Editiones Arnamagnæanæ. Series A - 01.06.1981, Page 70

Editiones Arnamagnæanæ. Series A - 01.06.1981, Page 70
LXVI tions. 28,18 A reads: med nockra villdarmenn, and nockra is abbre- viated nocw. BC read: rned 10° (= tíu hundruð) villdarmenn, a misreading which seems to presuppose precisely the (not very common) abbreviation in A, although the more ordinary nocra might conceivably have inspired the error. Another reading diffi- cult to reconcile with the hypothesis of az’s not being the offspring of A is 71,25 kappmikill, where the k is preceded by the upper half of an s in A. Now skapmikill is the correct reading, as can be seen from Tmsl963 207,28, and the half-finished s suggests that the reading kappmikill in all three paper MSS originated in A rather than was copied from its exemplar. Even though the arguments in favour of az’s having been a sister MS of A carry greater weight, the text of BC is so inferior to that of A that there is only very occasionally anything to be gained from consulting it. It has, however, been considered desir- able to include in the edition a variant apparatus containing such variant readings from B and C as may go back to az (cf. above, p. lxv) and a few corrections of errors in A have been made with support in BC. This mainly applies to more or less obvious scribal errors in A and not to such readings as 10,24 i hond þeirra Girkia, where it is extremely unlikely that the supposedly meaningless hond in A could be misread for the commonplace her in BC. The text of Fr is closely related to that of the paper MSS and in the cases where it is possible to check the readings of a against Tmsl963, it is evident that when the paper MSS differ from Fr it is almost invariably the latter which has preserved the original reading. The possibility of the common ancestor of ABC (ay) simply being derived from Fr seems however to be excluded by 48,3, where ay reads heita yfermadur sinn (vera sinn yfermadur BC) eda firer honum, which cannot have been copied from the corre- sponding text in Fr: heita fyrer honum, since 0 (Tmsl963, 192,8) has vera yfirmaþur hanns. The explanation could be that Fr and ay were both copied from a common exemplar where the passage ran something like this: vera yfirmaðr hans eða heita fyrir honum. Still, it is a curious coincidence that corresponding to the last words on Fr lr, where the edge of the leaf is cut away so that three quarters af a line are missing between eki ueg (o: ekki vœg[iliga\,
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160

x

Editiones Arnamagnæanæ. Series A

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Editiones Arnamagnæanæ. Series A
https://timarit.is/publication/1673

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.