Fréttablaðið - 04.12.2021, Blaðsíða 96

Fréttablaðið - 04.12.2021, Blaðsíða 96
Ljóðagerð Hauks Ingvarssonar er öflugur texti. Spilamennskan er svo gott sem fullkomin. Hún er tær og meitluð, hröð tónahlaup glitr- andi, tónmyndunin blæbrigðarík og fáguð. GEISLADISKUR Víkingur Ólafsson: Mozart & Contemporaries Deutsche Grammophon Jónas Sen Rannsóknir hafa upplýst að þeir sem hlusta á sónötu fyrir tvö píanó í D-dúr K 448 eftir Mozart rétt áður en þeir eiga að leysa ákveðnar heila- þrautir, standa sig betur en aðrir. Vís- indarannsóknir hafa líka sýnt fram á að sama sónata, ef hlustað er á hana í um tíu mínútur á kvöldin daglega, leiðréttir tímabundna truflun á raf- virkni heila flogaveikisjúklinga. Mig grunar að þetta eigi við um fleiri verk eftir snillinginn en aðeins þessa tilteknu sónötu. Tilvalið er því að setja nýjasta geisladisk Víkings Heiðars Ólafssonar á fóninn. Hann jafnast örugglega á við líkamsrækt fyrir heilann. Hér er að vísu meira en bara Mozart. Víkingur spilar líka verk eftir nokkra samtímamenn, það er Baldassare Galuppi, Domenico Cimarosa, Carl Philipp Emanuel Bach og Haydn gamla. Fyrir bragðið fær maður betri tilfinningu fyrir tímabilinu þegar Mozart var uppi, stemningunni sem þá ríkti. Breið túlkun Spilamennskan er svo gott sem full- komin. Hún er tær og meitluð, hröð tónahlaup glitrandi, tónmyndunin blæbrigðarík og fáguð. Mikil breidd er í túlkuninni, og kemur það hvað best út í d-moll fantasíunni, sem Mozart kláraði ekki. Hún er inn- hverf og tregafull, og Víkingur nær að miðla skáldskapnum þannig að það hittir mann í hjartastað. Sú útgáfa sem er þekktust af verkinu er með glaðlegum loka- kafla, en hann er ekki eftir Mozart. Upprunalega gerðin endar á hljómi sem kallar á niðurlag, og Víkingur leysir það með því að spila strax á eftir ofurhratt Rondó í D-dúr K 485. Það smellpassar. Verkin tvö eru eins og ein órofa heild, en andstæðurnar þar á milli eru ákaf lega skarpar. Útkoman er mögnuð. Flottar útsetningar Nokkrar áhugaverðar útsetningar gleðja eyrað. Fyrir það fyrsta hefur Víkingur sjálfur útsett sónötur eftir Cimarosa, klætt þær hljómum sem ekki er að finna í upprunalegu gerð- unum. Þeir eru einstaklega fallegir og gefa tónmálinu munúðarfullan blæ sem skapar draumkennda stemningu. Útsetning Víkings á hæga kafl- anum úr þriðja strengjakvint- ettinum eftir Mozart er líka for- kunnarfögur. Og svo er dásamlegt að heyra útsetningu Liszts á Ave Verum Corpus eftir meistarann, sem er þrungin helgi, akkúrat eins og hún á að hljóma. Mollinn áhrifameiri Ég er á þeirri skoðun að Mozart sé almennt betri í moll en í dúr. Moll- inn er dekkri og þar fær tónlistin einhverja dýpt sem vantar í hinum verkunum. Mollinn er ríkjandi á seinni hluta disksins, og er c-moll sónatan í öndvegi. Hún er gædd rétta dramanu, sorginni, eftir- sjánni, jafnvel örvæntingunni. Bob Hope sagði einu sinni um ónefndan píanista: „Þegar hún byrj- aði að spila kom Steinway sjálfur í eigin persónu og strokaði nafn sitt af f lyglinum.“ Ekki er mikil hætta á að það gerist hér. ■ NIÐURSTAÐA: Glæsilegur geisla- diskur með sannfærandi túlkun. Dásamlegur í höndum Víkings BÆKUR Menn sem elska menn Haukur Ingvarsson Útgefandi: Mál og menning Fjöldi síðna: 76 Kristján Jóhann Jónsson Ljóðmælandinn í „Menn sem elska menn“ fer til Osló, leggst upp í rúm á hóteli og spyr sig hvað hann sé að gera þar. Væntanlega veit hann hvers vegna hann keypti f lugmiða til Osló og útvegaði sér hótelher- bergi. Hann veit líka að hann ætlar á safn vegna rannsóknar sem snýst ekki um norsku konungsfjölskyld- una. Af hverju spyr maðurinn þá þessarar spurningar? Það er meðal annars, eins og hann segir, vegna þess að hann er hvorki persóna í bók eftir Braga Ólafsson né Steinar Braga, getur hvorki dvalið í óskiljan- legri atburðarás né einbeitt sér að hinu óttalega. Ljóðmælandinn kynnir til sög- unnar Sigurd Hoel, sem var norskur rithöfundur, róttæklingur og for- ystumaður í hópi norskra rithöf- unda, og Fjölnismanninn Tómas Sæmundsson, sem var leiðandi í hópi íslenskra menningarvita á sínum tíma. Báðir voru hugsjóna- menn. Sá þriðji sem nefndur er til sögunnar kemur á óvart, en það er Grænlandshákarlinn. Hann er nán- ast forsöguleg vera, býr í djúpinu og tekur það sem hann vill taka og getur tekið. Táknar hann knýjandi þrá? Sigurd las alla merkustu höf- undana og reykti eins og strompur meðan loftvarnaflauturnar gullu. Tómas fékk sendan bókapakka dag- inn sem hann dó, hóstandi blóði. Ekkert stöðvaði leit þeirra tveggja nema dauðinn. Inn í þessa mynd dregst ást Fjölnis- mannsins Tómasar á Jónasi Hallgríms- syni. Listaskáldið góða hefði á okkar t í m u m l í k l e g a verið skilgreint sem áfengissjúklingur og talist ótrúleg meðvirkni að lesa ljóðin hans og hafa áhyggjur af líðan hans, en það gerði Tómas. „Það er sárt að elska mann,“ segir í bók Hauks og látið er að því liggja að ef þú „elskar mann sem elskar mann sem elskar mann“ haf- irðu veðdregið þig ást á heiminum og mannkyninu og viðurkennir að fólk skipti þig meira máli en allt annað, og það er kannski svarið við spurningu ljóðmælandans. Auðvitað er oft tilvistarótti í spurningunni: „hvað er ég að gera hér?“ Hún getur beinst að mörgu. Í síðasta hluta bókarinnar dýpkar leit höfundar að svarinu. Það er vikið að bernsku, forfeðrum, sögu, goðsögnum, náttúru, himni og hafi. Titillinn „Menn sem elska menn“ virðist ef til vill undirfurðulegur, meðal annars vegna þess að orðið maður merkir í mæltu máli ýmist manneskja, eða bara karlmaður. Í titli bókarinnar rúmar heitið „maður“ tvímælalaust alla, hvert sem kynið er. Í titlinum er jafn- framt fólgið svarið við spurningu l j ó ð m æ l a n d a n s sem gerð var að titli á þessu spjalli. Á st i n á ma n n- kyninu knýr ljóð- mælandann áfram í rannsókn sinni og ást hans á mönnum sem elska menn er óstöðvandi, eins og græðgi Grænlands- hákarlsins. Ljóðagerð Hauks Ing va r ssonar er öf lugur texti og þráðurinn sem ég hef fylgt hér er ein- ungis einn. Er þetta ekki samt dálítið falleg kenning? Er ekki furðu margt af því sem við gerum knúið af ást á öðru fólki og velvild í þess garð? Hvernig væri líf okkar ef svo væri ekki? ■ NIÐURSTAÐA: Falleg ljóðabók og textinn margræður. Höfundurinn virðist una sér vel í dýpi tungu- málsins. Á baksíðunni er ljóð um Grænlandshákarl. „hvað er ég að gera hér?“ BARÓNSTÍGUR KEFLAVÍK OG AKUREYRI 8-24 24/7 okkar uppáhalds úr WWW.EXTRA.IS 2499kr.pk. Kirkland pakkaslaufur 50 stk Kirkland Jólapappír 36 M 1999 kr.stk. 2499 kr.stk. Kirkland Jólapappír 3 rúllur !! VINSÆL VARA 60 Menning 4. desember 2021 LAUGARDAGURFRÉTTABLAÐIÐ
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112

x

Fréttablaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fréttablaðið
https://timarit.is/publication/108

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.