Tímarit Máls og menningar - 15.12.1986, Page 12
Þúsund og ein nótt
Sjaijar soldán brást svo heiftúðugur við þegar
hann komst að ótryggð konu sinnar að hann hét
þvf að eiga hveija konu aðeins eina nótt og lífláta
hana að morgni. Allir í ríkinu stóðu ráðþrota
gagnvart þessu miskunnarlausa blóðbaði þar til
Sjeiasade gaf sig fram, gáfuð og fögur, og bauðst
til að giftast honum. Á brúðkaupsnóttina hóf hún
að segja honum sögu sem var orðin svo
spennandi í dögun að hann ákvað að fresta
aftökunni til að heyra meira...
í þúsund og eina nótt vefur Sjerasade sögu
saman við sögu af fádæma listfengi þannig að
aldrei er hægt að hætta, ein tekur við af annarri
■m Við bjóðum til
bókaveislu
um
þessi jól
og áður en ein getur endað þurfa sögupersónur
að segja nýjar og nýjar sögur. Soldáninn hlustar
heillaður og lesendur um víða veröld hafa um
aldir heillast með honum af framandlegum ljóma
þessa mikla sagnabálks. Þar skortir hvergi á skart
og gleði og ævintýri og óvíða er holdsins
lystisemdum lýst af fagurlegri ljóðrænu.
Þýðing Steingríms Thorsteinssonar skálds er eitt
af sígildum verkum á íslensku eins og margir
félagar Máls og menningar vita. Þetta er í fjórða
sinn sem bálkurinn kemur út á vegum þessa
forlags.
Verð: 1865.-. Félagsverð: 1585,- hverbók.
Mál og menning
12