Morgunblaðið - 29.11.2016, Síða 31
MAMMA MIA! (Stóra sviðið)
Fim 1/12 kl. 20:00 125.s Fös 9/12 kl. 20:00 130. s Lau 17/12 kl. 20:00 135. s
Fös 2/12 kl. 20:00 126.s Lau 10/12 kl. 20:00 131. s Sun 18/12 kl. 20:00 136. s
Lau 3/12 kl. 20:00 127.s Sun 11/12 kl. 20:00 132. s Mán 26/12 kl. 20:00 137. s
Sun 4/12 kl. 20:00 128. s Fim 15/12 kl. 20:00 133. s Fös 6/1 kl. 20:00 138. s
Fim 8/12 kl. 20:00 129. s Fös 16/12 kl. 20:00 134. s Sun 8/1 kl. 20:00 139. s
Gleðisprengjan heldur áfram!
Blái hnötturinn (Stóra sviðið)
Lau 3/12 kl. 13:00 18.sýn Sun 11/12 kl. 13:00 21.sýn Mán 26/12 kl. 13:00 24.sýn
Sun 4/12 kl. 13:00 19.sýn Lau 17/12 kl. 13:00 22.sýn Sun 8/1 kl. 13:00 25. sýn
Lau 10/12 kl. 13:00 20.sýn Sun 18/12 kl. 13:00 23.sýn Lau 14/1 kl. 13:00 26. sýn
Nýr fjölskyldusöngleikur byggður á verðlaunasögu Andra Snæs Magnasonar
Njála (Stóra sviðið)
Mið 7/12 kl. 20:00 Lau 7/1 kl. 20:00 Síðasta
sýn.
Njáluhátíð í forsal frá kl. 18:45. Kjötsúpa og fyrirlestur. Síðustu sýningar.
Jólaflækja (Litli salur)
Lau 3/12 kl. 13:00 3. sýn Sun 4/12 kl. 15:00 Aukas. Lau 17/12 kl. 13:00 Aukas.
Lau 3/12 kl. 15:00 Aukas. Lau 10/12 kl. 13:00 5. sýn Sun 18/12 kl. 13:00 Aukas.
Sun 4/12 kl. 13:00 4. sýn Sun 11/12 kl. 13:00 6. sýn
Bráðfyndin jólasýning fyrir börn
Brot úr hjónabandi (Litli salur)
Mið 30/11 kl. 20:00 aukas. Sun 4/12 kl. 20:00 aukas. Mið 7/12 kl. 20:00 16. sýn
Lau 3/12 kl. 20:00 14.sýn Þri 6/12 kl. 20:00 15.sýn
Aðeins þessar sýningar. Ósóttir miðar seldir samdægurs.
Jesús litli (Litli salur)
Fim 1/12 kl. 20:00 2. sýn Fös 9/12 kl. 20:00 5. sýn Fim 15/12 kl. 20:00 7. sýn
Fös 2/12 kl. 20:00 3. sýn Lau 10/12 kl. 20:00 aukas. Lau 17/12 kl. 20:00 8. sýn
Fim 8/12 kl. 20:00 4. sýn Sun 11/12 kl. 20:00 6. sýn Sun 18/12 kl. 20:00 9. sýn
Margverðlaunuð jólasýning
Salka Valka (Stóra svið)
Fös 30/12 kl. 20:00 Frums. Fim 19/1 kl. 20:00 6. sýn Mið 1/2 kl. 20:00 11. sýn
Fim 5/1 kl. 20:00 2. sýn Fös 20/1 kl. 20:00 7. sýn Fim 2/2 kl. 20:00 12. sýn
Fös 13/1 kl. 20:00 3. sýn Þri 24/1 kl. 20:00 8. sýn Fös 3/2 kl. 20:00 13. sýn
Þri 17/1 kl. 20:00 4. sýn Mið 25/1 kl. 20:00 9. sýn
Mið 18/1 kl. 20:00 5. sýn Fös 27/1 kl. 20:00 10.sýn
Ein ástsælasta saga þjóðarinnar í leikstjórn verðlaunaleikstjórans Yönu Ross
Mávurinn (Stóra svið)
Mið 4/1 kl. 20:00
Aðeins þessi eina sýning
Óður og Flexa halda afmæli (Nýja sviðið)
Sun 4/12 kl. 13:00 Sun 11/12 kl. 13:00
5 stjörnu barnaverk frá Íslenska dansflokknum
Ert þú á leið í leikhús? Pantaðu ljúffengar veitingar til
að njóta fyrir sýningu eða í hléi á borgarleikhus.is
MENNING 31
MORGUNBLAÐIÐ ÞRIÐJUDAGUR 29. NÓVEMBER 2016
Árni Matthíasson
arnim@mbl.is
Einfari heitir skáldsaga eftir Hildi
Sif Thorarensen, ungan verkfræðing
og læknanema, sem stalst til að
skrifa skáldsögu í stað þess að læra
norsku áður en hún hélt utan til
náms í Ósló.
Hildur segist hafa verið að skrifa
sögur frá því hún var lítil og rifjar
upp að þegar hún var smástelpa
skrifaði hún sögur í hverfisblað sem
hún gaf út með vinkonu sinni og þær
gengu með í hús og seldu og keyptu
sér nammi fyrir peninginn. Seinna
vann hún svo sem blaðamaður á
Fréttum í Vestmannaeyjum í eitt ár
þegar hún bjó þar og hefur lært rit-
list við Háskóla Íslands.
Hvað Einfara varðar þá segist
hún hafa skráð sig í læknisfræði í
Ósló en áður en undirbúningur hófst
fyrir námið datt hún niður á hug-
mynd sem lét hana ekki í friði.
„Ég óskaði eftir því að fá að byrja
námið um vorið frekar en haustið
svo ég hefði tíma til að læra norsku.
Svo þegar ég var að undirbúa mig,
lesa og bæta við mig orðaforða, tók
ég mér pásu og fór að spjalla við vin
minn. Einhverrra hluta vegna leidd-
ist talið að ástarmálum hans og þeim
stelpum sem hann hafði verið með á
árum áður.
Hann sagði mér frá því að ein
þeirra hefði verið bardagakona, með
svarta beltið í einni bardagaíþrótt og
brúna beltið í annarri og hún hefði
gerði sér það til leiks að svæfa hann,
taka hann hálstaki svo að það leið yf-
ir hann,“ segir hún og hlær við, „mér
fannst þetta mjög skrýtið.
Næsta kærasta hans var nunna,
eða verðandi nunna, sem mér fannst
líka mjög skrýtið því ég vissi ekki að
nunnur mættu vera í ástarsambandi.
Svo kom að þeirri þriðju sem hélt
hún væri vampíra og hafði látið
smíða í sig viðbót við augntennurnar
þannig að þær væru lengri, bjó í
dýflissu í Frakklandi þar sem búið
var að klæða allt með dökku flaueli
og var með dúkkuhöfuð í nokkurs-
konar formalínkrukkum. Til að
toppa herlegheitin var hún með
gælusnáka í rúminu.
Ég fór að hugsa um það hvað
þessi vampíra væri frábær persóna í
bók og þurfti þá að velja á milli hvort
ég ætlaði að halda áfram að læra
norsku eða athuga hvort ég gæti
skrifað skáldsögu. Auðvitað valdi ég
að fara að skrifa og það varð því lítið
úr norskunáminu í bili.
Fyrst kærastan var komin í bók-
ina fannst mér síðan ósanngjarnt að
leyfa vini mínum ekki að vera með
líka, því þetta er skemmtilegur
strákur, svo ég drap hann í fyrsta
kafla og svo byrjar bókin.“
Hildur segir að bókin hafi eig-
inlega skrifað sig sjálf þegar hún var
komin af stað. „Ég var búin að
ákveða hvernig rannsóknarlög-
reglufólkið væri og þá kom þetta af-
skaplega hratt og vel. Ég byrjaði að
skrifa haustið 2015 og svo þegar ég
kom til Noregs eftir áramót sat ég
og las norsku öll kvöld í janúar þeg-
ar skólinn var byrjaður,“ segir hún
og hlær.
– Og hvernig tilfinning er það svo
að bókin sé komin út?
„Ég finn ekki neitt, mér finnst
ekki eins og ég hafi verið að gefa út
bók, ég held ég sé ekki búin að fatta
það,“ segir Hildur og bætir við að
hún sé byrjuð á nýrri bók með sömu
aðalpersónum. „Þó ég sé að skrifa
meira ætla ég samt að reyna að
halda áfram í læknisfræðinni og sem
forritari í hlutastarfi – við sjáum
hvernig það gengur.“
– Dreymir þig um að verða rithöf-
undur?
„Ég veit það ekki, þetta er svo
stór spurning að ég get ekki svarað
henni núna. Ég vil að minnsta kosti
ekki láta læknisfræðina frá mér,“
svarar hún.
Bardagakona,
nunna og vampíra
Tók skáldskapinn fram yfir norskuna Kærustur vinar
urðu kveikjan að reyfara Í læknisfræði og forritar líka
Reyfari Hildur Sif Thorarensen tók sér frí frá norskunámi til að skrifa
skáldsögu. Hún segist byrjuð á nýrri bók með sömu persónum.
Gagnrýnandi helgarútgáfu breska dagblaðsins The
Times velur enska þýðingu glæpasögu Yrsu Sigurðar-
dóttur, Lygi, sem eina þeirra átta glæasagna sem hann
mælir með í jólapakkann. Hann segir söguna staðfesta
að Yrsa sé einn fremsti rithöfundur Norðurlanda í dag.
Í tilkynningu frá útgefanda Yrsu segir að Lygi, sem
kom út á Íslandi 2013, hafi fengið afar lofsamlega dóma
ytra. Í Sunday Times hafi bókin verið sögð snilldarverk, rýnir Sunday Ex-
press sagði í umsögn að lesandinn nyti hinnar þekktu blöndu Yrsu af hroll-
vekjandi andrúmslofti og kaldhæðni og skrifar: „Yrsa er hrein dásemd.“
Hrósa Lygi eftir Yrsu
Yrsa Sigurðardóttir
Í brotinu
milli svefns og vöku
gríp ég í tómt
Þá lýsa engir vitar
halda engir garðar
hrífa engin rök
Þannig lýsir Eyþór Árnason í ljóð-
inu „Í brotinu“ augnablikinu þegar
stigið er úr veröld
svefnsins og
draumarnir
hverfa um leið,
ljóðmælandinn
grípur í tómt og
eins og lesendur
ljóða hans þekkja
grípur skáldið oft
til myndmáls sem
byggir á búskap
og sveitastörfum; hér halda garð-
arnir engu og draumarnir sjálfsagt
hlaupnir aftur á fjöll. Ljóðin hafa
flætt frá Eyþóri síðan hann hlaut
Bókmenntaverðlaun Tómasar Guð-
mundssonar fyrir fyrstu bókina,
Hundgá úr annarri sveit, árið 2009.
Ég sef ekki í draumheldum nátt-
fötum er fjórða ljóðabókin og ekki
nema ár síðan Norður kom út. Bæk-
urnar mynda áhugaverða heild og
þessi nýja kallast að mörgu leiti á við
Norður; að uppistöðu voru í henni
nokkrir kjarnar ljóða sem steypt var
saman og svipað má segja um þessa
nýju; hér eru nokkrir meginþættir
fléttaðir saman, af enn meira öryggi
en áður. Útkoman er vel lukkað og
persónulegt verk, bók sem án efa
kætir unnendur ljóða Eyþórs en
rödd hans verður sífellt persónulegri
og betur unnið úr því sem gerir hana
sérstaka, eins og ljúfsárum stemn-
ingum, endurliti og næmri tilfinn-
ingu fyrir umhverfi og náttúru.
Bókin hefst á öðru ljóði um
drauma, „Í kvöldhúminu“, þar sem
ljóðmælandi segist hengja upp
hlekkina, losa fótjárnin og sökkva
inn í húmið áður en ég hringa „mig
saman í horninu / breiði sæng yfir
sólarlagið / hristi rykfallnar stjörnur
/ og dreg frá ský„ (7). Og lesendum
er opnuð leið inn í heima bókarinnar
og leiðin sett upp eins og nætur-
ferðalag með ljóðunum, ferðalag þar
sem af og til er fjallað um drauma
eins og í „Viðsjárverðir tímar“, sem
titill bókarinnar er sóttur í, en ljóð-
mælandinn er „alltaf hræddur um að
missa / heitu næturdraumana frá
mér / sef því ekki í draumheldum
náttfötum“. Bókinni lýkur síðan „Í
morgunskímunni“, þar sem ljóðmæl-
andinn biður vin um að búa vel um
drauma sína, sveipa þá með fán-
anum og leggja varlega á fjölina, og
ekki er verra „að þú farir með falleg
orð / um leið og þú lyftir“ segir þar
og vísað í þá aftökuleið sjóræningja
að láta menn „ganga plankann“,
steypa þeim í hafið – hér á að fyr-
irfara lesnum draumum.
Í nokkrum ljóðanna er farið milli
útilistaverka í Reykjavík og ort um
þau, eða út frá þeim, oft á talsverðu
flugi. Í ljóði um Sólfarið tekur það
vind í seglið eftir að ljóðmælandinn
hefur hoggið á festarnar þegar
draugaskip sveima inn flóann „og
bankamennirnir hlaða fallstykkin / í
Borgartúninu“. Í ljóðinu „Tómas“ er
hins vegar stafalogn yfir bænum þar
sem Tómas skáld Guðmundsson sit-
ur „grafkyrr á bekknum / horfir á ís-
aldarurriðana / hreinsa sig upp út
Tjörninni / og heilsa Fríkirkjunni /
áður en þeir brjóta spegilinn“; Tóm-
as leggur síðan „vorstjörnunetið á
miðnætti“ og fyrir vikið er alltaf
„glænýr og spriklandi urriði / í Mela-
búðinni við sólarupprás“.
Ort er meðal annars út frá stytt-
unum af Hannesi Hafstein, Þorsteini
Erlingssyni, Óþekkta embættis-
manninum, og þeim af Ingólfi Arn-
arsyni og Leifi heppna sem í breytt-
um heimi „upptendrast af
goritexlífinu í borginni, draga að sér
sjávarlyktina / og hvítlauksilminn,
huga að reipum og draumum og /
senda þrælana til að kaupa kost,
gervihnattasíma og / neyðarblys,
ákveðnir í að leggja í hann snemma
næsta vor.“
Fín þrenna prósaljóða hverfist um
Vatnsdal, þar sem í fyrsta segir að
óvenju vel hafi gengið að draga
sundur safnið við Undirfellsrétt þar
sem um sumarið voru laxarnir
brennimerktir þegar þeir gengu upp
ána, og í öðru er magnaður atgangur
við brúna yfir Hnausakvísl, öðru
nafni Vatnsdalsá, þegar á að brenna
mörkin á dökku skrímslabökin sem
koma siglandi, „eldrákir á himni,
funheit járnin sjóða í hylnum og gus-
urnar ganga yfir hólana“.
Sögusvið nokkurra ljóða er heima-
slóðir skáldins í Skagafirði; eitt
fjallar á fallegan hátt um Kletta-
fjallaskáldið, klippt sem í kvikmynd
af Stephani G. við Klettafjöllin aftur
í æsku þar sem glaðlegt krunk berg-
málar um fjöllin en hann leggst nið-
ur og grætur; og í öðru er því lýst
hvar Konráð Gísason snýr heim í
samtíma okkar, hlustandi á Álfta-
gerðisbræður og með Fjölni undir
hendinni.
Sagan, liðinn tími og skáldskapur
annarra lifna oft á ljúfsáran hátt í
ljóðum Eyþórs, með undirtóni úr
greinilegri væntumþykju. Falleg
mynd er til að mynda dregin upp í
„Skáldið í kirkjunni“ af því þegar
Þorsteinn frá Hamri les upp í Þing-
vallakirkju, „svo hægt og fallega /
les hann ljóð inn í mig“, og fyrir utan
nemur glæsimennið stóra – Einar
Benediktsson sem þar er grafinn –
„hlýtt bergmálið / frá Hamrinum //
undir óseldum himni“.
Garðar sem halda
engum draumum
Morgunblaðið/Ófeigur
Eyþór „Útkoman er vel lukkað og persónulegt verk, bók sem án efa kætir
unnendur ljóða Eyþórs en rödd hans verður sífellt persónulegri…“
Ljóð
Ég sef ekki í draumheldum náttfötum
bbbbn
Eftir Eyþór Árnason.
Veröld, 2016. 73 bls.
EINAR FALUR
INGÓLFSSON
BÆKUR