Morgunblaðið - 18.12.1932, Blaðsíða 12
12
IfOROTNBLAÐIÐ
DE
PC
DIG
DG
DE
DE
DG
Heiðruðu húsfrevjur!
Vjer leyfum oss hjer með að vekja athygli þðar á því, að svo sem að undanförnu munum vjer kappkosta
hafa á boðstólum bestu fáanlegar vörur í jólamatinn, með svo vægu verði sem unt er. T. d. bendum vjer
HANGIKJÖTIÐ fræga. NÝTT GRlSAKJÖT.
NAUTAKJÖT. DILKAKJÖT.
ALIFUGLAR, GÆSIR, ENDUR og KJtJKLINGAR.
Fjölbreyttan ÁSKURÐ á kvöldborðið.
SMJÖR og OSTA frá Mjólkurbúi Flóamanna.
Egg til suðu og bökunar. Ávexti, nýja og niðursoðna.
Fjölbreyttar NIÐURSUÐUYÖRUR.
Margskonar GRÆNMETI o. fl., o. fl.
Komið og þjer munuð sannfærast um það, að betri kaup gerið þjer ekki annarsstaðar.
Gjörið svo vel að geyma eigi pantanir yðar til síðustu stundar.
Virðingarfyllst.
að
á:
1
Matarbúðín Matardeíldín
Laugaveg 42, Sími 3812. Hafnarstræti 5, Sími 1211.
Söltfbuðír Sláturfjelags Sttðtirlands.
Kjötbúðín
Týsgötu 1, Simi 4685.
Litið i gluggana i ðag.
DIG
DG
DG
DG
ir=g1l^ll^
I
J
Burt með silkisokkana
og suðurlanda slcokkana;
látið vaxa lokkana,
lærið að spinna á rokkana.
Það hefir áður verið sagt, að
Hlín væri ódýrasta ritið, sem út-
kæ'mi á þessu landi. Það kostar
aðeins 1 krónu, og hefir letur
meira en helming á við Jörð, er
fyr er nefnd. En hjer við bætast
16 síður af ljósprentuðum mynd-
ucg í hinu margbreyttasta úrvali
Og gætu þessar mjmdir með fylgj-
a.udt skýringum einar fyrir sig
myndað hefti sem ekki þætti of-
seit fyrir 1 krónu, en ekki nóg
t með þetta, líeldur fylgir Hlín
artoað rit ókeýþis:
íslensk Vefnaðarbók, eftir Sig-
rúnu P. Blöndal á Hallormsstað.
Jeg vil því enda með því að
háfa sem hvatningarorð: Kaupið
HTín, lesið Hlín* og útbreiðið Hlín.
Jón Jónsson læknir.
Sjálfstæðishreyfingin í
Skotlandi.
London, 15. des.
United Press. PB.
Hvergi er meira atvinnuleysi og
fátækt á öllum Bretlandseyjum en
í Skotlandi og á það sinn þátt í,
að kröfurnar um keimastjórn í
iSkotlandi eru að verða ákveðnari
og almennari . Hertoginn af Mont-
rfjse hefir gerst leiðtogi heima-
sfjórnarmanna í Norður-Skotlandi
og virðist svo, meðfram fyrir hans
atbeina, að heimastjórnarstefnunni
jaxi mjög hratt fylgi og þetta
rri'ál verði bráðlega eitthvert mest
umdeilda og með merkustu inn-
anríkismálum. (Frá því Skotland
og England sameinuðust 1707, að
afstöðnum blóðugum viðureignum,
hafa England og Skotland haft
sameiginlegt þing. En frá því
þetta var hafa Skotar horft upp á
það, að aðrar þjóðir Bretaveldis
fengi aukin rjettindi og eigin þing
hver af annari. Og þær hafa tek-
ið í sínar hendur innanríkis- og
níi á síðari tímum utanríkismál
s,ín. Canada hefir t. d. sinn eigin
stjórnarfulltrúa í Washington, en
áður var sendiherra Breta þar
fulltrúi Canadamanna. Tveir sterk
ir flokkar liafa verið myndaðir
í .Skotlandi til þess að berjast fyrir
heimastjórn, flokkur hertogans af
Montrose, sem vill að Skotar fái
sitt eigið þing, er hafi úrskurðar-
vald í öllum innanríkismálum
Skota. Hinn flokkurinn, skoski
þjóðflokkurinn, vinnur að því, að
Skotland fái fullan rjett, á við
hvert annað land innan Breta-
veldis sem er. í þessum flokki
hallast menn- að því, að fulltrúar
frá hverju þingi innan Bretaveld-
is eigi að jnynda ráð, sem taki
fullnaðar ákvörðun í öllum stór-
málum Bretaveldis. Nii er verið
að gera tilraunir til þess að sam-
eina þessa tvo flokka í Skotlandi,
sem minst hefir verið á hjer).
Frederikke Larsen heitir gömul
kona í smábæ einum ,á Fjóni er
varð 100 ára þ. 7. des. Hún er svo
ern og fim í höndunum ennþá að
hún liefir nú fengið sjer ,,yo-yo“
sjer til dægrastyttingar.
lólin koma.
Kvæði handa börnum, eft-
ir Jóhannes úr Kötlum. —
Með myndum eftir Tryggva
Magnússon. Utgefandi Þór-
hallur Bjarnason.
Þær eru ekki margar ljóðabæk-
urnar íslensku, sem ætlaðar eru
börnum og merkilega lítið um
barnaljóð í íslenskum kveðskap.
Það er þó áreiðanlega þess vert
að skáldin snúi máli sínu til hinn-
ar ungu kynslóðar. Tali við hana
á auðskildu máli, geri henni skilj-
anleg og minnisstæð einföld lífs-
sannindi — boði henni gleði og
fegurð á listrænan og einfaldan
hátt.
Þar eru góðir áheyrendur —
þar er akurinn — opin hjörtu
og næmir hugir.
Nú hafa tveir listamenn, þeir
Jóhannes úr Kötlum og Tryggvi
Magnússon Iagt fram krafta sína
•— gert kvæði og myndir fyrir
börn. Báðú’ eru þeir kunnir og
viðurkendir menn, hver á sínu
sviði.
Heiti bókarinnar, „Jólin koma“
er dregið af fyrsta kvæðinu. En
öll bókin er svo að segja gamlar
sagnir, í nýjum búningi, helgaðar
jólunum. Þarna er kvæði um
Grýlu, Leppalúða og Jólasveina.
OIl kvæðin eru vel gerð á látlausu
og einföldu máli og gömlu þjóð-
sagnirnar túlkaðar á heilbrigðan
og skemtilegan hátt.
Með vísunum fylgja svo myndir
af öllu þessu heiðursfólki — sum-
ar listavel gerðar t. d. myndin af
Gáttaþef — liann sýgur í sig
reykinn af rjettunum alveg niður
í tær. Myndirnar gefa kvæðunum
t
líf og margfalda gildi þeii-ra. Það
er gaman að sjá og heyra lijer
sagt frá þessum gömlu góðkunn-
ingjum, sem stundum hafa, ef til
vill, verið fullmikið notaðir við
barnauppeldi á íslandi. En hjer er
þannig frá þeim gengið að eng-
inn þarf að óttast þá lengur. —
Jólin eru að koma. Fram í huga
fullorðna fólksins þyrpast endur-
minningarnar, viðkvæmar og blíð-
ar, bernskuheimilið, jólaljósin og
jólagleðin öll. Hugir barnanna
okkar eru gagnteknir af tilldökk-
un og einhverri ósegjanlegri gleði.
1 barnslegri jólagleði er falin
vonin um sigur — sigur ljóssins
yfir myrkrinu —- kærleikans yfir
hatrinu — samúðarinnar yfir
sjerhyggjunni. Þessir sigrar mann
legrar baráttu vinnast í kyrþey,
eins og ekkert sje um að vera,
en alt veltur þó á, líkt og sólar-
ljósið, sem opinberar sigur sinn
hávaðalaust í íslenskri vordýrð.
Til kvæðisins ,Jólabarnið‘ þykir
mjer einna. mest koma. Um það
streymir jólagleði og friður, sem
á látlausan og vndislegan hátt
getur ríkt í koti og höll — friður
og gleði, kærleikur og samúð, sem
ríkir á helgum stundum í hverri
góðri sál.
Þessi litla bók er góður jóla-
gestur. Bæði efni og frágangur,
bera með sjer virðingu fyrir böra-
unum og skilning á eðli þeir.ra
og þroska. Þökk sje þeim, sem
hjer eiga hlut að máli, bæði þeim
sem gerði kvæðin, myndirnar of
gaf út.
15. desember.
Aðalsteinn Eiríksson.
- — Frú: Meðan jeg var að heiu1'
an hafið þjer notað bláa kjóliI1,v
minn. Það líkar mjer ekki.
Vinnukona: Ekkert skil jeg 1
þvjí; hann fer mjer svo framur'
skarandi vel.
^ Það var á Hjálpræðishersfund1-
Stór og ferleg kerling reis á fæt111
til að vitna:
— Ekkert í heiminum er eins
og kærleikurinn, sagði hún. &&
þekkið manninn minn og hvernig
hann reynist mjer. En hvað gerl
jeg við liann? Er jeg vond vh
liann ]>egar hann kemur blind'
fullur heim? Nei! Skil jeg
hannT Nei! Ber jeg hann? Nel’
Skamma jeg liann? Nei! Jeg
hendurnar um hálsinn á honuin
ng kyssi hann.
— Það er honum mátulegt- göl
við einhver í salnum.