Morgunblaðið - 24.11.2015, Blaðsíða 27
MINNINGAR 27
MORGUNBLAÐIÐ ÞRIÐJUDAGUR 24. NÓVEMBER 2015
Það að hafa kynnst þér fyrir 19
árum og þekkt nærri alla mína
ævi gerir mig ævinlega þakklát-
an. Ég þakka Önnu fyrir að hafa
náð þér svona ungum. Á þessum
19 árum hef ég alltaf litið upp til
þín. Þú kláraðir atvinnuflug-
manninn og fékkst vinnu hjá
Flugfélagi Íslands.
Þið Anna giftuð ykkur og eign-
uðust fallegt heimili. Svo eru það
dásemdirnar, dætur ykkar, Elísa
Björk og Ester Laufey. Það eru
þær, og væntanlegur Hjaltason,
sem áttu hug þinn og hjarta. Ég
man fyrir rúmu ári þegar við sát-
um í eldhúsinu í Hafnarfirðinum
og ég spurði þig álits á því að ég
færi í flugnámið. Þú sagðir með
bros á vör að það væri ekki vit-
laus hugmynd. En ég skyldi vera
alveg viss að ég vildi það, því að
þetta væri mikil skuldbinding. Ef
ég væri viss þá værir þú til í að
kenna mér. Svo ræddum við
áfram um flugmannsstarfið og þú
sagðir að þér þætti svo gott að
vinna hjá Flugfélaginu, því þá
gætir þú verið mikið heima með
fjölskyldunni. Þetta var lýsandi
fyrir þig, eiginmaður og faðir
fyrst og fremst.
Sem kennari varstu frábær.
Metnaðurinn í því starfi var til
fyrirmyndar, þar var allt upp á
tíu. Síðan var líka svo gaman hjá
okkur í loftinu og við gátum hleg-
ið í bland við alvöru flugsins.
Þessir tímar sem við áttum í
loftinu saman eru mér ómetan-
legir.
Þú varst mér ekki bara kenn-
ari og „frændi“ heldur leit ég
fyrst og fremst á þig sem stóra
bróður og góðan vin.
Betri manni hef ég ekki
kynnst.
Hvíl í friði.
Böðvar Schram.
Elsku drengurinn, hann Hjalti
Már, hefur kvatt okkur svo
skyndilega, fjölskyldan er lömuð
af sorg.
Við munum gleðina og spenn-
inginn yfir að Beta og Baldi ættu
von á barni, fréttin kom stuttu
eftir brúðkaup okkar allra.
Draumaprinsinn kom í heiminn
svo fagur og yndislegur, eggja-
hljóð kom yfir okkur og Berg-
mundur mætti í heiminn. Svo
vorum við saman á fæðingar-
deildinni að eiga Hanna og Aron.
Samgangur milli heimilanna var
mikill og synirnir góðir vinir.
Hjalti Már var rólegt og blítt
barn með ríka réttlætiskennd.
Honum gekk vel í skóla og fór í
tónlistarnám. Hann vissi ungur
hvað hann vildi, ákvað snemma
að hann ætlaði að verða flugmað-
ur. Hann fann ástina aðeins 16
ára í Menntaskólanum á Laug-
arvatni, og þvílíkur happafengur,
Anna Ýr er stórkostleg mann-
eskja. Þau pössuðu svo vel saman
og ástin milli þeirra smitaði út frá
sér, maður varð glaðari í návist
þeirra. Brúðkaup þeirra var vel
undirbúið og eftirminnilegt, þar
kom Hjalti Már Önnu á óvart og
spilaði á píanó og söng til hennar
fallegt lag, flestum veislugestum
vöknaði um augun af tilfinninga-
semi. Þau höfðu skrifað nöfn
gestanna á litla fjörusteina til að
merkja hvar hver ætti að sitja og
svo átti að taka þessa steina með
sér heim. Steinarnir okkar hafa
síðan staðið í eldhúsglugganum
okkar og minnt okkur á Hjalta
Má og Önnu svo hugur okkur hef-
ur oft leitað til þeirra.
Heimili Balda og Betu hefur
ætíð staðið opið fyrir gestum og
gangandi og gestrisni þeirra tak-
markalaus, þá hafa þau verið
dugleg að halda upp á merkisá-
fanga og bjóða til veislu. Því höf-
um við stórfjölskyldan oft hist og
kynnst vel. Ekki má gleyma fjöl-
skylduútilegunni um miðjan júlí
þar sem afkomendur Esterar
hittast og þar höfum við fengið að
njóta góðra tónlistarhæfileika
Hjalta Más. Það er gott að hugsa
til þess hve síðasta útilega var
fjölmenn og heppnaðist vel, en þá
mættu 65 af 83. Ungviðið fjöl-
mennast og skemmti sér vel sam-
an. Það er frábært að fylgjast
með hve börn okkar eru góðir
foreldrar og öll litlu börnin hvert
öðru dásamlegra. Það er svo dýr-
mætt að eiga góða og samheldna
fjölskyldu sem getur stutt og
huggað á erfiðum tímum eins og
núna.
Hjalti Már var frændrækinn
og þau hjónin dugleg að halda
sambandi við við frændsystkinin
og þeirra fjölskyldur. Missir
Önnu, dætranna, foreldra og
systkina er mikill, að ekki sé tal-
að um missi litla sonarins sem
fær aldrei að kynnast föður sín-
um. Megi góðir vættir vernda
þau og styrkja. Við þökkum sam-
fylgdina við góðan dreng.
Þórdís og Elvar.
Elsku hjartans fallegi frændi.
Ég bíð þess enn að vera vakinn af
martröð síðustu daga. Trúi því
einfaldlega ekki að þú sért farinn
frá okkur. Það kom aldrei neitt
annað til greina en að við mynd-
um eldast saman, hittast oftar og
endurvekja með frændsystkinum
okkar gamlar fjölskylduhefðir
eins og þorrablótin, út að borða á
Þorláksmessu eða tjalda og
syngja saman um verslunar-
mannahelgar. Gömlu hefðirnar
hennar ömmu Þorbjargar. Þetta
var nefnilega planið. Hittast oftar
og rifja upp gamla tíma. Alltaf á
dagskránni. En stundum er mað-
ur einfaldlega svo upptekinn af
lífinu að maður gleymir að lifa
því. Held reyndar að það hafi
aldrei átt við þig. Þú fannst ein-
hvern veginn alltaf tíma fyrir allt
sem skipti máli. Enda yndislegur
í alla staði, hvers manns hugljúfi.
Ég er þakklátur fyrir þær stund-
ir sem við áttum saman eftir að
við fullorðnuðumst og eignuð-
umst okkar eigin fjölskyldur.
Rétt eins og ég er ævinlega þakk-
látur fyrir stundirnar sem við átt-
um saman á sumrin í Rifi, hopp-
andi og skoppandi í uppblásnum
björgunarbáti úti í garði, löngu
fyrir tíma trampólínsins, með
sjálfsþurftarbúskap í kríuvarp-
inu eða prílandi í klettunum fyrir
neðan Háarif, báðir snöggklippt-
ir og með veglegt skott. En nú ert
þú farinn. Fyrsta barnabarnið
sem fer yfir móðuna miklu og í
faðminn hennar ömmu. Við biðj-
um öll að heilsa. Kristborg og
krakkarnir, mamma og pabbi,
Hildur og fjölskylda. Orð fá ekki
lýst þeirri sorg sem fyllir hjörtu
okkar.
Ekkert fær dáið
af eðli þínu,
ekkert skyggt
ástúð þína.
Sofðu í fangi ljóðs míns,
sofðu í fangi lands þíns,
glókollur bláeygur,
guðs barn.
(Jóhannes úr Kötlum)
Hlynur Páll Pálsson.
Elsku Hjalti Már er farinn frá
okkur og erfitt er að skilja þann
raunveruleika. Eftir situr mikil
sorg og sársauki.
Hvers vegna er leiknum lokið?
Ég leita en finn ekki svar.
Ég finn hjá mér þörf til að þakka
þetta sem eitt sinn var.
(Starri í Garði)
Það sem lýsir Hjalta Má best
er hversu góður maður hann var.
Ég hafði þann heiður að þekkja
hann alla hans ævi. Gaman var að
koma í heimsókn í Rifið og leika
við Hjalta Má þegar við vorum
lítil og þessar heimsóknir eru
alltaf eins og ævintýri í minning-
unni.
Þegar við urðum eldri eignað-
ist ég góðan vin. Alltaf var auð-
velt að vera með Hjalta frænda
og tala við hann. Í gegnum Hjalta
Má kynnumst við yndislegu
Önnu Ýri, en hún á sérstakan
stað í hjörtum okkar ásamt stelp-
unum þeirra.
Og mikið erum við hjónin
þakklát fyrir þær mörgu gleði-
stundir sem við áttum með Hjalta
og Önnu Ýri í heimsóknum þeirra
til okkar, þegar við bjuggum í
Uppsölum. Þessar heimsóknir
voru alltaf hlaðnar mikilli gleði og
afslöppun. Auk þess að vera góð-
ur maður var Hjalti líka mjög
fyndinn og skemmtilegur og við
geymum í hjörtum okkar öll þau
fleygu gullkorn sem hann lét
flakka.
Dýpstu samúðarkveðjur til
ykkar, elsku Anna Ýr, Elísa
Björk og Ester Laufey.
Arna og Karvel.
Það veldur mér mikilli sorg að
ég skuli vera að skrifa þessa
minningargrein um hann Hjalta
frænda minn. Það hvarflaði ekki
að mér að við myndum þurfa að
kveðja hann svona snemma og
svona snöggt.
Hjalti Már fæddist þegar ég
var 12 ára og ég man þegar mér
var sagt að von væri á barni hjá
Balda og Betu hvað ég varð glöð
og spennt. Þegar komið var með
hann í Rif nýfæddan varð ég
strax heilluð af þessu fallega
barni.
Næstu árin gekk líf mitt út á
að finna tíma til þess að geta farið
heim til Balda og Betu til þess að
geta leikið við hann og sinnt hon-
um. Hann átti hug minn allan í
langan tíma og ég var eins og
grár köttur á heimili þeirra.
Einnig passaði ég hann mikið
þegar foreldrar hans skruppu
frá. Skemmtilegast af öllu fannst
mér að gefa honum að borða því
hann var mikill matmaður. Mér
fannst gaman að stríða honum á
matmálstímum en hann hafði
endalausa þolinmæði gagnvart
mér.
Hjalti var einstaklega ljúfur og
blíður drengur. Við áttum marg-
ar innilegar stundir fyrstu árin
hans en ég lærði af honum að það
væri eitthvað til sem héti skilyrð-
islaus ást. Ég sótti mikið í hann
því hjá honum upplifði ég mikla
ást og hlýju. Þegar Aron fæddist
þá var yndislegt að fylgjast með
þeim. Samrýndir og flottir bræð-
ur.
Tíminn leið og við urðum eldri
og Hjalti eignaðist annan bróður
og systur. Hjalti kom alltaf við
hjá foreldrum mínum, aðallega til
að athuga hvort amma ætti eitt-
hvað gott handa honum. Mér er
mjög minnisstætt þegar amma
hans hafði bakað ástarpunga og
síðan skroppið út. Þegar hún kom
til baka voru nýbökuðu ástar-
pungarnir horfnir og ekkert eftir
í eldhúsinu hjá ömmu nema lykt-
in eftir baksturinn. Ég var send
út að leita og fljótlega fann ég
Hjalta með nokkrum krökkum og
var svaka veisla hjá þeim. Ég gat
ekki skammað hann enda þótti
mér þetta bara frekar fyndið. Ár-
in liðu og Hjalti breyttist úr
dreng í myndarlegan, hæfileika-
ríkan ungan mann. Ég var mjög
stolt af honum Hjalta frænda,
enda mikill sómamaður, kær-
leiksríkur og góður. Spilaði eins
og engill á píanó og var alltaf hlýr
og skemmtilegur. Þegar hann
kynnti okkur svo fyrir henni
Önnu Ýri sá ég strax að þarna var
kominn annar gullmoli. Þau voru
einstaklega samhent og heil-
steypt hjón. Ég gladdist mikið
þegar þau eignuðust dætur sínar,
yndislegar og ljúfar eins og for-
eldrar þeirra. Í brúðkaupi þeirra
söng hann og spilaði á píanó fyrir
Önnu sína.
Hjalti Már hefur alltaf átt stað
í hjarta mínu og mun alltaf eiga.
Það er erfitt að hugsa til þess að
Anna, dæturnar og ófæddi sonur
þeirra eigi ekki eftir að hafa
Hjalta í lífi sínu. Hans verður
sárt saknað en ég verð að trúa því
að hans bíði merk verkefni þar
sem hann er staddur núna. Það
er erfitt að vera sáttur þegar lífið
er svona ósanngjarnt. Ég kveð
með harm í hjarta samt þakklát
fyrir að hafa haft hann í lífi mínu.
Ég votta Önnu, dætrum hans,
Balda, Betu, tengdaforeldrum og
systkinum hans mína dýpstu
samúð.
Blessuð sé minning um ljúfan
og fallegan dreng sem átti svo
margt óklárað.
Kær kveðja,
Snædís frænka.
Brosmildi, jákvæði og yndis-
legi frændi minn er allur. Þetta
var frétt sem ég bjóst aldrei við,
né vildi nokkurn tímann fá. Við
sem þurfum að halda áfram án
þín eigum ekki létt verk fyrir
höndum.
Hjalti, það er svo margt sem
ég vil þakka þér fyrir. Takk fyrir
pössunina, takk fyrir útilegurnar,
takk fyrir spilakvöldin, takk fyrir
stundirnar saman í Rifi, takk fyr-
ir Uppsala-heimsóknirnar, takk
fyrir að vera fyrirmynd og að lok-
um takk fyrir að hafa verið til.
Elsku frændi, það er ógerlegt að
koma því í orð hversu mikilvægur
þú varst svo mörgum.
Elsku Anna Ýr, Elísa Björk,
Ester Laufey, Gunna Beta,
Baldi, Aron, Birkir Freyr, Birg-
itta Rún, Fannar, makar, börn og
Ester, ég votta ykkur mínar
dýpstu samúð.
Saga litla frænka.
Fimmtudaginn 12. nóvember
fengum við símtalið sem enginn
vill fá. Hjalti Már, systursonur og
frændi okkar, hafði lent í flug-
slysi og var látinn. Á þessu and-
artaki breyttist lífið og það verð-
ur aldrei aftur eins.
Þegar svona skelfileg áföll
skella á fjölskyldum leitum við í
minningarnar til að fá að halda
aðeins lengur í hinn horfna ást-
vin. Í tölvunni fundum við upp-
töku af glæsilegum brúðguma
sem spilaði og söng lagið „Það
var ást við fyrstu sýn“ fyrir brúði
sína, hana Önnu Ýr. Fallegri ást-
arjátning er vandfundin og lýsir
Hjalta Má svo vel og því sam-
bandi sem þau ræktuðu alla tíð á
milli sín.
Við eigum svo undurvel saman við tvö,
skiljum hvort annað og heiminn svo
vel
Sálir sem hittast og heilsast á ný
Ég veit ég hef elskað þig áður
og elska þig enn
Það var ást við fyrstu sýn.
(Magnús Þór Sigmundsson)
Upp í hugann koma ótal minn-
ingar um litla fallega og bros-
milda glókollinn sem átti góða
bernsku í faðmi stórfjölskyldunn-
ar í Rifi.
Hjalti Már hafði alltaf mikinn
áhuga á tónlist, lærði á hljóðfæri
og lék í hljómsveit. Einhverju
sinni er við vorum stödd í Rifi og
Hjalti Már var um fimm ára ald-
ur vorum við að fylgjast með
Eurovision-keppninni. Eins og
gengur og gerist var verið að
meta keppendur og tók Hjalti
Már auðvitað þátt í því. Þegar
hann var spurður hver hann héldi
að ynni kom svarið hans okkur
öllum til að brosa. „Ég man ekki
hvað lagið heitir en konan í fal-
lega kjólnum með slaufuna á bak-
inu vinnur. Hún er falleg og
syngur flott.“ Fljótt kom smekk-
maðurinn og fagurkerinn í ljós.
Hjalti Már var drengur sem hafði
hlutina á hreinu, setti sér mark-
mið og vann síðan ötullega að því
að ná þeim.
Hann var traustur, góður og
hjartahlýr drengur sem alltaf
sýndi fólki áhuga og gaf sér tíma
til að hlusta. Það er dýrmætt að
eiga hann sem góða fyrirmynd.
Á kveðjustund syrgjum við
Hjalta Má frænda, sem snerti
alla sem á hans vegi urðu með
góðmennsku og hjartahlýju.
Hafðu þökk fyrir allt það sem þú
gafst okkur og varst okkur á lífs-
ins leið.
Aldan hnígi til að mæta þér,
vindurinn sé í bak þér,
sólin vermi andlit þitt,
regnið falli milt að jörðu.
Og allt til þess við sjáumst á ný,
varðveiti þig Guð í örmum sínum.
(írsk blessun)
SJÁ SÍÐU 28
Elskuleg móðir okkar, tengdamóðir, amma
og langamma,
IDA SIGRÍÐUR DANÍELSDÓTTIR,
andaðist á Hrafnistu í Reykjavík
16. nóvember síðastliðinn.
Útförin fer fram frá Dómkirkjunni
í Reykjavík miðvikudaginn 25. nóvember kl. 13.
.
Guðmundur Magnússon,
Kristín Magnúsdóttir,
Þorleifur Magnús Magnússon, Sigríður Matthíasdóttir,
barnabörn og barnabarnabörn.
Ástkær faðir okkar, tengdafaðir, afi og
langafi,
SAMÚEL JÓHANN ELÍASSON,
Jói frá Bæ,
Trékyllisvík,
lést á Heilbrigðisstofnun Vestfjarða
fimmtudaginn 19. nóvember.
Útförin fer fram frá Ísafjarðarkirkju laugardaginn 28. nóvember
klukkan 11.
.
Guðjón Andersen Sigrún Þórey Ágústsdóttir
Ragnheiður E. Samúelsdóttir Sigm. Freyr Garðarsson
Sigurvin E. Samúelsson Jónína Baldursdóttir
Magnús G. Samúelsson Sigríður Gunnsteinsdóttir
afabörn og langafabörn.
Elskuleg móðir okkar, tengdamóðir, amma
og langamma,
ELSA KRISTÍN JÓNSDÓTTIR,
lést fimmtudaginn 19. nóvember á
hjúkrunarheimilinu Lögmannshlíð.
Sérstakar þakkir til starfsfólks
Lögmannshlíðar fyrir alúð og umhyggju.
Útförin fer fram frá Akureyrarkirkju föstudaginn
27. nóvember kl. 13.30.
.
Valtýr Þór Hreiðarsson, Katrín Jónsdóttir,
Valgerður Petra Hreiðarsdóttir, Pétur Böðvarsson,
ömmubörn- og langömmubörn.
Ástkær eiginkona mín, móðir, tengdamóðir,
amma og langamma,
DAGRÚN ÞORVALDSDÓTTIR,
áður til heimilis að Katrínarlind 4,
Reykjavík,
andaðist á hjúkrunarheimilinu Hömrum
sunnudaginn 22. nóvember 2015. Útförin verður auglýst síðar.
.
Björgvin Guðmundsson,
Þorvaldur Björgvinsson,
Guðmundur Björgvinsson,
Björgvin Björgvinsson, Pirjo Aaltonen,
Þórir Björgvinsson, Unnur Kristjánsson,
Rúnar Björgvinsson, Elín Traustadóttir,
Hilmar Björgvinsson, Sjöfn Marvinsdóttir,
barnabörn og barnabarnabörn.
Ástkær faðir okkar, tengdafaðir, afi og
langafi,
ALEXANDER EINBJÖRNSSON,
Lyngbrekku 8 í Kópavogi,
lést þann 20. nóvember á
Borgarspítalanum.
.
Þóra B. Alexandersd. Ólafur Sturla Hafsteinsson
Ragnheiður K. Alexandersd.
Björn E. Alexandersson Ari Halldórsson
Örn Alexandersson Ragnhildur Þórhallsdóttir
barnabörn og barnabarnabörn.
Elskulegur eiginmaður minn,
LEIFUR ERLING N. KARLSSON,
Álfkonuhvarfi 65, 203 Kópavogi,
lést þriðjudaginn 3. nóvember á
Landspítalanum. Útförin hefur farið fram í
kyrrþey að ósk hins látna.
.
Ingibjörg Þ. Hafberg.