Morgunblaðið - 11.08.1959, Blaðsíða 9

Morgunblaðið - 11.08.1959, Blaðsíða 9
Þriðjudagur 11. ágúst 1959 'iORCVyrtr 4Ð1Ð 9 Framleiðslumátfur Rússa hefir verið ofmefiim Álit fréttamanns, sem terðabist með Nixon HINN kunni bandaríski blaða- maður James Reston við New York Times fylgdi Nixon for- seta eftir í för hans um Sovét- ríkin ásamt fjölda annarra vestrænna blaðamanna. UndiT lokin reyndi haim að kynna sér, hvernig blaðamönnumim, félögum hans, hefði likað för- in og hvaða álit þeir hefðu fengið á Krúsjeff einvalda Rússlands og rússnesku þjóð- lífi. Um þetta efni, skoðanir og viðhorf blaðamannanna ritaði hann svo að síðustu grein í New York Times og kemur margt athyglisvert fram í henni, sem hér verður haft eft- ir: ★ Skoðanakönnun meðal frétta- mannnanna leiðir í ljós að þeir eru nær því alveg sammála um eftirfarandi atriði: 1) För Njxons hefur heppnazt mjög vel. Hún hefur ekki orðið til þess að breyta stefnu Rússa, en þrátt fyrir það orðið Banda- ríkjunum gagnleg. Hún hefur auk þess aukið möguleika Nixons á að komast í framboð við næstu forsetakosningar. 2) Þrátt fyrir alla erfiðleika telja blaðamennirnir, að fundur þeirra Eisenhowers og Krússjeffs sé áhættuspil sem eigi að reyna. Flestir vildu að fundur þeirra yrði í Bandaríkjunum. 3. Iðnaðarþróun og framfarir í Rússlandi eru minni en frétta- mennirnir höfðu ætlað, þó þeir bendi á að þeim hafi ekki verið gefið tækifæri til að kynnast eldflaugaframleiðslu Rússa. 4) Rússneska þjóðin er vinsam- legri Bandaríkjunum en þeir ætl- uðu, hún er einnig betur fædd og kl':dd en þeir héldu. b.'<imm blaðamannanna sögðust * hafa verið á móti fundi Eisen howers og Krúsjeffs, þegar þeir lögðu af stað í ferðina, en hefðu breytt um skoðun. Þeir kváðust nú halda að Krúsjeff væri lík- legri en nokkur annar Rússi til að tala opinskátt og reyna að ná einhverju samkomulagi. Hann væri líka sá maður í embætti for- sætisráðherra Sovétríkjanna, sem líklegastur væri til að beita minnstu einræði. Einn blaðamaðurinn kvaðst bá:a enn meiri ugg eftir ferðina en áður vegna hins mikla valds Krúsjeffs annarsvegar og hinsveg ar vegna inisbrestanna í skap- gerð hans. Fjórir blaðamenn kváðust fylgj andi fundi þeirra Eeisenhowers og Krúsjeffs, en kváðust óttast að ekki yrði hægt að halda í skefj- um ýmsum mótmælahópum. Til þess að forðast að móðga Krús- jeff töldu þeir rétt að fundurinn yrði haldinn í hlutlausu landi. En yfirgnæfandi meirihluti fréttamannanna var hinsvegar þeirrar skoðunar, að stærsti vinn ingurirm við slíkan fund væri að gefa Krúsjeff tækifæri til að himsækja Bandaríkin svo að rang ar hugmyndir hans um banda- rískt þjóðfélag yrðu upprættar. Þá er að víkja að því, hvaða álit fréttamennirnir hafi fengið á iðnaði og byggingarframkvæmd- um í Rússlandi. Ber þá fyrst að geta þess, að flestir blaðamenn- irnir lögðu af stað í ferðina eftir að hafa kynnt sér rækilega um lengri tíma frásagnir Rússa sjálfra og vestrænna fréttamanna í Moskvu af vísindalegum og tæknilegum framförum í Sovét- ríkjunum. Þeir höfðu sérstaklega kynnt sér staðhæfingar Rússa um að þeir ætluðu að fara fram úr Bandaríkjunum í framleiðslu á næsta áratug. En í Rússlandsförinni rákust þeir á margt, sem benti til pess að framiOiði.ugeta Rússa heíði vtrið ofmetin í Banda.-ikj L'r.urr: upp á síðkastið. Þeir leggja sérstaka áherzlu á það, að þeir hafi orðið varir við slæma hagnýtingu á vinnuaflinu og skort á fagþekkingu í bygg- ingariðnaðinum, samgöngukerfið hafi verið lélegt og víða gætti þess hvílíkur dragbítur hið þunga skriffinnsku- og embætt- ismannakerfi var á framleiðsluna. Bandarísku fréttamennirnir veittu því sérstaka athygli hve rússneskur almenningur var vin- samlegur Bandaríkjunum. — „Bandaríkin virðast vinsælli með al íbúa Síberíu en meðal íbúa margra Vestur-Evrópulanda, sagði einn fréttamaðurinn. Frétta mönnunum virtist að fólkið væri' almennt hollt stjórn sinni og það væri vinnusamt. Sumir blaðamennirnir héldu að nokkuð myndi bera í Rússlandi á ótta fólks við öryggislögreglu, en slíkt var ekki áberandi. Fólk ræddi þvert á móti frjálslega við útlendingana. Þó varð a. m. k. einn blaðamannanna var við ein- kennilegt atvik, öryggislögregla hindraði að maður nokkur ræddi við hann. , Þrátt fyrir það, að blaðamenn- irnir fengju nú í fyrsta skipti leyfi til að heimsækja borg eins og Novosibirsk sem hefur verið „lokuð borg“ fyrir útlendinga, þá verður að segja það eins og er, að ferðir þeirra um landið voru á öllum sviðum takmarkaðar. kjarnorkuver við Sverdlovsk, en leiðin þangað lá um vegi sem voru svo afleitir, að slíkt hefði jafnvel ekki verið þolað í ein- angruðustu sveitahéruðum í Bandaríkjunum fyrir tuttugu ár- m. Þeir sáu margar slikar and- stæður. Bjálkakofar voru við hliðina á fullkomnustu raforku- verum, nýjum og glæsilegum byggingum var svo illa haldið við, að segja mátti að þær væru í fullkominni niðurníðslu, verk- smiðjur voru með sjálfvirkum framleiðslutækjum, en öryggis- útbúnaður allur við þau ákaflega lélegur. A„ .... ,, .. . Þeir blaðamenn, sem heimsóttu F ollum a'hrifum ur ferðinm. menntastofnanir komu hinsvegar ber mest a undrun þeirra yf- ] hrifnir til baka Þeir höfðu hitt ir mótsögnunum í rússnesku ungt skólafólk, sem var áhuga- þjóðfélagi. Þeir fengu t.d. að heim ! samt við námið og vildi vita, sækja fullkomið nýtízkulegt i hvað gerðist í heiminum ihrij^c ar um: * KVIKMYNDIR * Eiganda ógœfubátsins vart hugað líf KAUPMANNAHÖFN — Hans Riistoft, veitingahússeigandi og skipstjóri á ógæfubátnum, sem brann við Haderslev með þein? af leiðingum að yfir 50 manns fór- ust, liggur nú milli heims og helju. Hann hefur legið í sjúkra- húsi alla tíð frá því að slysið varð. Um skeið fór honum batn- andi, en nú hrakar heilsu hans svo mjög, að tvísýnt er talið um líf hans. Riistoft brenndist mjög, er hann reyndi árangurslaust að bjarga konum og börnum úr bát sínum. Hann fékk líka mikið taugaáfall. Það eru ekki bruna- sárin, sem valda því, að líf hans hangir nú á veikum þræði. Það er angistin og sálarkvölin, sem er að gera út af við gamla mann- inn. Daglega berzt honum fjöldi bréfa, bæði frá aðstandendum þeirra, sem fórust í Haderslev — svo og frá vinum og vandalaus- um. Allir reyna að hughreysta Riistoft, en árangurslaust. Sigurgeir Sigurjónsson hæstaréltarlÖKniaður. Aðalstræti 8. — Sími II043. Cólfslípunin Barmahlið 33. — Simi 13ti5’J Ferðamenn streyma nú til Haderslev — íbúunum til sárrar raunar, því erindi allra er að sjá slysstaðinn og skipsflakið, sem enn liggur hálfbrunnið við vatnsbakkann. Sumir ferðamannanna , brjóta jafnvei flísar úr skipsflakinu tii minningar um komuna á slys- staðinn — og til þess að geta sýnt vinum heima. Þykir íbúun- um þetta allt óhugnanlegt — og menn segjast ekki geta skilið hugsunarhátt ferðalanganna. TRÍPÓLÍBÍÓ: Lemmy lemur frá sér. Sakamálamynd? Að vísu, en næsta ólík venjulegum myndum af því tagi, eins og raunar allar Lemmymyndirnar eru, og ræð- ur það ekki hvað minnstu um hinar miklu vinsældir þeirra.Eru þessar myndir samdar í „léttum tón“, en halda þó fyllilega spenn unni ekki síður en mergjuðustu glæpamyndir. Hér eru ekki bar- smíðar og manndráp aðalatriðið, heldur ráðsnilli og skarpskyggni Lemmys vinar okkar, sem brosir við fögrum konum og þiggur gott viðmót þeirra, án þess að það rugli hann hið minnsta í ríminu. Það er reyndar barizt hressilega í þessari mynd og byss an kemur þar oft í góðar þarfir, en Lemmy notar hana aðeins til sjálfsvarnar og til að halda bóf- unum í skefjum. Hér eru það útsmognir pen- ingafalsarar, sem Lemmy á í kasti við, menn sem einnskis svífast og hafa jafnvel framið morð til þess að villa lögregluna. f alla þessa glæpahistoríu eru flæktar ungar og fríðar konur og berast böndin mjög af þeim. Allt er reynt til þess að gera Lemmy óskaðlegan. Konurnar bjóða honum blíðu sína, og honum er gerð fyrirsát hvað eftir annað og hann er jafn vel handsamaður. En sá gamli smýgur alltaf úr klóm bófanna fyrir snarræði sitt og r&Ssr.iIIi og ber vitanlega sigur úr býium að lokum. Ég hafði verulega gaman af að sjá þessa mynd. Hún er ágæt- lega samin og gerð. Hinn mesti vandi leysist á trúverðugan hátt, sem vart þekkist í venjulegum glæpamyndum.Leikurinn erprýði legur, Eddie Constantine í hiut- verki Lemmys, jafn skemmtileg- ur nú sem endranær og kon- urnar tælandi fagrar þó að það dugi þeim ekki þama. TJARNARBÍÓ: Læknir á lausum kili. Þetta er ax læknakvikmynd- unum, sem Rank-félagið enska hefur gert og margir hér mumx kannast við. Hafa myndir þessar orðið mjög vinsælar hvarvetna, enda eru þær flestar bráð- skemmtilegar, fullar góðri kímni og prýðilega leiknar. Dick Bogarde fer nú, sem jafnan áð,:r með aðalhlutverkið, hinn unga, nýbakaða lækni, Simon, sem á þá ósk heitasta að verða skurðlækn- ir. Hann sækir um slikt starf en annar hlýtur hnossið. Fullur von brigða gerist Simon aðstoð3r- læknir hjá dr. Hatchest, bráð- nískum og sérvitrum svéitalækni. Dvelst Simon xun hríð á heimili læknisins og ungrar og ást’cit- innar konu hans. Leitar hún mjög áThinn unga og aðlaðandi læknir. sem enginn skyldi lá henni, en Simon er ekki til í tuskið, og fer að lokum burtu, enda hefur hann fengið nóg af þeim hjón- unum. — Næst gerist hann að- stoðarlæknir tízkulæknis, sem er orðinn forríkur af að stunda móð ursjúkar, ríkar konur, enda tek ur hann ekki læknisstarf sitt allt of hátíðlega. Símon er þar um hríð og láerir þar hofmennsku og glæsimennsku í klæðaburði^ en því minna í lækiiisfræðinni. Að lokum hverfur Símon aftur að slysadeild sjúkrahússins, þar sem hann sfarfaði er myndin hófst og þá kemur nú fyrir atvik sem leiðir til þess, að lahgþráður draumur hans um skurðlækr.is- störf, rætist. Og við það bætist að Joy vinkona hans lofar að gift ast honum. Mynd þessi, sem tekin er í iit- um, er ágætlega gerð. Margar persónurnar, sem þar koma, er skemmtilega sérkennilegt fólk, og ber dr. Hatchett af í því efni. Leikur Bogarde’s er hóglátur, en öruggur, gæddur notalegri kímni og skemmtilegu skopi án áber- andi leikbragða. Er það með öðru styrkur þessa unga listamanns, sem nú er talinn einna vinsæl- astur brezkra kvikmyndaleikara. GAML. BÍÓ: Kátt er í sveitinni. Þessi þýzka gamanmynd, sem tekin er í litum, hefði miklu fremur átt að heita „Jolanthe" eða „Verðiaunagyltan" eftir sam nefndri gyltu, sem hlaut heiðurs verðlaun á gripasýningu, og verð ur því stolt og eftirlæti allra þorpsbúanna ekki síður en eig- anda hennar, hins fyrirferðar- mikla bónda, Kristjáns Lamken. Snýst öll myndin svo mjög um þennan fágæta kostgrip, að ástir og rómantík unga fólksins hverf ur algjörlega í skuggai,n. Annars er meginefni myndarinnar upp- reisn þorpsbúa gegn skattayfir völdunum, sem gerzt hafa svo ó- skammfeilin að gera lögtak í gylt unni fyrir ógreiddum sköttum eigandans. Slíka móðgun við þorpið og gyltuna geta íbúamir ekki sætt sig við og því rísa þeir upp allir sem einn maður til varnar gyltunni. Gerast nú ýmsir atburðir, sem hér verða ekki raktir, en þó skal það sagt að tvöföld trúlofun verður til þess að leysa hnútinn að lokum. í mynd þessari bregður yrir nokkrum allbroslegum atriðum, en annars er myndin fremur iítils virði, leikstjórnin lin og leikur- inn eftir því tilþrifalítill, —einr.a beztur leikur Cörlu Hagen í skemmtilegu hlutverki Stínu vinnukonu. Peningalán Vil lána kr. 50—100.000 til 5 ára gegn öruggu fast- eignaveði. Lysthafendur sendi nöfn, heimilisfang og uppl. um veð til afgr. Mbl. merkt „Peningalán—4573“ fyrir n.k. fimmtudagskvöld. Danskir plastregnfrakkar í boði, á lægsta heimsmarkaðsverði frá stórri danskri sérverksmiðju. Ennfremur er óskað eftir sambandi við góðan umboðsmann. Svar merkt: „8082“,— til Polack’s Annonceburean, ved Glyptoxeket 6, Köbenhavn V. R Ö Ð U L L ^l^ri&ur Cjeiróclóttir fegurðardrottning íslands 19 5 9 syngur með HLJÓMSVEIT ÁRNA ELVARS í kvöld Borðpantanir í síma 1-5-3-2-7. V

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.