Fréttablaðið - 02.06.2020, Page 54

Fréttablaðið - 02.06.2020, Page 54
SÍMAR AUGLÝSINGADEILDIR – AUGLÝSINGASTJÓRI: Gústaf Bjarnason gustaf@frettabladid.is ALMENNAR AUGLÝSINGAR: SÍMI 550 5050: Hjördís Zoëga hjordis@frettabladid.is, Hlynur Þór Steingrímsson, hlynur@frettabladid.is , Sigfús Örn Einarsson sigfus@frettabladid.is, Örn Geirsson orn.geirsson@frettabladid.is FÓLK/ SÉRBLÖÐ SÍMI 550 5077: Atli Bergmann atli@frettabladid.is, Arnar Magnússon arnarm@frettabladid.is, Jóhann Waage johannwaage@frettabladid.is, Jón Ívar Vilhelmsson jonivar@ frettabladid.is, Ruth Bergsdóttir ruth@frettabladid.is. FÓLK OG SÉRBLÖÐ EFNI: Elín Albertsdóttir elin@frettabladid.is RAÐAUGLÝSINGAR /FASTEIGNIR SÍMI 550 5056: Hrannar Helgason hrannar@frettabladid.is, Viðar Ingi Pétursson vip@frettabladid.is ÞJÓNUSTUAUGLÝSINGAR SÍMI 550-5055: Guðrún Inga Grétarsdóttir gudruninga@frettabladid.is FÆKKUN TÚRISTA Á EFTIR AÐ HAFA MIKIL ÁHRIF OG ÉG ER EKKI VISS UM AÐ ÞAÐ AÐ SKIPTA ÚT HETTU- PEYSUNUM FYRIR LOPAPEYSU SÉ ENDILEGA SNIÐUGASTA HUGMYNDIN. 2 . J Ú N Í 2 0 2 0 Þ R I Ð J U D A G U R26 L Í F I Ð ∙ F R É T T A B L A Ð I Ð magnifique york ligne classico magnifique york ligne classico magnifique york ligne lassico magnifique york ligne classi o FAXAFENI 5 Reykjavík 588 8477 DALSBRAUT 1 Akureyri 588 1100 SKEIÐI 1 Ísafirði 456 4566 SERTA ER OPINBER SAMSTARFSAÐILI HILTON WORLDWIDE HÓTELKEÐJUNNAR Nótt fyrir tvo á Hilton Reykjavik Nordica, ásamt morgunverði og aðgangi að Hilton Reykjavik Spa, fylgir kaupum á Serta fimm stjörnu hótelrúmi. Verðmæti: 36.000 kr. Kynningarverð: 296.650 kr Verð frá: Classico 160 x 200 cm (botn, fætur, dýna, yfirdýna og gafl) Fullt verð: 349.000 kr. (með Hilton Reykjavik Nordica kaupauka 385.000 kr.) 5 STJÖRNU HÓTELRÚMIN frá Serta eru framleidd til að fullnægja ýtrustu kröfum. Fjaðrandi botn gefur 5 svæða heilsudýnunni óvið jafnanlega fjöðrun og stuðning, lúxus yfirdýnan lagast að þér og þér líður eins og þú svífir. Velkomin í þitt 5 stjörnu heilsurúm, heima hjá þér – allar nætur – alltaf. CLASSICO, YORK OG LIGNE eru með Serta Splendid Royal heilsu dýnu frá Serta. Hún er fimm svæðaskipt pokagormadýna með góðum stuðningi við bak en mýkra gormakerfi á axla- og mjaðma svæði. Hægt er að velja um tvo stífleika á dýnunni eftir því hvað hentar hverjum og einum. Yfirdýnan er millistíf, úr kaldpressuðum svampi og vinnur vel á móti fjöðruninni í botni og dýnu. MAGNIFIQUE rúmið er með Serta Royalty Superior heilsudýnu sem sker sig frá Splendid Royal m.a. með því að vera með tvískiptu gorma kerfi og aukinni kantstyrkingu. Áklæðið á rúmunum er slitsterkt bómullaráklæði, ofnæmisfrítt og andar einstaklega vel. Það er fáanlegt í nokkrum litum sem eru mismunandi eftir rúmgerðum. Hægt er að velja mismunandi fætur og einnig eru fáanleg náttborð í stíl. FIMM STJÖRNU LÚXUS HÓTELRÚM – HEIM TIL ÞÍN – Fimm stjörnu Hótel -rúmalínan frá Serta er kominn aftur og fæst á tilboðsverði í Betra Baki auk þess að nótt á Reykjavik Nordica ásamt morgunverði fyrir tvo og aðgangi að Hilton Reykjavik Spa fylgir kaupum á Serta fimm stjörnu hótelrúmi. Við þurftum auðvitað að loka eins og allir aðrir og opnuðum bara í byrjun síðustu viku, þá voru fimm ár síðan við byrj­ uðum með þetta uppistand á ensku hérna á Íslandi. Það var sem sagt einmitt 25. maí fyrir fimm árum síðan og núna erum við með The Secret Cellar, sem er uppistands­ klúbbur fyrst og fremst, með efni á ensku,“ segir York, einn af eigendum staðarins. Hann segir þó að f lestir uppi­ standaranna séu vissulega íslenskir en flytji efnið á ensku. Þorri kúnna­ hópsins fyrir heimsfaraldurinn hafi verið túristar en það sé auðvitað breytt í dag. „Nú eru þetta nánast bara Íslend­ ingar. Við erum með tvö svið, bæði uppi og á neðri hæðinni. Við tókum eiginlega yfir efri hæðina meðan á samkomubanninu stóð.“ Hafa æft sig lengi York segist hafa fundið fyrir þó­ nokkurri pressu í gegnum tíðina um að vera með nokkrar sýningar á íslensku. „Nánast allir sem ég þekki í bransanum hafa sagt í gegnum tíð­ ina: „Bara ef ég fengi nokkra mán­ uði. Bara ef heimurinn myndi hægja á sér um stundarsakir, þá næði ég að klára allt sem ég þyrfti að klára, skáldsögu og fleiri nýja brandara.“ Jæja, við fengum þetta móment, en ég held að enginn hafi verið undir­ búinn undir það. Vandamálið er þó í sjálfu sér að það er ekki eins ein­ falt og að segja það að skipta yfir á íslensku. Grínistarnir hafa margir æft sig vikum saman í að segja brandarana á ensku og mögulega breytt þeim út frá viðbrögðum við þeim,“ segir York. Hann segir það því vera nokkuð stórt skref fyrir uppistandarana að færa allt efni sitt yfir á ensku og byrja að æfa allt aftur. „Ég finn mest fyrir þessari pressu að bjóða líka upp á sýningar á íslensku, frá grínistum sem koma sjaldnar fram, þeim líður stundum eins og það yrði bara kjánalegt að flytja efnið sitt á ensku. Þeim finnst eflaust að við ættum að sýna meiri þjóðerniskennd og færa okkur alveg yfir í íslenskuna, svona fyrst túristarnir eru farnir. Ísland fyrir Íslendinga! Svo horfa þeir á Netflix öll kvöld,“ segir York og hlær. Óundirbúnir Íslendingar Hann viðurkennir þó að það væri eflaust auðveldara að þýða úr ensku yfir á íslensku en öfugt. „Það er svo mikið af orðagríni í íslenska húmornum. Ef maður tæki það allt út, stæði ekkert eftir nema tilvísanir í íslensk smástirni. Það er samt reyndar eitt sem ég fíla ekki við að skipta úr ensku yfir í íslensku, og það er hve margir sem eru að prófa sig áfram með íslenskt efni eru tregir til að æfa sig. Þeir leggja á minnið einhverja vafa­ sama brandara um drykkjuglens og mistök í kynlífinu, bóka sal og rukka svo vini og vandamenn 5.000 krónur inn, bara til að segja einhverja kúkabrandara. Mjög fáir af þeim hafa komið fram þrisvar til fjórum sinnum í viku í tvö ár eins og svo margir hérna,“ segir York. Hann segir að fólk geti kannski fundið eitthvað fjör í því að kíkja á klúbbinn og heyra enskuna, þá geti gestir hreinlega ímyndað sér að þeir séu staddir erlendis. „Það fara vafalaust margir barir að leggja áherslu á einhverja þjóðernis­ kenndarstemningu. Hér getur fólk fundið eitthvað allt annað. Maður getur vel ímyndað sér að maður sé staddur í öðru landi. Enskan auð­ veldar öllum aðgengi, það er ekkert pláss fyrir einhverja þjóðerniskennd hérna. Maður getur komið hingað og prufað efnið sitt á opnu kvöldunum og maður þarf ekkert að pæla í áliti annarra, sérstaklega ekki annarra Íslendinga. Allt sem maður þarf er bara að hripa niður nokkra brand­ ara. Á opnu kvöldunum er núna leyfilegt að f lytja efnið á íslensku, en mig grunar að stór partur verði áfram fluttur á ensku,“ segir hann. Hann segist handviss um að COVID­19 muni hafa varanleg áhrif á miðbæjarlífið. „Fækkun túrista á eftir að hafa mikil áhrif og ég er ekki viss um að það að skipta út hettupeys­ unum fyrir lopapeysu sé endilega sniðugasta hugmyndin. Sjálfur er ég þó alltaf að verða betri og betri í íslenskunni, það hjálpar að konan mín á börn sem ég tala við á íslensku. Það er samt nokkuð í land að ég nái eitthvað að fá þau til að hlæja með bröndurunum mínum. Þangað til sætti ég mig við að þau biðji mig bara um að endurtaka orðin aftur og aftur og geri stólpa­ grín að hreimnum mínum,“ segir York brattur að lokum. steingerdur@frettabladid.is Góðir brandarar betri en þjóðerniskennd Aðstandendur grínklúbbsins The Secret Cellar hafa verið beðnir um íslenskt uppistand, fyrst túristarnir eru farnir í bili. Koma á til móts við þá ósk, en efnið verður þó aðallega á ensku, eins og fyrr. York fyrir miðju ásamt meðeigendunum, Dan Zerin til vinstri og Davíð Páli Svavarssyni til hægri. FRÉTTABLAÐIÐ/VALLI.

x

Fréttablaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Fréttablaðið
https://timarit.is/publication/108

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.