Morgunblaðið - 02.12.1964, Page 12

Morgunblaðið - 02.12.1964, Page 12
12 MORCU N BLAÐIÐ Miðvikudagur 2. des. 1964 UM BÆKUR Þœftir um íslenzkt mál Þættir um ÍSLENZKT MÁL eftir nokkra íslenzka mál- fræðinga. Ritstjórn annaðist HALLDÓR HALLDÓRSSON. Almenna bókafélagið. Reykja- vík 1964. 202 bls. Á ÚTMÁNUÐUM 1963 voru flutt í Ríkisútvarpinu nokkur sunnu- dagserindi um íslenzkt mál, skipulögð af dr. Jakob Bene- diktssyni. Nú hefur Almenna bókafélagið gefið þessi erindi út á bók undir umsjá prófessors Halldórs Halldórssonar. Þessum sunnudagsfyrirlestrum var útvarpað á þeim dagstím- um, að líkur eru til, að flestir, sem áhuga hafa á íslenzku máli, hafi átt þess kost að hlýða á þá. Þó skammur tími sé nú liðinn frá flutningi erindanna, er út- gáfa þeirra þó fyllilega réttmæt og timabær. Efnið er þess eðlis, að mörgum mun reynast erfitt að festa það í minni eftir að hafa heyrt það flutt aðeins einu sinni. Auk þess bætast óðum í hópinn nýir áhugamenn, um leið og ung og upprennandi kynslóð vex úr grasi. Flestir þessara fyrirlestra eru að meira eða minna leyti máls- sögulegs eðlis. Höfundar eru eft- irtaldir menn: Prófessor Hreinn Benediktsson ritar um upptök íslenzks máls og íslenzkt mál að fornu og nýju, Jón Aðalsteinn Jónsson um íslenzkar mállýzkur, Jakob Benediktsson Þætti úr sögu íslenzks orðaforða. Prófess- or Halldór Halldórsson ritar þættina Nýgervingar í fornmáli og Nýgervingar frá síðari öld- um, Ásgeir Blöndal Magnússon Um geymd íslenzkra orða og Árni Böðvarsson um viðhorf ís- lendinga til móðurmálsins fyrr og síðar. Ritstjóri útgáfunnar segir í formála, að bókin sé „hugsuð sem alþýðlegt fræðslurit.“ Og sama formála endar hann með þess- um orðum: „Ég vænti þéss, að fróðleiksfúsri alþýðu þyki nokk- ur fengur að bók þessari.“ Þar sem svo margar skilgrein- ingar koma fyrir í bókinni, datt mér í hug, að álitamál væri, hvernig hér bæri að skilja orð- in „alþýða" og „alþýðlegur“, því merking þeirra orða hefur sannarlega verið á reiki á seinni árum. Áður en útvarpið kom til sög- unnar, bar stundum við, að lærðir menn héldu svokallaða alþýðufyrirlestra. Mér virðist, eftir gömlum blöðum að dæma, að alþýða hafi þá merkt nálega sama og óskólagengið fólk, það er að segja gagnstætt lærðum mönnum. Þá fyrirlestra, sem hér um ræðir, mundi ég telja fremur óaðgengilega fyrir lítt skólageng- ið fólk, og undanskil ég þá vita- skuld sjálfmenntað fólk, sem kallað er. Til dæmis koma þarna fyrir hugtök úr málfræði, setn- ingafræði og hljóðfræði, sem sjaldan eða aldrei ber á góma í daglegu tali manna. Þess vegna hyllist ég til að skilja orð rit- stjórans í formálanum svo, að „alþýðlegur" sé þar haft gagn- stætt hugtökunum vísindalegur eða sérfræðilegur. Örðið alþýð- legur stendur þá í sinni uppruna legu merkingu sem almennur og tekur jafnt til lærðra sem leikra. Má það vera nokkurt tímanna tákn, því óskólagengnu fólki fer nú hraðfækkandi á íslandi og mun væntanlega teljast til for- tíðarinnar, áður en langt um liður. Það er óþarft að taka fram, að vel er til þessara fyrirlestra vandað. Hvað sem segja má um núverandi gengi íslenzkrar menningar, verður því ekki neitað, að við eigum málfræð- inga marga og snjalla. Er mér ekki grunlaust um, að íslenzku- menn telji málfræðina vísinda- legri eða sérfræðilegri grein en til dæmis bókmenntir og sagn- fræði, þar sem þeir eru óáreitt- ari á þeim vettvangi heldur en á sviði hinna tveggja, því þar láta alþýðlegir fræðimenn meira til sín taka. Málfræðin er gamalgróin og virðuleg fræðigrein, og málfræð- ingar eru að jafnaði alvarlegir menn. Stundum hefur mér dott- ið í hug, að engum fræðimönn- um væri eins annt um vísinda- heiður sinn og íslenzkum mál- fræðingum. Ef fyrir kemur, að þeir uppgötva smáyfirsjónir í eig in verkum, verða þeir ekki síð- ur uppnæmir en Thiers sá, sem um getur í Heljarslóðarorustu. Hann varð „ófrýnilegur í bragði," af því hann hafði fund- ið prentvillu í bók sinni, „le fyrir de.“ Mér virðist áberandi í sum- um þessara fyrirlestra um ís- lenzkt mál, hve höfundarnir leggja mikla áherzlu á skilgrein- ingar og fyrirvara, hve þeim er ofarlega í huga að segja ekki neitt, sem þeir geti ekki staðið við. Sumir varnaglarnir eru sjálfsagt nauðsynlegir með hlið- sjón af vísindalegum sjónarmið- um. Annars staðar gengur var- færnin of langt. Til dæmis segir Jón Aðalsteinn Jónsson í þætt- inum íslenzkar mállýzkur, eftir að hafa minnzt á mállýzkur í grannlöndum okkar: „Þegar þessi mikli munur í j máli er hafður í huga, er ekki undarlegt, þótt margur álíti, að íslenzkan sé laus við þetta fyrir- bæri, sem nefnt er mállýzkur (dialekter), þar eð hver skilur annan án nokkurra verulegra vandkvæða.“ Hvað á Jón Aðalsteinn Jóns- son hér við með orðunum — „án nokkurra verulegra vand- kvæða“? Hvernig mundi ófróður maður, til dæmis útlendingur, skilja þau ummæli? Mundi hann ekki skilja þau svo, að íslend- ingar ættu í smávægilegum vandkvæðum að skilja hverjir aðra, að vísu ekki verulegum, og þó dálitlum? Ef ég læsi þessi ummæli um eitthvert erlent tungumál, sem mér væri annars ókunnugt, skildi ég þau að minnsta kosti á þann hátt. Hins vegar tel ég þau full- komlega vafasöm varðandi ís- lenzkt mál, enda sé ég ekki, að höfundur færi fyrir þeim við- hlítandi rök. Ég hef komið í allar sýslur landsins, að einni undanskilinni, og talað við fólk af ólíkustu starfsgreinum. Þrátt fyrir óveru- legan mismun á framburði og misjafna notkun stöku orða hef ég aldrei átt í minnstu vand- kvæðum að skilja fólk eða gera mig skiljanlegan vegna mismun- andi mállýzkna. Gæti ég trúað, að Jón Aðalsteinn Jónsson hefði sömu sögu að segja, þó hann gefi raunar annað í skyn með áðurgreindum orðum sínum. Fyrir daga útvarps, dagblaða og hraðfara samgangna, gat að vísu eitt og eitt orð valdið smá- ▼ægilegum misskilningi, þegar hittust menn úr fjarlægum lands- fjórðungum. Jón Aðalsteinn Jóns- son segir líka sögu af einum þess konar misskilningi. Nú á dögum, þegar blöðum er daglega dreift til flestra landsmanna og útvarp er búið að hljóma út yfir allar byggðir landsins í hálfan fjórða áratug, er möguleikinn á slíkum mis- skilningi hins vegar orðinn svo lítill, að hann er alls ekki telj- andi. En hér hefur verið staðnæmzt við aukaatriði, sem skiptir engu höfuðmáli. Fyrirlestrarnir eru sem heild hver öðrum fróðlegri og hafa á sér yfirbragð traust- leika og lærdóms. Vitanlega saknar maður margs við lesturinn, enda er sjálft við- fangsefnið óendanlegt. Moskvu, 30. nóv. (NTB) ANTONIN Novotny, forseti Tékkóslóvakíu, kom til Moskvu í dag í fimm daga opinbera heimsókn. Auk hans komu margir aðrir helztu leið togar tékkneskra kommún- ista til Moskvu. Novotny er bæði forseti Tékkó- slóvakíu og aðalritari kommún- istaflokks landsins. Hann var sá eini af leiðtogum kommúnista- ríkjanna, þegar frá er talin Albanía, sem ekki kom til Moskvu í tilefni byltingaraf- mælisins 7. nóv. sl. Eftir fall Krúsjeffs, lýsti 13 látast í spreng- inp;u í Grikklandi Lamia, Grikklandi 30. nóv. AP ÞRETTÁN létust og fjöru- tíu særðust, er sprenging varð meðan fram fór vígsla brúar nálægt Lamia í Mið-Grikk landi í gær. Ekki er vitað hvað sprenging- unni olli. Skemmtileg eru erindi pró- fessors Halldórs Halldórssonar um nýgervinga. Hann kemur meðal annars inn á málvöndun- arstefnuna, sem hæst bar á nítjándu öld með Sveinbirni Egilssyni, Fjölnismönnum og fleirum. Árni Böðvarsson drep- ur á sama efni í sínum fyrir- lestri. Fróðlegt hefði verið að fá sérstakt erindi um þau efni, því fátt hefur haft gagngerðari áhrif á nútíðarmálið. Þeir, sem ákafastir voru í málvöndun, stældu fornmálið og reyndu að berja stælingar sínar inn í skóla- nemendur og alþýðu. Margur hefði hlustað grannt, ef sú við- leitni hefði verið gerð að um- ræðuefni út af fyrir sig. Þá hefði verið forvitnilegt áð heyra eitthvað um fráhvarf ís- lenzkra rithöfunda frá málvönd- unarstefnunni á þriðja tug þess- arar aldar. Einnig hefði margan fýst að fræðast dálítið um sögu íslenzkr- ar stafsetningar. Og þannig mætti lengi telja. En ekki verður á allt kosið. Og víst eru það meðmæli með bók, að manni þyki, að lestri loknum, fleira ólesið en oflesið. Útvarpið hefur um margra ára skeið haldið uppi reglubundnum þáttum um íslenzkt mál. Ég man kommúnistaflokkur Tékkósló- vakíu, áhyggjum yfir valdhafa- skiptunum, og fréttamenn í Bændafundur í Víðihlíð Staðarbakka, 30. nóv. SÍÐASTLHÐIÐ laugardagskvöld var haldinn bændafundur í Víði- hlíð á vegum Búnaðarsambands Vestur-Húnavatnssýslu. Formað- ur sambandsins, Sigurður Líndal á Lækjarmóti stýrði fundinum og sagði frá ferðalagi bænda til Skotlands á síðastliðnu vori. Sýndu þeir ferðafélagar mikið af skuggamyndum úr þvi ferðalagi. Á fundinum flutti Stefán Aaðal- steinsson, búfjárfræðingur eftir- tektarvert erindi um auðæfi ís- lands og framtíðarmöguleika sauðfjárræktar. Var erindið laust við þann armæðu og vonleysis- tón, sem virðist einkenna mál- flutning margra þeirra, er telja sig vera málsvara bænda. Á eftir urðu fjörugar umræður. Fundar- menn munu hafa verið á annað hundrað. — Benedikt. ekki glöggt, hvenær þeir hófust. En ég minnist þess, að þeir vöktu undir eins mikla athygli og al- mennan áhuga. Ég er þess enn- fremur viss, að þeir hafa stuðlað að almennri málvöndun og virð- ingu fyrir móðurmálinu. Þessir þættir hafa að því leyti verið sérstæðir, að þar hafa hlustend- ur verið þátttakendur með flytj- endum. Og það er til marks um móðurmálsáhuga almennings, að hlustendur virðast ekki verða leiðir á þessum þáttum, þó þeir haldist með svipuðu sniði frá ári til árs. f erindi þau, sem hér hafa ver- ið gerð að umtalsefni, hefur meira verið borið en hina reglu- bundnu þætti, því heilum við- fangsefnum eru þar skil gerð á breiðum grundvelli. Ég telj að þessir þættir um ís- lenzkt mál eigi erindi til allra, sem unna móðurmálinu og meta að verðleikum gildi þess fyrir ís- lenzkt þjóðlíf. Og áhugasamt skólafólk hefði gott af að lesa þessa bók. Þá kæmist það að raun um, að málið er drjúgum meira en sú beygingarfræði, sem það glímir daglega við í skól- unum. Moskvu segja, að Novotny koml þangað nú til að ræða sambúð Tékkóslóvakíu og Sovétríkjanna við hina nýju leiðtoga. Strax eftir komuna ræddi hann nokkra stund við Leonid Breznev, aðal- ritara kommúnistaflokksins, og Alexei Kosygin, forsætisráð- herra. Kvenfélag Stokks- eyrar 60 ára S.L. LAU GARDAGSKV ÖLD minntist Kvenfélag Stokkseýrar 60 ára afmælis síns með veglegri samkomu. Frú Anna Hjartardótt- ir form. félagsins stýrði hófinu og flutti aðalræðuna. Einnig töl- uðu sr. Magnús Guðjónsson oig Helgi Sigurðsson, sem flutti kveðju frá verkalýðsfélagi stað- arins. Kveðjur og árnaðaróskir bárust víða að. Skemmtiatriði voru fjölbreytt m.a. söng Karlakór Stokkseyrar undir stjórn Pálmars Þ. Eyjólfs- so-nar. Friðbj örn Gunnlaugsson las kvæði og sýndur var leik- þáttur. Síðan var dansað. Kvenfélag Stokkseyrar hefur allan sinn starfsaldur starfað ötulleiga að menningar- og líknar- málum. Fyrsti form. félagsins var Vilborg Hannesdóttir, en stjórn þess nú skipa: Anna Hjartardótt- ir formaður, Ingibjörg Sigur- grímsdóttir og Jóna Þórarins- dóttir. Erlendur Jónsson. Hin nýja hljómplata Savanna-tríósins, þar sem piltarnir syngja eingöngu íslenzk þjóðlög, hef- ur vakið athygli. Mynd þessi var tekin er Savanna-tríóið færði menntamálaráðherra, dr. Gylfa Þ. Gíslasyni að gjöf fyrsta eintakið af plötunni. Novotny ræ&ir v/ð Sovétleidtoga

x

Morgunblaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.