Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1975, Blaðsíða 85
75
ooooooooooooooooooooo ueg in. en blængr uardueitZi bu j kroffa uik m ed \
10umfi(a ei)gilf ff. (er f>a uoro magar) Jjorkelf G. f. umuorittokubændur
af pingit ok uilldu eigi hafa. ok Jx)t(Zi) ol11 (oooo) j millum at ganga
(J>efra manna er) j Ilikwm ftormælum atu hl-ut. ]aat er. fagt at .b.
Iet£i til marm er |12 bimingur het at hafa niofn af ef (nauc)kwf
ofn'dar uæn uon. ok gera b. uaran u it s ua at eigi mætti bonum |
13 a ouart koma. Jioraardr .het. maclr hann uar nintæW ok uar J)a
kallad at hcmn næri beztur lækmV par j heradi h(ann) |14 bio aa
fire(k)ftaudwrø. nu kemr. Jporkell. G. f. wt ok ter hann. pegar til buf
finf til kroffauikr. ok 1 ætur | 15 fem hann eigi ecki um at uera. |>a
fendfr .b. menn a funwd fiorkelf. J>a er begia peira uim'r uoru. at
biod|16a. Jaorkatli fætt ok f(æm)d ok fialfdæmi. enn er J>eir bara
FJ har erstattet »honum« med »[sinja« og ».f. o.« med »G[eitis]sun«, men skriften
synes alt for udvisket til at nogen afvigelse fra pap.hskrr. kan fastslås.
10-11 Dette sted har frembudt vanskeligheder allerede i 17. årh.; pap.hskrr.
har »potti oeint«, »potti vieint«. Der står i 1. 10 et ord som tydeligt begynder med
»bo«, sandsynligvis (som læst i pap.hskrr.) »potzi«; derefter er der en ganske smal
rift, og næste bogstav, uden tvivl det første i et følgende ord, er vistnok »o«; dettes
allerøverste del mangler dog på grund af et hul, så også »u«, eventuelt »6« eller »u«
kan komme i betragtning. Hvorvidt der er skrevet mere i denne linje er tvivlsomt;
til højre for »o« (»u« ?) skimtes over linjen noget som ligner et er-tegn, og derefter
følger sidst i linjen måske »j« eller »f«, men dette kan være sekundært, og
da bladet blev afskrevet i 17. årh. har man ikke taget hensyn til det, idet man har
læst »{jotti o«. Næste linje begynder med to eller tre bogstaver som isolerede kan
læses på flere måder: »eir«, »ein«, »uir« (?) ...; umiddelbart derefter kan et enkelt
bogstav eller træk være helt udvisket på grund af en tidligere fold på dette sted.
I det 17. årh. har man læst »eint«, som i forbindelse med »o« i foregående linje gav
»oeint«, men denne læsning giver ingen mening. GV gengav stedet »potti u[s]ynt«,
FJ »potti ou[ænt]« (med forkert angivelse af linjegrænse foran »o«), men ingen af
delene kan have stået i membranen (i Våpnf. 1848, s. 22, er »uvænt« foreslået som
konjektur). En mulighed som vilde passe godt »pordu o[rag]|uir« kan næppe forenes
med de synlige rester (desuden skrives der andre steder ikke »o« i dette pronomen,
se s. 38). En læsning »potti o | eir[t]« er vel ikke udelukket, men nogen naturlig
tilknytning til verbet ’eira’ er det vanskeligt at finde.
12 »[naucjkwf«, de første bogstaver er meget utydelige, »nockurs« FJ.
»eigi mætti«, sål. rigtigt FJ, »ekki måtti« GY.
13 »kallad«, sål., »kaliat« FJ.
16 »pe/jfi«, sål., »sin« GV, FJ.
»porkeZ«, skr. »pk« med streg gennem begge bogstaver; GY opløser til dativ »Dor-
katli« (denne form skrives fuldt ud før i linjen). Papp. fol. 35 har uforkortet »porkele«.
4v