Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1975, Síða 401
381
Bréf 26. sept. 1685, skrifaQ å5ur en Bartholin haf&i fengi?) tiSindi
af oforum skipsins: »Jeg venter den karl hiem i disse dage, som ieg
hafver sent til Island at indsancke Manuscripter, naar hånd kom-
mer, skal ieg lade Hannem vide hvad for nogle det er, og hvilcke
Hannem anstaar, skal ieg Hannem effter begiering deraf Copie
meddeele« (bl. 3r-v). I næsta bréfi, 16. jan. 1686, hefur Bartholin
frétt af Årna: »den karl Arnas Magnusen, ieg forgangen aar hafde
skicket til Island at insancke documenter, kom ey endnu tilbage
igien, thi Skibet hånd skulde vaaren hiem med, sanck i Hafnen,
der det var sey lef ærdig; dog hafde hånd salveret sin koffert; nu
venter ieg hannem hiem med de forste Skibe i sommer, og skal ieg
strax lade Eder vide hvad hånd hafver med sig: ieg skal og skrifve
hannem til at hånd skal giore all sin flid med de tre Historier at
opsporge, som I serdelis safner« (bl. Jr)1.
Næsta bréf Bartholins, 14. mai 1686, hefst å orhunum: »Jeg
hafver bekommet Hans angenemme skrifvelse som Arent mig til-
forde«. Bessi Arent, sem lika er nefndur Arnt (sjå hér å eftir), er
Årni Håkonarson; hann liafSi veriQ skrifari BormoQar, en for um
jtessar mundir frå honum til Kaupmannahafnar2. Nafni hans
Magnusson er enn okominn jpegar bréfiQ er skrifaS: »ieg bier efter
min Amanuensem som ieg hafver forsent til Island« (bl. 8r).
Begar Bartholin skrifar næst, 30. sept. 1686, er Årni kominn
af tur, og er ljost af or&um Bartholins a5 hann hefur ekki or8i5 svo
fengsæll sem husbondi hans hafSi gert sér vonir um: »Jeg hafver
intet rart bekommet fra Island med min Amanuensi, som Hånd io
hafver, thi det fornemste ieg fich var tvende exemplaria af Sæ-
mundar Edda. Ellers bekom jeg Ans Saga, dersom Hannem behager
Copie deraf, thi effter Arents berettelse skulle Hans exemplar icke
være complet. Jeg fich og en udskrifft af Gragaas, mens saasom det
er mancum et mutilum, bad ieg gierne Hånd vilde laane mig det
exemplar Hånd hafver in membrana, at ieg kunde corrigere mit der-
efter, saa skal ieg det uskad tilbagesende« (bl. 13r).
Bormo&ur svara&i 25. okt. sama år, taldi of mikla åhættu a5
senda Grågås a5 vetrarlagi og vildi heldur bi5a vorsins (bl. 15r).
1 Eldra bréf frå t>ormo3i er ekki til, svo a5 ekki sést hverjar prjår sogur ått er vi5.
2 Sbr. Manuscripta Islandica VII, bis. XIX. Onnur dæmi }>ess a6 nafninu Årni
sé smiiS upp i Arendt e3a Arindt em i Arne Magnusson Brevveksling med Torfæus,
bis. 17, 22, 52.