Dagblaðið - 14.08.1976, Blaðsíða 9
I) y.BLAÐIÐ LAl’r.ARDAGUR 14. ACl’ST 197«.
illllllllllllllllllllllllllllltllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll
LARSEN SIGURVEGARI í BIEL
Þaö var meö naumindum að
danski stórmeistarinn Bent
Larsen sigraði í millisvæöa-
mótinu í Biel í Sviss. Þegar 5
umferðir voru eftir hafði hann
l'/í vinning í forskot á næsta
mann en tók síðan upp á því að
tapa tveimur skákum, fyrir
Petrosian og Byrne, og komst á
tímabili í hættu á að missa af
einu af þremur fyrstu
sætunum. En sigur á móti
Smejkal í næst síðustu umferð
kippti öllu í liðinn aftur og Lar-
sen varð efstur með 12.V4
vinning. 1 2.-4. sæti voru þeir
Petrosian, Tal og Portisch með
12 vinninga og verða þeir þrír
því að keppa um þau tvö sæti
sem gefa rétt til þátttöku í
kandídataeinvíginu.
Þegar hafa unniö sér rétt þeir
Mecking, Hort og Polugajevski,
auk þeirra Korschnois og
Fischers, sem komast beint
áfram í einvígin.
Hér á eftir er ein af sigur-
skákum Larsens frá Biel. Þar
mætir hann ísraelska stór-
meistaranum Liberzon, sem
keppti hér á svæðamótinu í
haust.
Hv. Liberzon (ísrael).
Sv. Larsen (Danmörk).
Sikileyjar-vörn
1. e4 c5
2. Rf3 e6
3. d4 cxd4
4. Rxd4 Rc6
5. Rc3 Dc7
6. Be2 a6
7. 0-0 Rf6
8. Khl Bb4
9. Rxc6 bxc6
10. f4
Hér fer Liberzon út af al-
gengustu leið. Oftast er hér
leikið 10. Dd4 c5 11. De3 d6 12.
Dg3, t.d. í skákinni Kaplan-
Karpov, Madrid 1973, og fram-
haldið varð 12. — Bxc3 13. Dxc3
0-0 14. f3 Bb7 með jöfnu tafli.
10. d5
11. e5 Rd7
12. Ra4 Rb6 Nú fær Larsen tækifæri til
13. c4 Be7 að gera út um skákina á snotran
14. Be3 Rxa4 hátt.
15. Dxa4 Bd7 33. Hxd3!
16. Dc2 Db7 34. Hxd3 c4!
17. Bd3 g6 35. Hd7 Bxbl
18. Habl a5 36. Hxe7 Hxb6
19. Df2 0-0 37. Dxc4 Bxa2!!
20. Hfcl Hfc8
21. b3? Hvitur gafst upp. Eftir 38. Dxa2
Fram til þessa hefur Liber-
zon teflt vel. Larsen var alls
ekki ánægður með stöðu sina,
áður en Liberzon lék þessum
leik, en hann .gefur Larsen hér
tækifæri til þess að ná yfir-
höndinni í skákinni. Hvítur átti
hér tvímælalaust að leika 21.
c5!, sem lokar drottningar-
vænginn af, -og blása síðan til
sóknar á kóngsvæng.
21. Db4
22. Hc2?
Ennþá mjög ónákvæmur
leikur. Eins og kemur fram
siðar er hrókurinn mun betur
settur á cl.
kemur Hb2 og
óstöðvandi.
a peðið er
22.
23. Bd2
24. b4
25. b5
26. T)e2
2^Hxc4
28. b6
29. Hc3
30. Hb2
31. Bb5
32. Bd3
a4
Db7
c5
Hab8
dxc4
Bc6
Hd8
Be4
Dc6
Da8
a3
Eftirfarandi skák var tefld i
Evrópukeppni taflfélaga og
eigast þar við Solingen frá V-
Þýzkalandi og Burewstnik frá
Rússlandi. Þetta var úrslita-
keppnin og skildu félögin jöfn
9-9 og deildu þar með með sér
Evróputitlinum. í liði Solingen
tefla aðeins tveir Þjóðverjar,
hitt eru meistarar víðs vegar úr
Evrópu m.a. júgóslavneski
stórmeistarinn Kurajica.
Hv. Kurajica (Solingen).
Sv. Alburt (Burewstnik).
Aljekin vörn.
1. e4
2. e5
3. d4
4. c4
5. exd6
Rf6
Rd5
d6
Rb6
Staðan eftir 33. leik hvíts.
Hér er oft leikið 5. f4, en
hvítur fer varlegar í sakirnar.
5. cxd6
Yfirleitt er drepið með e
peðinu í þessari stöðu en þessi
leikur svarts gerir skákina
mjög áhugaverða.
6. Rc3 Bf5
7. Bd3 Bg6
8. Rge2 e6
9.0-0 Be7
10. b3 0-0
11. Be3 d5
Svartur hefur hér aðgerðir á
miðborðinu en það kemur
seinna í ljós að þær eru mjög
vanhugsaðar. A hinn bóginn
er ekki gott að segja hverju
svartur hefði átt að leika í
þessari stöðu.
12. c5! Rc8
13. f4!
Sterkur leikur. Kemur alveg
í veg fyrir að Alburt geti leikið
hinum mikilvæga leik e6—e5.
13. Rc6
14. a3 b6
15. b4 bxc5
16. dxc5!
Hvítur sleppir hér takinu á
d4 reitnum, en aðeins í augna-
blik, og svartur getur ekki
notfært sér hann áður en
hvítur tekur völdin aftur.
16. Bf6
17. Bxg6 hxg6
18. Rd4 R8e7
19. Rce2 Rxd4
20. Rxd4 Rf5
21. Bf2 Dc7
22. g4!
Skemmtilegur leikur sem
saumar enn frekar að svörtum.
22. Re7
23. Dd2 a6
24. Habl Dd7
25. Rf3 Rc6
26. g5! Bd8
27. Re5! Rxe5
28. fxe5 Da4
29. De3 Hab8
30. Hfdl Hb7
31. Hd4!
Hindrar mótspil svarts,
jafnframt því sem hrókurinn
stefnir að því að komast á h4.
31.
32. Hel
33. Hh4
34. Hfl
35. axb4
36. Bel
Dc6
He8
a5
axb4
Ha7
Hal
37. Dh3
38. Hh8+
Kf8
Ke7
9 mwm a
|| m Hi,
jj WrnkM A ■
ö ilf ■ m
| J %\ B
■ Lfkg
Staðan eftir 38. leik svarts.
39. Df3!
Eftir skemmtilega
strategíska taflmennsku gerir
Kurajica nú út um skákina i
einni svipan.
39. f5
40. gxföfrhl. gxf6
41. Hh7 + ! Kf8
42. Dh3 svartur gafst upp.
Illlllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll
AF HVERJU ERTU
SV0NA HÁS?
Þessa dagana eru allir að hugsa um
peninga. Sérstaklega á þetta við um
bankastarfsmenn.
Fyrir alllöngu fór maóur sem ég þekki
í Sædýrasafnið. Hann hafði með sér son
sinn fjögurra ára. Þegar þeir komu að
ljónabúrinu spurði strákur, hvað þetta
dýr héti. Það heitir sæljón, sagði faðir-
inn. Næst komu þeir að girðingunni þar
sem kindurnar voru. Strákur spurði
hvað þær hétu. Þetta eru sækindur,
sagði faðirinn. Þá komu þeir að pollinum
þar sem selirnir eru og var verið að gefa
þeim. Strákur benti á manninn sem var
að því og spurði enn hvað þetta dýr héti.
Það heitir Sæmundur, svaraði faðirinn.
Ég fór í veislu unt daginn sem starfs-
fólk í banka hélt. Þar sem mig langaði að
hafa tal af Dankastjóra, sneri ég mér að
manni sem ég kannaðist við og spurði,
hvort hann gæti bent mér á bankastjóra.
Hann svaraði því neitandi. En ég skal
gefa þér ráð til að finna hann. Þú skalt
bara ganga á milli manna og segja: Ég er
algjör asni. Sá sem segir „nei“ er örugg-
lega bankastjóri.
Við gengum tvö i húminu heim á leið.
Á himninum máninn í grálcitum
skýjunum óð.
Meðan myrkrið í slóð okkar orti sín
iitríku ljóð
stóð ljósið við hurðarstaf dagsins.
feimið og beiö.
Við gengum tvö í náttmyrkri nýrunníns
datts
og nutum þess bæði að mega elsku-.. .„
þjást.
Þú hefur verið min fyrsta og einasta ást
frá upphafi iífs míns, frá morgni til
sólariags.
Og síðan fannst mér frostið svo
ilmandi og hlýtt,
þótt fannkyngið berði mig nákalt,
ég merkti það vart.
Og lífið sem virtist mér áður svo
ógnlega svart
við ástina í sál okkar breyttist,
varð skinandi hvítt.
Við gengum tvö þennan þráðbeina
þyrnlausa veg
uns þraut okkar krafta til gangsins
um dagmálabil.
Við kvöddumst í skyndi á meðan tími
var til
og tókumst í hendur að skilnaði,
ljóð mitt og ég.
Ég þekki konu sem hefur ofnæmi
fyrir innbrotum. I hvert skipti sem hún
heyrir fréttir af slíku færu hún hræðileg
útbrot.
Ég reyndi að hrópa.
Rödd mín var hás og dimm.
Ég stóð á lækjartorgi lífsins
og formæiti hörmungum neimsins.
Ég sagði þeim til syndanna
sem bera ábyrgð á lífshamingju okkar.
Ég hvatti fóik til þátttöku
i stvrjöld minni.
Én það hlustaði enginn.
Og þó.
Litill maður með barðastóran hatt
tók sig út úr hópnum,
gekk til mín og spurði:
Af hverju ertu svona hás?
Vinur minn kom til mín um daginn og
var mjög niðurdreginn. Eg spurði hvað
væri að. Hann sagði að konan sín bæri
enga virðingu fyrir sér. Þegar hann færi
út með ruslið bæði hún hann að varast
að koma nálægt öskutunnunum ef verið
væri að tæma þær; þeir gætu tekið hann
í misgripum. Um daginn, hélt vinur
minn áfram, bað hún mig að fara út í búð
og kaupa einn lítra af mjólk. Þegar ég
var á leiðinni út, kallaði hún á eftir mér:
Á ég kannski að skrifa þetta á miða fyrir
þig-
Fyrir óraiöngu var enginn hlutur til
og ekkert sem er nú í kringum mig.
Þá gerðust þessi undur sem ég alls
ekki skil
að andi drottins fæddi sjáifan sig
og bjó til stóran heim og gekk það
greitt,
en efnið sem hann notaði var alls
ekki neitt.
Ég þekki mann sem er svo nískur að
hann tímir ekki að segja manni hvað
klukkan er.
Ég vildi yrkja
vandað kvæði,
andann virkja
einn í næði.
En að vanda
fer ei hjá því
að vcrði talsverð
vandkvæði á því.
Ljóð á
laugardegi
Ein af afleiðingum ástarinnar er hús-
bygging. Kvæðið hér á eftir fjallar um
húsbyggingu.
Grjót, viður, gler.
Grasið kemur brúnt undan snjónum.
Maður sekkur í ökkia í aur og for
og eiginiega er best að fara úr skónum.
Sól, regn, snjór.
Sigurður er aftur kominn í bæinn.
Þá er trúlega eitthvað að honum eða
frúntti.
Svo gæti auðvitað eitthvað verið að
kúnni.
Leir, pappír, spotti.
Fyrsti víxillinn fellur í dag.
Að lokum vil ég ráðleggja þeim sem
ætla út í kvöld að taka einhvern
skemmtilegan með sér, t.d. tengdamóður
sína. Ben. Ax.