Lögmannablaðið - 01.06.2015, Blaðsíða 15
LÖGMANNABLAÐIÐ TBL 02/15 15
LAGADAGUR
enn frekar í almenningsáliti. Þá veltu
þátttakendurnir því fyrir sér og komu
með hugmyndir um hvernig hægt væri
að forgangsraða betur og hvort of miklar
kröfur væru gerðar til stjórnsýslunnar.
Skýr og góð stefnumörkun væri
nauðsynleg. Verstu tímaþjófarnir væru
svo slökkviliðsstörfin því það kemur
alltaf niður á stjórnsýslunni þegar ekki
hefur verið nægjanlega vandað til
undirbúnings.
Síðan var farið vel yfir ráðgjafar
og trúnaðarskyldu starfsmanna ráðu
neyta en nýju lögin innihalda áður
óskráða reglu um það efni. Af máli
Trausta Fannars mátti ráða að starfs
mönnum hins opinbera beri að fylgja
fyrirmælum ráðherra og aðstoða þá
við að koma stefnumálum sínum og
vilja til framkvæmdar. Ráðherrann fer
með yfirstjórnina og hefur umboð
til þess. Breytir almennt engu hvort
starfsmenn hins opinbera eru sammála
ráðherranum. Á hinn bóginn er holl
ustu og hlýðniskyldan gagnvart ráð
herra ekki án takmarkana. Síðan var
hlutverk aðstoðarmanna ráðherra rætt
sem og hlutur þeirra í stefnumörkun
og stjórnsýslu. Að lokum var farið yfir
ábyrgð ráðherra.
Lagarammi svipaður og í
Noregi
Frá sjónarhorni lögfræðings sem starfar í
norska Stjórnarráðinu var þessi málstofa
afar fróðleg. Ég komst m.a. að því að
stjórnsýslan og lagaramminn er að mestu
leyti eins á Íslandi og í Noregi. Stærsti
munurinn er auðvitað hve fámennt
íslenska Stjórnarráðið er í samanburði
við það norska sem telur u.þ.b. 5000
manns. Í ljósi smæðar sinnar og þeirra
verkefna sem þarf að inna af hendi er
það greinilega einvala hópur fólks sem
vinnur í íslenska Stjórnarráðinu.
Margrét Gunnarsdóttir, Osló
Ásar – þýðingar og túlkun slf
Eftirfarandi þýðendur og túlkar starfa innan vébanda
Ása – þýðinga og túlkunar slf:
Ellen Ingvadóttir, lögg. dómtúlkur og skjalaþýðandi
Bjarni Gunnarsson, lögg. dómtúlkur og skjalaþýðandi
Niels Rask Vendelbjerg, lögg. dómtúlkur og skjalaþýðandi
Matthías M. Kristiansen, þýðandi
Daniel D. Teague, skjalaþýðandi
Gísli S. Ásgeirsson, þýðandi
Almennar og löggiltar þýðingar, dóm- og ráðstefnutúlkun, textaráðgjöf.
Aðili að rammasamningi Ríkiskaupa (RK-14.10).
Ásar – þýðingar og túlkun slf » Skipholti 50b » sími: 562-6588 » netf: ellening@simnet.is