionsklúbbur Fáskrúðsjjarðar og eiginkonur í Færeyjum. Hjartatækið prófað á séra Þorleifi Kristmundssyni. Lionsklúbburinn hélt veglega árshátíð með mat, skemmtun og dansleik. Þá var fluttur annnáll sem saminn var af einhverjum klúbbfélaganum og voru annálarnir skráðir í svokallaða annálabók og þar fer einnig mikil saga. A léttu nótunum auðvitað en saga engu að síður. Þess er getið að á árshátíð árið 1975 hafi verið frumflutt lag eftir Óðin G. Þórarinsson við texta hirðskálda klúbbsins, sem voru þeir Magnús Stefánsson og Þórólfur Friðgeirsson. Sem dæmi úr annálabókinni má nefna eftirfar- andi úr annál 1981: „Engin hörgull hefur verið á eggjum fyrir þessi jól, en því er að þakka einstöku framtaki Kaupfélagsstjórans að senda Hoffell SU 80 í eggjasiglingu til Færeyja og nú er hægt að fá nýorpin, frosin egg.“ Einnig er þar að fmna þetta: „Vart var við mikinn óróa í bænum og að lokum kom í ljós hvað olli honum. Kaupfélagið ætlaði að halda veislu og bjóða öllum bæjarbúum. Já, það „...því næst truflaði formaður Kristmann Dan sem var að skera sundur stóran kjötbita" og „Mar- geir stóð upp með munninn fullan af kjöti“ og einnig „þá var rabbað í lausu formi og vart skrá- arlegt,“ „allir eru þessir punktar sundurlausir eins og rjúpan sem ég skaut um daginn" að auki „hangikjöt var á borðum og lofar það góðu fýrir næsta vetur þar sem verðandi bryti sá um fæðu- öflun,“ og svona mætti lengi telja. Þá er einnig að fmna nokkrar vísur í fundagerðabókunum eins og þessi hér sem er eftir Friðmar Gunnarsson ffá Tungu. Er hún ort af því tilefni að nýr meðlimur var samþykkur í klúbbinn. Agnar er í orðum háll ætið snjall ogfimur. Hann gatpess að nú gerðist Páll gildur klúbbsins limur. í fimdagerð frá árinu 1988 var þessi vísa en höf- undur var ekki skráður: Klerki verður ei kennt um neitt kappinn er aldrei heima. Hann hefur máski til sin seitt hafmey uppí eyna. Þegar litið er til baka með fúndagerða- og annála- bækur Lionsklúbbs Fáskrúðsíjarðar tfl hliðsjónar má glögglega sjá hversu mikil spor klúbburinn skildi eftir sig í samfélaginu. Félagar minnast góðra samverustunda og samfélagið þakkar öll þeirra góðu verk. Félagsskapur sem hefur það eitt að leiðarljósi að bæta samfélagið og styðja við aðra sem eru að gera slíkt hið sama er aðeins góður, ekkert annað. Lionsklúbbur Fáskrúðsfjarðar var formlega lagður af árið 2006. www.123.is/blakdeildleikni5faskrudsfirdi.is BLA KDEILDIN FÁSKRÚÐSFIRÐI 6

x

Franskir dagar

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Franskir dagar
https://timarit.is/publication/1108

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.