The Icelandic Canadian - 01.12.1963, Blaðsíða 47

The Icelandic Canadian - 01.12.1963, Blaðsíða 47
THE ICELANDIC CANADIAN 45 an G. Stephansson, though not so often quoted as “nottlaus voraldar verold J>ar sem vISsyniS skin”, which are the main theme in the poem and appear as the second half of both the first and last stanza, are translated by Paid as follows: ‘‘Friend of glacier and glenside, Kin to geyser and mount, Niece of long-ness and ling-heath, Son of land-ice and fount.” The words glenside, long-ness ling- heath and land-ice are creations of the translator, and it is doubtful if the English speaking reader will catch the force and true intent of the original. To translate such a powerful and sus- tained figure of speech a translator should have in mind what the poet sought to convey, which in simple lan- guage may be put thus: “No matter where you go you are part of Iceland, no matter what of beauty, strength and inspiration there is in Iceland, you are related to it”. Word phrases and figures of speech should be select- ed to convey that meaning. That, as Rossetti says, is fidelity to a theme not necessarily literality, and “when such object can only be attached by para- phrase, that is his (the translators) only path.” Here Paul Bjarnason at- tempted to combine alliteration and literality. If he had paraphrased and if necessary used other figures of speech to express a relationship which nothing can sever, he in all probability would have transposed words of gran- ite in Icelandic, into other words and figures of speech of equal strength and power in English. In Icelandic prosody there are many special features besides alliteration. A fine illustration, beautifully trans- posed into English, is the first verse of Jubilee Ode, by Unnur Benedikts- dottir (Hulda). Who owns a fairer fatherland, With fell and dale and glinting sand The northern lights’ wide blazing band To burnish lea and tor, With simple homes of happy life, ’Mid hills so far from wordly strife? May God forever guide our land And give us peace, not war. MORE EGHOES are a valuable ad- dition to our Islandica Canadiana et Americana. W. J. Lindal HEADSTONE EOR VILHJALMUR In September a dark grey-green rock weighing more than a ton was flown out of the Canadian Arctic for use as the headstone on the grave at Hanover, New Hampshire, U.S.A. of famed Arctic explorer Vilhjalmur Stefansson. The huge rock was found on Ellef Ringnes Island, some 1,000 miles from the North Pole, by members of the Canadian polar continental shelf pro- STEFANSSON GRAVE ject staff near a point where Mr. Stef- ansson camped in 1917 during one of his Arctic expeditions. It was flown aboard a four-motored transport air- craft 2,000 miles to Calgary, Alberta, and taken thence by train to Hanover. It had been hoped that a suitable rock would be found on one of the six Arctic islands discovered by the Manitoba-born explorer in 1915-16 and claimed by him in the name of Canada.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72

x

The Icelandic Canadian

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: The Icelandic Canadian
https://timarit.is/publication/1976

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.