Morgunblaðið - 26.04.1988, Blaðsíða 15

Morgunblaðið - 26.04.1988, Blaðsíða 15
+ MORGUNBLAÐIÐ, ÞRIÐJUDAGUR 26. APRÍL 1988 15 Ritið skiptist í 37 kafla. í hveij- um kafla er skrifað um vissan þátt heimspekinnar og er ætlunin að þessir kaflar veiti yfirlit yfir alla höfuðþætti heimspekilegrar hugs- unar nú á dögum. Bókalisti fylgir hveijum afla. í bókarlok er orða- skrá um heimspekileg hugtök og tímatafla um heimspeki og heim- spekinga frá 1600—1960 og jafn- framt helstu atburði og höfunda í vísindum og bókmenntum. I lokin eru nafnaskrá og efnisskrá. Hver kafli ritsins er yfirlitskafli og höfundarnir hafa sínar skoðanir á efninu. Ritstjórinn hefur leitast við að velja þá höfunda, sem hann taldi hæfasta til að gera hinum ýmsu þáttum sem best skil. Bókinni er skipt eins og áður segir í 37 kafla, en þeir eru flokkað- ir í þemu sem eru: Merking og sannleikur, þekkingarfræði, há- speki, mannshugurinn, siðfræði, samfélag, listir og trúarbrögð. Ritstjórinn er G.H.R. Parkinson, heimspekiprófessor við Reading- háskóla. Hann hefur skrifað margt um heimspekileg efni, m.a. um þekkingarfræði Spinoza, um Leib- niz og Lukács, einnig um Hegel, Marx og heimspeki Wittgensteins. Bókin er alls 946 blaðsíður í stóru ‘ broti. „ Ég hef treyst þeim í gegnum árin f/rirallri minni framleiðslu, það segirsitt." Útflytjandi. VARAERVERÐMÆTI EIMSKIP Einnig fínnst mér óþægilega áber- andi hversu sjúskaðir sumir bún- inganna eru. T.d. bleiki!! kjóllinn sem Ófelía birtist í. Og af hveiju eru allir búningar Hamlets einsog númeri of stórir? Sigurður Karlsson og Guðrún Asmundsdóttir eru spillingin holdi klædd. Túlkun þeirra beggja er teygð á ystu nöf og rétt á mörkun- um að texti verksins haldi utan um svo einstrengingslega túlkun. Sigurður nær því að gera Kládíus afspymu ógeðfelldan, svo ógeð- felldan að fyrirgefningarræða Kládíusar kemur hálfpartinn á óvart í þessu samhengi. Á hinn bóginn næst með þessu móti mjög sterk undirstrikun á viðbjóði Hamlets á sambandi móður hans við Kládíus föðurbróðir hans. Sigrún Edda Björnsdóttir fer með hlutverk Ófelíu. Hvort Ófelía á að vera svona eða einhvem veginn öðruvísi er alltaf matsatriði. Ég hefði viljað sjá yngri og sakleysi- legri Ófelíu. Hún verður saklaus fyrir barðinu á grimmum heimi. Hún má þá ekki virðast nægilega lífsreynd til að geta staðið hremm- ingamar af sér. Sigrún Edda náði sér fyrst verulega á strik eftir að Ófelía hefur misst vitið og lokat- riði Ófelíu var eftirminnilegt. Að öðrum leikendum ólöstuðum vil ég tíunda sérstaklega leik Eyvind- ar Erlendssonar í hlutverki graf- arans. Ég saknaði þess að hann hafði ekki allt atriðið til að moða úr. Valdemar Örn Flygenring var kórréttur Laertes. Valdemar virt- ist þó hinn eini sem ekki hafði textaflutninginn krystaltæran. Kjartan Bjargmundsson og Jakob Þór Einarsson vom Gullinstjama og Rósinkrans. Einhvem veginn fannst mér vanta örlítinn húmor í leik þeirra. Þetta tvíeyki er hlægilegt, eða á að vera. Loks vil ég nefna Eggert Þorleifsson í hlutverki Hórasar. Þar fann ég aftur þessa sömu einlægni og virðingu fyrir hlutverkinu og reyndar verkinu í heild einsog hjá Þresti Leó. Ekki verður skilið svo við Ham- let að þýðingar Helga Hálfdanar- sonar sé í engu getið. Á köflum rís hún svo hátt og orðkynngin svo mögnuð að gefur frumtextan- um lítið eftir. Og samt þýðir Helgi svo ótrúlega orðrétt og af svo miklum trúnaði við höfundinn. Þessi þýðing er listrænt afrek unnið af hógværð og lítillæti. Kjartan Ragnarsson leikstjóri og leikendur vinna sigur með þessari Hamlet uppfærslu. Sýn- ingin ljómar af dirfsku og hugvit- semi. Þannig sýning kveikir um- ræður, vekur til umhugsunar, fær fram andstæð sjónarmið. Það er kostur en ekki löstur. Njósnarar í návígi Erlendar bækur Jóhanna Kristjónsdóttir Ted Albeury: The Seeds of Trea- son Útg. Hodder& Stoughton 1988 Þetta mun vera nýjasta bók Albeur- ys, en á bókum hans hef ég fengið mikið dálæti, þótt þær vegi engin ósköp umfram afþreyinguna. En allt- af má reikna með að þær eru vel skrifaðar og lesanda ekki ofboðið alveg með of hasarkenndri atburða- rás. Njósnasögur eru óneitanlega grein út af fyrir sig og atferli njósnara og þær flóknu uppákomur, sem þeir setja á svið til að koma frá sér upp- lýsingum eru í senn fáránlegar og sjálfsagt stórmerkilegaf. Njósnari njósnar um næsta njósnara og venju- lega njósna svo báðir um þá og ekki sé nú talað um að sá þriðji er senni- lega gagnnjósnari. Og allir eru þeir yfirleitt að njósna annaðhvort fyrir Vesturlönd eða Rússa og stundum eru þeir að njósna um þvílík smáat- riði, að manni er hulin ráðgáta af hveiju það kemur Vesturlöndum/R- ússum vel að fá þessa vitneskju. Velgengni njósnarans byggist á útsjónarsemi, hugviti, æðislegum kjarki og hann lætur aldrei bugast. Langoftast er hann glæsimenni og konur falla fýrir honum í hrönnum, en þær hinar sömu konur eru líka oftar en ekki, útsendarar hins aðilans og taka þátt í framvindu sögunnar THE SEEDS OF TREASON Kápumynd til að reyna að fella njósnarann. í þessari bók er sögusviðið Berlín, mjög vinsælt svið fyrir njósnasögur. Jan Massey er mjög vel lukkaður njósnari og augljóst að varla nokkur er honum fremri, þvi að hann er ekki bara flínkur og fær, hann hatar kommúnista eins og pestina. Unz hann verður fyrir því að hitta Önnu rússnesku, sem er meira en venjuleg- ur kvenmaður. Hún er einnig gift sovézkum njósnara, sem er að öllum líkindum að njósna um Jan. Og það má geta nærri að nú flækist sagan heldur betur og elskendumir virðast ekki eiga sér neina framtíð saman. Fjöldi annarra kemur við sögu, og þeir tengjast á óbeinan og beinan hátt Berlínarmálinu. Það er ekki of- sagt að Ted Albeury er mjög dillað, þegar hann færir mennina til, rétt eins og meistari á skákborði. Og ekki verra að það er gaman að öllu saman.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.