Núkynslóð - 01.01.1968, Blaðsíða 21

Núkynslóð - 01.01.1968, Blaðsíða 21
-li- RADDDÁLKAR í'ormáls or& fslenzkan er fegurst tungumála. Kostir hennar um önnur mál fram eru svo margslungnir og -þættir aö ógerningur væri að gera þeim nokkur viðhlílandi skil í* stuttu máli. Þó má geta þess, að íslenzka kveðjan sæll og blessaður er talin fegursta kveðja f heimi. Þvf er þó ekki að leyna, að fjölmargt mætti betur fara f sambandi við daglega notkun manna á þessu dásamlega tungumáli, hvort heldur er f ræðu eða riti. Tildæmis hafa fæstir eygt þanþol málsins og margháttaða einstöðu þess. Þessvegna eru fjölmargir tjáningarmöguleikar ekki nýttir og fjöldi fagurra orða og hagnýtra hugtaka fellur f gleymsku og dá dag hvern sjö sinnum f viku. Mál er að linni. Flestir ættu að hallast að þvf, að meðal fegurstu orða tungunnar séu þau, sem innihalda þrefaldan samhljóða. Þau orð, sem Rasmus Kristján Rask kallaði radddálka. Þrátt fýrir þetta ber mjög lftið á þvf að fólk brúki þessi fögru og umfram allt SÉRIBLENZKU orð, og um tfma virtist full ástæða tilað örvænta um geymd þeirra og varðveizlu. En hættan eyddist og vandinn ázt, hættan hefur étizt og vandinn eyðzt: Menn vöktu: Tilþessað stöðva þessa óheillaþróun áðuren lengra hyrfi f óefni hófu tveir ungir frön.uðir, við undirritaðir, að semja spesjala orðabók yfir þessi orð, þeim til bjargar og hlífðar. Sökktum við okkur f verkið. Fyrst einbeittum við okkur að þvf að safna saman öllum forskevtum, sem fyrirfinnast f fslenzku og enda á tvöföldum sam- hljóða. Einnig sömdum við fjölmörg forskeyti sjálfir þarsem eyður mynduðust og auðguðum þannig málið stórlega. Að þessu öllu loknu hófst aðalverk okkar, enþað var að finna öll orð f fslenzku sem hefjast á samhljóðum öðrum en ð j h og þ og skeyta þeim aftanvið forskeytin á viðeigandi stöðum. Síðast en ekki sfzt þurftum við að finna orðunum merkingu. Verkinu er vart hálflokið enn. Verkinu miðar. Þó hefur öll þessi óperasjón tekið lengri tfma en okkur gat nokkurntfma órað fyrir. Ekki mun- um við þó láta það varna okkur þess að ljúka verkinu með tíð og tfma nema síður væri einsog Jón ófeigsson segir f formála að hinni þýzk-fslenzku orðabók sinni, sem út kom f Reykjavík árið nftján- hundruðþrjátfuogfimm bls V: " Damals hatte ich wenig praktische Erfahrung und gar keine in Wörterbucharbeiten, aber Tatkraft genug um mir Hoffnungen zu machen, das Werk könne gelingen." Þegar við hófum verkið vorum við báðir svo lamaðir f hægri höndum, að við gátum nær ekkert skrif- að sjálfir og lásum þeim Agústi Sigurðssyni pg Berki Maack fyrir orðabókina og þökkum þeim mjög. Eitt er það þó sem valdið hefur okkur mestri neyð og gremju við samningu bókarinnar, en það er sú kuldalega alstaða sem við finnum að margir hafa tekið gegn verki okkar og geysilegt skilningsleysi almennings og fjandskapur. Styrk höfum við engan fengið frá opinberum aðilum. Að þráðbeiðni aðstandenda þessa tfmarits látum við forskeytin fjúka hér á eftir. Vonum við, að les- endur spreyti sig á þvf að setja saman radddálka og sendi okkur þær tillögur sinar, sem upphaf þeirri iðju kunna að spretta. Hér á eftir birtum við auk þess örfá sýnishorn nýrra radddálka sem fram hafa komio við rannsóknir okkar á eðliskjama tungunnar. við slúttum þessu með þeirri ósk að radddálkai vorði á ný lifandi hluti af tungutaki fslenzkra alþvðu til sjávar og sveita og flxojunum ifl<a. f júlf 1 ‘J6h Dr. Sigurður (Juðmundarson Þórarinn Eldjárn, stud facc. FORSKEYTI A abb, agg, all, arr ( nýyrði ), átt. B babb, bagg, bakk, ball, bamm, bann, barr, bass, bekk, bell, bjakk, blabb, blakk, blamm blekk, bless, blett, blikk, blokk, bloll (nýtt), boss, blúss, blökk, bobb, bokk, bopp, boss, bradd, bragg, brakk, brall, bramm ( nýtt), bráss, bratt, breidd, breikk, brell, brenn, brett, briss, brikk, brimm ( nýtt), brodd, brokk, brott, brugg, brunn, brutt ( brott), bubb, bcff, 'mkk, bull, bumm ( suð f flugu ), bupp ( nýtt), buss, bygg, bögg, böll. D, Ð dabb, dagg, dall, damm, darr, dáss, dekk, derr, dett, dimm, djass, dogg, doivk, dopp, dott, drabb, drapp, dratt, drátt, dregg, dreiss, drekk, droll, drótt, drukk, druss, drykk, dröll,
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68

x

Núkynslóð

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Núkynslóð
https://timarit.is/publication/1204

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.