Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1980, Side 95
77
a) The larger fragment comes from a lectionarium breviarii. On
examination, f. 202 appears to be not one leaf, but a bifolium of non-
consecutive leaves:
F. (l)r = f. 202v, second column
F. (l)v = f. 202r, first column (lac.)
F. (2)r = 202r, second column
F. (2)v = 202v, first column
The written space of the page measures c. 23/24x10 cm, with 30/31
lines to the page. This long, narrow shape of page is also found in the
Sæmundr Ormsson missal fragment (see above, p. 54). There are some
initials in red and blue on f. (2)r. Punctuation is by the inverted
semicolon for short stop, by the median point for long stop. The ef-sign
is unbarred. The script, a compressed minuscule, has no particularly
striking features, except for the very ‘nicked’ bow of the g. Round r is
used only in the compendium of -orum.
This manuscript was probably written by a scribe who did not
understand what he wrote, or who copied from a faulty exemplar. The
text bristles with faults and with faulty divisions of words, e.g. ‘Valde
ad formi eam opiger’ (Vade ad formicam o piger); ‘illaqueatus’ appears
as three words; and howlers such as ‘corum’ (cor) occur. In the
transcript an asterisk has been prefixed to such faults. The fragment is
very worn, and part of it would have been illegible without guidance
from the texts in question. It contains lessons from Trinity Sunday and
from Sundays 8 and 9 after Trinity:
F. (l)rv: [De sancta Trinitate. Lee. i.] Credimus sanetam trinita-
tem. .. Lee. vi. . . ista confitenti in secula seculorum. Amen. (lac.)
This is the text originally known as Symbolum orthodoxae fidei Leonis Papae III
which Pope Leo III in the year 791 sent to the Churches of the East in order to define
to them the faith of the Western Church (PL 102, 1030 sq.). Alcuin added it to his
excerpts from St. Augustine’s De trinitate libri tres (PL 101, 56 sq.). In a great many
medieval uses it was adopted as lessons for the first two noctums of the Office of the
Holy Trinity. Because it was used by Alcuin at the end of his excerpts from St.
Augustine, it was often attributed to the Saint, as in the Nidaros Breviary, p. 259:
Augustinus in libro de trinitate.
F. (2)r, 11. 1-13: [Dom. VIII post Trinitatem. . Ev. Attendite a
falsis prophetis (Matth. 7, 15).
Lee. viij. Quod specialiter de hereticis intelligendum est qui falsi