Editiones Arnamagnæanæ. Series B - 01.10.1968, Page 41
XXXIX
A 9 “ok hann var skapaðr í. á. Iórsala landi”. Lacking in
L 5, but is found in L 34 (and in other versions,
e.g. Dat Boec van den Houte, cf. Hermodsson, p. 19).
A 10-13 “þau bygðu þar ok áttu mart barna ok var siðazti
sun þeirra Seth. er guð gaf þeim í stað Abels er Kaín
hafði drepið”. Abridged in comparison with L 6-17
“Nati-patri”.
A 14 Here L 18-19 “fatigatus a labore extirpacionis vepri-
um” is laeking.
A 19 “Sun minn”, L 22 “Fili, veni”.
A 20 “geymir lifs tres með loganda sverði”, L 23-24 “custodit
atrium ligni vite cum gladio flammeo atque versatili”.
A 23 “þeim er þu sendir mik til”. Lacking in L 25 (and in B,
where these words may have been omitted).
A 28 “ok mantu hitta einn dal firir þer”. This must be a
mistake as the valley is Ebron, cf. L 30 “in capite
vallis hujus”.
A 29 Here L 31 “que te ducet ad paradisum” is lacking.
A 32 “sorgar dal”, L 34 “vallem”.
A 32 Here L 34 “qua plasmatus fui” is lacking, cf. A 9
above.
A 34-35 “þa er vit vorum ór paradiso rekin þar til er vit
kómum hingat” (repetition from 31-32). Lacking in
L 36.
A 37-38 “ok fell til iarðar af ræzlu”. Lacking in L 39.
A 40 “Bethel”, see p. cxxxii.
A 54 “Phison Geon” (the same order in E, F), L 53 “Gion,
Fison”.
A 56-57 “barklausan”, L 55-56 “cortice et foliis nudata”.
A 61 “sakir synda foður hans ok moður”, L 59 “propter
peccata”.
A 63 “at ganga aptr annan tíma”, L 60-61 “ut iterum ad
ostium rediret et alia videret”.
A 67 “aptr at uikia. ok geyma giórr at huat honum syndíz”,
L 63-64 “ad ostium paradisi regressus”.
A 74-75 “ok er hann hafði þessa luti sena”. Lacking in
L 69.
A 77 “þa mællti engillinn”, L 70-71 “Cui angelus benigne de
puero viso dicere cepit”.
A 82 “ok hann þottiz vel syst hafa sitt erendi”. Lacking
in L 76.
A 94 “til foður sins. ok moður”, L 85 “ad patrem”.