The Icelandic Canadian - 01.12.1963, Síða 13

The Icelandic Canadian - 01.12.1963, Síða 13
THE ICELANDIC CANADIAN II the rapid growth of techniques that threaten to blow the earth from under it, still clings to a promise that is dearer than all others to the healthy human heart. It is a faith that can save our world for peace, and for freedom from the evils that keep large numbers of our fellow humans fettered in chains of ignor- ance and want—this wondrous faith that survives in men of good will who doggedly struggle toward the fulfilment of the ancient promise: “On earth peace, good will toward men!’’ Caroline Gunnarson IN THE EDITOR’S CONFIDENCE It is always pleasant and encourag- ing to hear comments from our read- ers. For some reason they prefer to be incognito but it is not amiss to make known some of the thoughts expressed. Quite frequently subscribers say: “I always read every word in the Iceland- ic Canadian”. Similar remarks are often made in chats with the editors. Many very favorable comments have been received about the last number (Autumn, 1963). One reader said: “Think it is about the best yet which is saying a lot”. The following is an extract from a letter from a graduate in honors English in Ontario: “I was particularly interested in The Brief which you had presented while in Iceland last summer. It was certainly well organized and most comprehensive in its treatment of the subject. That it aroused a good deal of interest in Iceland is evident from the report on it. I was surprised to learn that the Universities in Britain and especially in Australia have com- bined the study of the Icelandic lan- guage with the study of English. From the fact that this was not due to pres- sure from the Icelandic citizens there but from a realization of the influ- ence of that language upon English should be considered seriously by stu- dents of English and by the univer- sities.” ★ The Royal Commission on Bilingu- alism and Biculturalism is on almost everybody’s lips and no two opinions seem to be exactly the same. Many briefs will be presented to the Com- mission some of which are being processed at the present time. Readers who have some opinions in regard to this very controversial subject, should make their views known to some organization which will be submitting a brief, or to the Editor-in-Chief of this magazine who is working with others in the prepar- ation of briefs. Readers are urged to submit their views as soon as possible so that the people to whom they are sent will be able to embody them in briefs, provid- ed, of course, that they are not too far removed from the general approach in the particular brief. •k We wish to draw the attention of our readers to the translation of Tungustapi, the Elf Hill, by Judy Taylor and Melinda Bardal. Both Melinda and Jucly are taking Icelandic at the University of Mani- toba. This magazine is always open to students and others engaged in Ice- landic studies. Original articles and poems up to reasonable standards as well as translations will be gladly ac- cepted. The transation of Tungustapi is very good indeed and these students of Icelandic are to be congratulated on their fine effort.

x

The Icelandic Canadian

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: The Icelandic Canadian
https://timarit.is/publication/1976

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.