Ægir

Árgangur

Ægir - 01.01.2016, Síða 12

Ægir - 01.01.2016, Síða 12
12 Markaðir fyrir íslenskar sjávarafurðir eru ekki einkamál sjávarút- vegsfyrirtækja heldur skipta þeir samfélagið sannarlega miklu máli og hafa lengi gert. Þar nægir að nefna afkomu fjölda heimila vegna starfa bæði á sjó og í landi, svo ekki sé minnst á hagræn áhrif greinarinnar og mikilvægar útsvarstekjur sveitarfélaga vítt og breitt um landið. Bann við sölu íslenskra sjáv- arafurða á markað í Rússlandi hefur mikil áhrif á sjávarútveg- inn og þá um leið á samfélagið í heild. Sérstaklega á sjávarpláss og íbúa þeirra. Tap útgerðarfyr- irtækjanna er hlutfallslega mun minna en starfsmanna þeirra og samfélaganna sem þau starfa í. Þjóðin verður af gjald- eyristekjum vegna minni verð- mætasköpunar úr auðlindinni. Hvað snertir uppsjávarfisk- inn þá er ljóst að þar standa á bak við vel stæð fyrirtæki, sem eiga að vera tilbúin að mæta sveiflum í rekstri hvort sem er í aflabresti eða erfiðum markaðs- aðstæðum. Afkoma versnar hjá þessum fyrirtækjum vegna bannsins, sem mun þá bitna á starfsmönnum, eigendum og samfélögunum sem þau starfa í. Fjárfestingar munu dragast saman. Útflutningsbannið hefur lok- að fyrir sölu á frosnum sjávaraf- urðum til Rússlands, einhvers mikilvægasta markaðar okkar. Síldarvinnslan í Neskaupstað (SVN), það fyrirtæki sem ég þekki best, hefur unnið að því undanfarin ár að auka fram- leiðslu og um leið verðmæti uppsjávartegunda með því að þróa og auka framleiðslu á af- urðum til manneldis úr upp- sjávarstofnunum. Þær afurðir hafa verið seldar að stórum hluta til Rússlands og hafa auk- ið mikilvægi markaðarins veru- lega í veltu SVN. Aðgangur að fleiri mörkuðum Rússland hefur í áratugi verið einn mikilvægasti markaðurinn fyrir síldarafurðir frá Íslandi, auk þess sem markaðurinn hefur tekið á móti verulegu hlutfalli makrílsins sem Íslendingar hafa veitt og unnið síðustu árin. Þegar útflutningsbannið var samþykkt var ljóst að Íslending- ar hefðu aðgang að fleiri mörk- uðum en þeim rússneska fyrir síldar- og makrílafurðir. En það var líka ljóst að þeir markaðir greiða langt í frá sama verð og í Rússlandi. Það hefur tekist þokkalega að selja þessar af- urðir á aðra markaði en á um- talsvert lægra verði en Rússar hefðu greitt. Verðlækkunin á síldar- og makrílafurðum nam um 35%. Loðnan er sú fisktegund sem ég tel að mesta höggið verði í vegna bannsins. Þá er ég að tala um bæði til lengri og skemmri tíma. Þar er um að ræða mismunandi afurð eftir því á hvaða tíma loðnan er unn- in. Í upphafi vertíðar frystum við hænginn og hrygnuna á Rússlandsmarkað og Austur- Evrópu, aðrir markaðir hafa ekki viljað taka við slíkri loðnu enn sem komið er. Þegar hrogna- fylling hrygnunnar hækkar er hængurinn flokkaður frá og hrygnan fryst fyrir Asíumarkað. Síðan eru það loðnuhrognin sem við tökum í lok vertíðar og skiptast í tvo flokka eftir þroska. Svokölluð iðnaðarhrogn hafa eingöngu farið inn á Rússland og Austur-Evrópu. Þannig að það er auðveldara um að tala en í að komast að finna nýja markaði. Auðvitað eru fyrirtækin stöðugt að vinna með sínu markaðsfólki að sam- skiptum út um allan heim og leita að mörkuðum og tækifær- um fyrir sínar afurðir með það huga að hámarka verðmæti þeirra. Hvað loðnuna snertir þá höfum við alltaf þann mögu- leika að framleiða mjöl og lýsi. Sjófrystur karfi hefur í vax- andi mæli farið til Rússlands og ljóst að fyrirtækin þurfa að leita nýrra markaða fyrir þær afurðir og breyta nýtingarstefnu fyrir fisktegundina. Þar hljóta menn að horfa til þess að draga úr sjó- frystingu og nýta karfann með öðrum hætti inná aðra markaði. Það eykur líkur á verðlækkun- um þar sem verð er háð fram- boði. Viðskiptasambönd rofna Markaðir fyrir sjávarafurðir eru mjög sérhæfðir og yfirleitt tek- ur langan tíma að byggja upp traust viðskiptasambönd sem grundvallast meðal annars á reglubundinni vöruafhendingu og mætir bæði þörfum kaup- enda og neytenda. Alls er óvíst að það takist að viðhalda mörk- Útflutningsbann snertir ekki einungis útgerðir Höfundur er Gunnþór Ingvason, framkvæmdastjóri Síldarvinnslunnar í Neskaupstað. S k oðu n

x

Ægir

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ægir
https://timarit.is/publication/584

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.