The Icelandic Canadian - 01.12.2008, Blaðsíða 24

The Icelandic Canadian - 01.12.2008, Blaðsíða 24
22 THE ICELANDIC CANADIAN Vol. 62 #1 Ingrid, the present Queen of Denmark, not only bears an Icelandic middle name but is a friend of the Icelanders. For them Her Majesty’s divine origin is beyond dispute. I realize of course that the term bilin- gualism is quite an inappropriate designa- tion of the way in which Icelanders in past centuries used Latin and their native lan- guage to communicate or even reciprocate with other nations in the cultural arena. On a lighter note I must however add that dis- tinguished foreign visitors to Iceland in the 19th century praised the high quality of education in that country, where good command of Latin, they maintained, was not only achieved by members of the cler- gy and public officials but was quite com- mon among ordinary people. In Iceland the common man knew that his pastor was flu- ent in Latin and learned the language from him. This kind of private tutoring is hinted at in the published works of Lord Dufferin of England and Professor Willard Fiske of Cornell University who, respectively, visit- ed Iceland in 1856 and 1879 and wrote about their experiences there. In their day, GILBART FUNERAL HOME LTD. Selkirk • Three generations of devoted service in the Selkirk area and throughout the Interlake since 1935. • Pre-arranged funerals - guaranteed at today’s prices. Ask for details. • Fully licensed premises and personnel • Members of the Canadian and Manitoba Funeral Directors & Embalmers Assoc. TOLL FREE 1-800-230-6482 309 Eveline St. Selkirk 482-3271 Chapels in Selkirk and Gimli these two gentlemen took a strong liking to peoples living on the periphery of civiliza- tion in geographically remote areas. The culture and mode of living they discovered in such out-of-the-way parts of the world impressed them, so they tended to elevate what they found there to the plane of leg- end or myth, a level where bilingualism in Iceland most likely belongs. Iceland was under Denmark for more than six centuries. During that period, all matters of administration and trade were in the hands of the Danes. In business and government the Danish language predomi- nated. So much has been said and written about courruptive influences of Danish on the Icelandic language that even a summary of all that criticism would be too long for my presentation. Allow me only to suggest that voluminous publications in Icelandic from earlier times with references to gov- ernment announcements or edicts, loosely translated from Danish into Icelandic, do not yield reliable information about the general language status in Iceland at the time of their issue. These documents often contain a peculiar and almost unintelligible mixture of the two languages, and can only be seen as a Danish garb of coercive and oppressive officialese, the kind of jargon used in government offices, which must have been difficult for the public to under- stand, something they would hardly pay any attention to or accept anyway. Numerous collections of Icelandic folktales are supposed to be informative sources about the condition of Icelandic spoken by people in general in all the dif- ferent areas of the country for centuries. Thus it is believed that in some way these literary documents give an overall picture of the abilties of ordinary Icelanders to express themselves in their mother tongue. The straightforward narrative style of the folktales shows no signs of decay or cor- ruptive influences from a foreign language, and here I am of course making the naive assumption that a loan from a host lan- guage always works to the detriment of the borrower. With this and many other things in mind, we can conclude that, despite the strong political and cultural ties between Iceland and Denmark which lasted for

x

The Icelandic Canadian

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: The Icelandic Canadian
https://timarit.is/publication/1976

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.