Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1975, Page 42
32
fuo 2rl6, 2v36, 7r33, uår 5r21, torkel 6vl-2 (o eller 6?), kuångadr
6vl7, hålinn 7r31, og en enkelt gang for o: fon lr22.
Endelsesvokalerne er i og u.
Vekslen mellem e og i forekommer i følgende tilfælde:
Endelsen -er, -ir, f.eks. farir lr3, fkortir lr8, mimdir lrl3;
huorer- lrl9, noekurer lvl6. Der er noteret 28 eksempler på -ir,
8 på -er. Hyppigst udtrykkes endelsen ved abbreviatur, som op-
løses -ir.
Navnet Dorarinn, sidste stavelse skrevet med i lr3 og flere gange
på denne side, med e 3r22, 6r35,36.
Afledningsendelsen -endi, -indi. I ’tibendi’ er e gennemført når
endelsen skrives fuldt ud: 2rl8, 4v34, 5rl7,23, 6rl0-ll,24, 7vl2,
men abbrevieret findes tidDda 4rl2 (overskrevet n betegner ellers
in). I ’erindi’ er vokalen derimod i: lvl8,32, 3r31, 4v32, 6rll,
7r27, men tillige forekommer y: lv33, 4vl6, 24,25.
I anden stavelse af ’månaSr’ veksler a og u: manut (akk.) Ir37,
manadi (dat.) 2rl5; einmand 4r29 er opløst -ad, men -ud er også
muligt (jfr. s. 28).
Verbalsubstantiver på -an, -un: ætlan 6r9, leitun lr20; i fkipn
lv37, fuimn 6rl7 (hvor man venter svipan) må -an vel forudsættes
(jfr. s. 28).
I anden stavelse af ’morginn’ veksler i og u. Udskrevet i fore-
kommer 3v36, 4rll, 6r3,29, udskrevet u 2rl0, 6r5 (vistnok også
5r5), overskrevet n, som plejer at betyde in, 3r34, 4v33,39.
Som adjektivendelse forekommer både -igr og -ugr: audigr lr29,
[fajmalugwr 4vl.
Det nægtende præfiks er o: ofeigwr lr29, omegdir lr31-2, oaulld
lr33, o.s.v.
I -legr, -ligr forekommer kun i: -liga lr20 2vl, -ligt 3v2, -ligr
6rl3, o.s.v.
Der skrives megi lrl6, degi 3v3, ueg in 4v9, dregizt 6rl2, men
gårdnavnet EgilsstaSir bar tre gange ei i første stavelse, 4v23-22b,
25,35.
Vokalforhold i enkelte ord:
oxi 3r35,37.
guddaulurø 4r21, guddælum 3rl8 (ikke god-).