Helgafell - 02.12.1943, Blaðsíða 71

Helgafell - 02.12.1943, Blaðsíða 71
BÓKMENNTIR 453 enda verður varla efazt um, aS flestar niSur- stöSur hans í þessari grein séu réttar. Sá kafli ritsins, sem fjallar um mannlýsingar í sögum Jóns Thoroddsens er viSamestur og verSur án efa flestum lesendum skemmtilegastur aflestr- ar. Þar getum vér boriS saman vini vora Sig- valda prest og Bjarna á Leiti, Gróu og Grím meShjálpara, HallvarS og Finn, viS séra FriS- rik Eggerz, Einar SigurSsson í Flatey og allt hitt fólkiS, sem orSiS hefur Jóni Thoroddsen aS yrkisefni. Vér sjáum, hvernig skáldiS blæs lífi í persónur sínar, steypir þær úr efni sund- urleitra manna, notar lífsreynslu sjálfs sín í sögukjarnann og atburSi úr ættarsögu sinni til aS leysa viSfangsefni skáldverksins. Steingrím- ur sýnir fram á, aS sagan af IndriSa og Sig- ríSi er dulbúin ástarsaga Jóns Thoroddsens og Ólafar Thorlacíus. Hinni fyrrnefndu sögu lýkur meS „happy end“, hinni síSarnefndu aS hætti ísjendingasagna. Hafnarstúdentinn, sem skrifar Pilt og stúlku í öngum sínum erlendis, þegar hann er búinn aS missa stúlkuna sína, bjarg- ar henni í sögunni úr faSmi hins danslca flag- ara og leggur hana í arma IndriSa í Fagradal. Og þegar sýslumaSurinn á Leirá skrifar sögu 8Ína á nýjan leik, er hann ekki heldur svo harSbrjósta viS sjálfan sig, aS hann meini Þór- arni og Sigrúnu í Manni og konu samvista aS lokum, þótt vélráSir menn fái stíaS þeim sund- ur um stund. Steingrímur bendir réttilega á þaS, hvar skáld- sögum Jóns Thoroddsens er ábótavant um bygg- ingu og tækni, eins og var aS vonum um bók- menntategund, er ekki átti sér lengri aldur og þroska. Hann sýnir einnig fram á, aS höfuS- persónurnar í sögum Jóns, elskendurnir, eru leiSinlegastar og Iitlausastar allra þeirra, sem koma viS sögu, vegna þess, hve gallalausar þær eru og ,,góSar", en rekur orsakir þessa til persónulegra harma skáldsins og hamingju- drauma, sem ekki rættust. En aukapersónurn- ar, sem Jón lætur valsa í sögum sínum, þótt oft eigi þær þar lítiS erindi, eru gæddar safa- miklu, fersku lífi. Þar hefur Jón Thoroddsen skapaS sérkennilegar og ógleymanlegar persón- ur úr íslenzku þjóSlífi, þar nær hann tungutaki niSursetningsins og hins heimslega klerks, landshornamannsins og kvenskörungsins, og fer aldrei út af laginu. Þótt rannsókn á fyrirmyndum mannlýsing- anna í sögum Jóns Thoroddsens skipi mikiS rúm í riti höfundarins er þó öSrum atriSum, svo sem stíleinkennum, bóklegum áhrifum, er- lendum og innlendum, gerS full skil. Sögur Jóns Thoroddsens bera ósvikinn keim af forn- ritum, bæSi aS stíl og tækni mannlýsinganna, en ekki er þaS fyrir fyrnsku sakir, heldur verSur þaS oft til aS auka á töfra frásagnarinnar, eSa til aS skopiS og kímnin láti betur í eyrum. A3 öSru leyti sækir Jón mál sitt lifandi af vörum þjóSarinnar, talshættir hennar og máltæki eru honum svo tungutöm, aS honum verSur sjald- an orSavant. Um bókleg áhrif á skáldsögur Jóns Thor- oddsens kemst Steingrímur aS þeirri niSurstöSu, aS áhrifa frá norrænum rithöfundum gæti þar nauSa lítiS, en brezku sagnaskáldin, Scott og Dickens, hafi mótaS nokkuS síe/nu hans í sagnagerS og meSferS. Hinna erlendu áhrifa gætir þó meir í Manni og konu, en eru víSast óbein. í bréfi frá Jóni til Gísla Brynjólfssonar, sem Steingrímur vitnar í, hefur Jón Thoroddsen IátiS nokkuS uppi um þaS, hvernig hann hugsi sér íslenzka skáldsagnagerS. EfniS vill hann sækja f íslenzkt þjóSlíf og semja úr „þjóSsögur líkar Scott8.“ Og þótt Jón Thoroddsen hafi ekki hlotiS sess meSal „þjóSskálda" vorra í IjóSa- gerS, hefur hann orSiS fyrsta þjóSskáld vort meSal skáldsagnahöfunda. Enn minna ber á innlendum bókmenntaáhrif- um í sögum hans, þegar frá eru talin fornrit- in. Þó fer því fjarri, aS fslendingar fyrir og um hans daga hafi ekki fengizt viS þá tegund bók- mennta, sem telja má til skáldsagna. Steingrím- ur hefur kannaS ekki lítinn haug íslenzkra skáld- sagna frá síSari hluta 18. aldar fram á daga Jóns Thoroddsens. Fæst af því hefur veriS birt á prenti, en varSveitzt í handritum, og Jón Thoroddsen hefur lítt eSa ekki þekkt þessar til- raunir í íslenzkri skáldsagnagerS. Hann er því ósvikinn brautrySjandi, sem numiS hefur ís- lenzkum bókmenntum nýtt land og orSiS sfSari 'ithöfundum fyrirmynd allt til loka 19. aldar >g jafnvel lengur, þótt eftirmennirnir hafi raun- ar stælt hann þar sem sízt skyldi. Hann var fyrsti maSurinn, sem skrifar raunsæja skáld- sögu á íslandi, mannsaldri áSur en VerSandi- mennirnir tóku aS boSa realisma í bókmennt- um á íslandi. f svo miklu riti sem þessu, þar sem allt kapp er lagt á aS rekja þræSina í vef sögunn- ar og komast fyrir vinnubrögS skáldsins, er auSvitaS nokkur hætta á, aS lesandinn missi sjónar á skáldsöguheildinni. Þótt erfitt sé aS komast hjá þessu í riti, sem samiS er meS slík- um hætti, þá hygg ég, aS höfundurinn hefSi getaS bætt úr þessu meS því aS vinna úr ein- um kafla bókarinnar nokkuS á aSra lund en
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84

x

Helgafell

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Helgafell
https://timarit.is/publication/1076

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.