Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1980, Blaðsíða 31
13
GeP 227,2; Ordines of Haymo of Faversham = HBS 85 (1953), 265; Papal Court
Missal, see Bruylants 2, 1031; Missale Rothomagen. 1499, cited W 3, 1623.
Tc 3665 MSS Tul Tu2 Sollempnitas S. Hilarii ep. cf (from Tours)
Adapted from the secret of S. Marcellus = GeV 813; of St. Leo = GeS 694.
Used for the translation of a confessor doctor, in a somewhat different form, in W 2,
1090, and Tewkesbury (see W 3, 1624):
In sancti ,N. confessoris tui domine sollempnitate nos hec oblacio pietati tue reddat
acceptos ut sicut illum beata retributio ita nos gracie tue comitetur miseracio. per.
Prefatio.
VD aet. et [in hac] die quam transitu sacro beati confessoris tui
[illius con]secrasti. quesumus ergo clementiam tuam tuam (sic) ut des
[nobis] illam sequi doctrinam quam ille et uerbo docfuit et] opere
compleuit. Quatinus nos adiuuari apud misericordiam tuam et exemplis
eius sentiamus et meritis. per christum. (Sp 1714)
Postcommunio.
Populum tuum quesumus domine. cibo spiritali refect'um' pio fauore
pros[eque]re. et a cunctis aduersitatibus beato illo conf[essore] tuo
adque pontifice intercedente custodi. per.
refectum] corr. from refectis?
GeP 206,4 In natali Sancti Martini, second mass;
Das Kollektar-Pontifikale des Bischofs Baturich von Regensburg, hg. F. Unter-
kircher & K. Gamber= Spicilegium Friburgense, 8 (1962), no. 116 In natali Sancti
Emmerammi martyris;
used for the mass of St. Rupert in the sacramentary of Trent, see J. Deshusses, Le
Sacramentaire Grégorien pré-Hadrianic: RB 80 (1970), p. 228 (super populum) = Tc
3482;
collect at none for the feast of St. Cuthbert in the Worcester Antiphoner, see Ch.
Hohler, The Durham Services in Honour of St. Cuthbert: The Relics of Saint
Cuthbert. Durham Cathedral (1956), p. 190.
cibo spiritali refectum] om. Baturich Trent Worcester
cf. The Monastic Breviary of Hyde Abbey, Winchester, ed. J. B. L. Tolhurst,
5 = HBS 71 (1934), f. 434r: Plurimorum confessorum. Populum tuum domine pio
fauore prosequere. quem sanctorum tuorum deprecatione ab omni tuearis aduersitate.
Per.
cf. a Gallican benedictio populi for Christmas:
Populum tuum quesomus domine pio fauore prosequere. pro quo dignatus es in hac
sacratissima nocte tuam mundo praesentiam exhibere. A cunctis eum aduersitatibus
patema pietate custodi.. .
= Corpus Benedictionum Pontificalium, 2. Ed. E. Moeller = Corpus Christianorum,
162A (Tumholti 1971), no. 1857. It appears in English sources from the tenth century
onwards.