Morgunblaðið - 22.08.1972, Qupperneq 28

Morgunblaðið - 22.08.1972, Qupperneq 28
28 MORGUNBLAÐIÐ, ÞRIÐJUDAGUR 22. ÁGÚST 1972 SAI GAI N | í frjálsu riki eftir V S. Naipaul bergjunum, I allt fjandans pír- umpárið. Þá gerist nokkuð undarlegt. Ef til vill er það vegna þess að ég vaknaði svona snemma txm morguninn. Það er eins og losni um allt í innyflunum á mér og þegar ég kem að húsi Stefans, á ég þá eina ósk að komast á salerni. Svo ég þýt eins og örskot inn í húsið. Stefan situr í ruggustóln um á framdyrapallinum. Ég yrði ekki á hann. Ég kasta ekki kveðju á konuna hans eða dætur. Ég fer rakleitt inn á sal- ernið þeirra og er þar lengi. Og ég dreg niður og bíð þangað til sikálin er orðin ful atf vatni og þá dreg ég aftur niður. Svo fer ég fram og ég geng í gegn um húsið og segi ekkert við neinn og út á götuna og nú eru verkirnir horfnir úr handleggj- unum, engir vírar í þeim lengur og ég geng og geng þangað til ég er orðinn rólegur og þá fæ ég mér leigubíl heim á endastöð- ina. Ueizlumiitur Imurt btruuð □g Snittur SlLDSFISKUR Næsta morgun vakna ég aftur í myrkrinu klukkan fjögur. En nú er ég hræddur. Mig langar bara til að gráta og biðjast af- sökunar og mér verður Ijóst, að eitthvað gengur að mér, að líí mitt er glatað, að ég sé liklega ekkd heill á geðstmunuim. Jafnvel hatrið er horfið úr huga mínum. Ég get ekki vakið það á ný. Ég er ráðvilltur. Ég sé Dayo fyrir mér um borð í „Colombie" að leggja frá landi. Og þegar ég fer á fætur um morguninn, er ég enn ráðvilltur. Ég býst við refsingu. Ég veit ekki, hvaða rieiflsiingu, en ég býsit við henni á hverjum degi. Á hverjum degi býst ég við frétt- um frá Dayo en hann skrifar ekki. Mér finnst ég þurfa að fara aftur heim til Stefans, bara fara þangað og setjast niður og gera ekkert. Ekki einu sinni tala. En ég fer ekki. Og þá fær Stefan fréttir af syni sínum. Og fréttirnar eru þær, að sonur Stefans hafi bilazt í Montreal. Framhaldsnám- ið og faðir hans voru honum of- raun og hann er bilaður í Mon- treal eins og lögregluhundarn- ir bilast og kelturakkarnir þeg- ar húsbændur þeirra falla frá. Stefan fær núna slæmar fréttir. Prinsinn mun aldrei koma og allt folkið í litla húsinu í borginni leggur upp laupana. Alveg. Faðir minn segir: „Ég hef alit af sagt, að þessi drengur ætt.i eftir að valda föður sínum von- brigðum." Honum finnst hann vera sigur vegari. Hann hefur ekkert að- hafzt. Hann bíður bara og sigr ar. En ég man eftir hatri mínu, hatrinu sem olli mér ógíeði og mér finnst ég hafa drepið þau öil. Nú hugsa ég um laufblaðið af hlyninum, sem drengurinn sendi okkur með flugpósti og skritna frímerkinu. Og hann gangandi eftir götunni í frakkanum með sikjalatöskuma, þegair hann var við nám. Gatan er þarna enn, megnið feOfliur þar stöðuigt, laiutf- blöðin liggja enn á gangstétt- inni við svarta grindverkið. Nú finnst mér ég sjálfur ganga á þessari gangstétt innan um skritnu laufblöðin. Skritin lauí- bflöð skrítin blóm, sem ég tini stundum. Ég á blað. Á blaðinu eru strikaðar línur eins og í stíla bók skólabarna og á því eru töluistafir og Frank sikrifar natfn- ið mitt með sinni rithönd á puntotalímiuma efst. En ég á en-g- an til að senda bréf eða lauf- blað. Eða blóm. Hafið er svart, skipið er hvítt, ljósin skerandi. Og niðri í skip- inu, langt niðri í skipinu, eru all ir þegar orðnir eins og fangar. Dauf ljós, ailir á bálkunum sin- um. Um morguninn er hafið blátt, hvergi sést til lands. Við erum háð þessu skipi og förum þangað sem það fer, verðum aldrei frjáls aftur. Það er ólykt i skipinu, eins og af ælum, eins og við bakdyr veiitinigiaihúss. Nótt sem dag þokast skipið áfram. HaifSð og himimnimi glliata lit. Allt er grátt. Ég vil ekki, að skipið stöðv- ist. Ég vil ekki snerta fast land á ný. Á bálkinum fyrir neðan mig er skartgripaskransali, sem heitir Khan eða Múhammeð. Hann tekur aldrei ofan hattinn. Maður skyldi halda að hann gerði það að gamni sinu. En hann brosir aldrei, andlit hans er lítið og hann er strax far- inn að tala um að snúa aftur. Ég get ekki snúið aftur. Ég verð að vera um kyrrt. Ég skil ekki hvers vegna ég setti sjálf- an mig i þessa fjötra. Landið nálgast. Og loks einn morguninn sér í það í rigning- unni, meira hvitt en grænt. Lit- laust. Skipið stöðvast og allt er afar hljótt og á sjónum fyrir neðan er bátur og í honum menn i regnWæðum. Þeir eru á stjái en ekkert heyrist í þeim. Eftir þessa löngu sjóferð verð- ur allt í kring um þá liitríkit, eins og í kvikmynd í svörtu og hvitu verði allt í einu litkvik- mynd. Ýfður sjórinn er djúpur og grænn, regnfötiin skærgull og andlitin hvít. Land leyndardómanna er þeirra land. Þú ert þar ókunn- ugur. Ekki átt þú neitt af þess- um húsum í riigininigunni, og eing- an rétt átt þá til þesis að ganga um þessar götur á Wettunum. En það verðurðu að gera og um leið og allir eru komnir í bát- inn með farangurinn sinn, pípir skipið. Það er hvitt og stórt og þar er öryggi. Þvi liggur á að komast burt og skilja þig eftir. Litkvikmyndinni er lokið. Nú byrjar ný mynd. Nú tekur við hávaði og læti og farangurs- flutningur, lest og hávær um- ferð. Og þú ert utangátta. Ég segi við sjálfan mig, að ég sé kominn til Englands til að hitta Dayo, til að halda hlifi- skildi yfir honum á meðan hann stundar nám. En Dayo var ekki á bryggjunni og ekki á járnbrautarstöðinni. Hann læt- í þýðingu Huldu Valtýsdóttur. ur mig einan.- Ég geri það sem ég sé að hitt fólWð gerir og ég bjarga mér. Ég fæ vinnu, ég fæ herbergi í Paddington. Ég læri á strætisvagnaíerðir og götu- heiti. Ég uppliíi árstiðaskipti. Það hlýnar í veðri. Ég kemst atf, en aðeins vegna þess að mér fimnst þeitta ekW vera mitt eigið líf. Ég hef sömu tilfinningu og ég hafði á skipinu — að ég hafi glatað þvi — að ég hafi varpað mér fyrir borð. Og loks eftir margra vikna óvissu, skrifar Dayo. Hann reyn ir að skella skuldinni á mig, seg- ist hafa þurft að skrifa heim eft ir heimilisfangi minu. Hann er í annarri borg. Hann skrifar ekk- ert um flugvélaverkfræðinámið, en hann segist hafa nýlokið við sérstakt námskeið og hann hatfi fengið skirteini og nú sé hann hjálparþurfi. Hann þurfi að kom ast til London til að halda nám inu áfram. Ég fæ mér frí í vindlingaverk smiðjunni, tek út þessi fáu pund á pósthúsinu og fer með lest til smjörltki velvakandi 0 Um hleypidóma Bogi Sigurðsson skrifar: „Velvakandi góður! Ég segi, eins og Þórir Ösk- arsson, — mig hefur stundum langað til að senda þér línu, en þetta er þó í fyrsta sinn, sem ég geri það. Tvö bréf um skákeinvígið, sem þú birtir fyrir nokkru, urðu mér umhugsunarefni, en í báðum bréfunum var fjall- að um orðróm og blaðaskrif um geðheilsu áskorandans. Þorsteinn Guðjónsson sagði, að lengst hefði verið geng ið þegar menn, sem fluttu frétt ir af skákunum, hefðu komið með aðdróttanir af þessu tagi. Ég er honum sammála um, að bollaleggingar um heilsufar fólks, eða sjúkdómsgreiningar yfirleitt, eigi ekki að vera fréttamatur í fjölmiðlum. Þetta varð svo til þess, að ég fór að hugleiða, hvort vansi væri að því að eiga í sálrænum erfið- leikum. Ætli það sé ef til vill meira eftir af gömlu hleypidóm unum um geðræna sjúkdóma, en við vorum að vona? Segjum til dæmis, að Friðrik hefði sagt, að sér hefði sýnzt Fischer hafa verið fölur og las legur, eða hafa slæmt kvef; þá hefði allt verið í lagi og trú- lega ekkert verið skrifað um það til Velvakanda. Nú sagði Friðrik aftur á móti, að sér hefði sýnzt skáksnillingurinn vera slæmur á taugum. Þá horf ir málið allt öðru visi við. — Þetta er ljótt umtal og næst- um ærumeiðandi. ^ Kveðum niður gamlan draug Okkar beztu geðlæknar, sál fræðingar og fleiri hafa flutt erindi og skrifað i blöð um sál- ræna kvilla. Öllum ber þeim saman um, að þetta séu aðeins veikindi, eins og hver önnur, og enginn þurfi að veigra sér við að leita til læknis, vegna sjúkleika sálar, fremur en líkama. Þetta þykjast flestir viðurkenna, enda annað varla sæmandi þjóð, sem vill teljast standa á háu menningarstigi. Margir telja Írafells-Móra hafa verið síðasta draug hér- lendan, sem eitthvað lét að sér kveða, en mig grunar, að dálít- il líftóra sé ennþá í öðrum draug, sem við verðum að kveða niður í sameiningu. Það er sá, sem hvíslar því að mönn um, að skömm sé að því að vera veili á geði. Vonandi kemur að því, að okkar upplýsta þjóð liti sömu augum það að fara i sjúkrahús, hvort heldur um er að ræða til dæmis magasár eða þung- lyndiskast. Bogi Sigurðsson." 0 Skákborð landhelginnar Th. Einársson skrifar: „Hingað ti'l höfum við staðið okkur vel í 200 metrunum, svo vel að jafnvel fólk sem aldrei hafði bleytt kroppinn stakk sér í 200 metrana og fór létt með. Svona er þjóðarmetnaður okkar Islendinga miWH. Nú höfum við ákveðið að út víkka landhelgi okkar út í 50 mílur, hvað sem Bretar og Þjóðverjar segja. Því hvað væri eðlilegra, en að mesta skákþjóð heimsins útskákaði sinni landhelgi um nokkra reiti. Við vonum að þessar 50 míl- ur megi verða öllum til bless- unar, og að hafið umhverfis lándið megi í framtíðinni heita Haf hins himneska friðar, þó að Bretar og Þjóðverjar vilji kalla það Haf hins helvizka ófriðar. Á skákborði landhelginnar munu þessar þjóðir eflaust beita drottningunni fyrir sig og þeim drottningarbrögð- um, sem þeir hafa yfir að ráða. En við Islendingar höfum ein- um leikið hróknum og munum gjöra það áfram, hvernig sem ensku drottningunni felíur það. En af því að við eigum enga Sikiley, þá beitum við Drang- eyjarvörn, ef Enskurinn fer að nálgast kálgarðana of mikið. Th. Einarsson, Akranesi." 0 Ærin á jöklinum Þórarinn Helgason skrifar: „Þau tiðindi gerðust nýlega, að ær með lambi sínu heimsótti vísindamenn uppi á Vatnajökli. Önnur tíðindi urðu síðan í því sambandi. Ilinir vísu menn slepptu ánni á jökulinn, eftir að hafa handsamað hana. Hér koma fyrir þau mistök, sem naumast gátu meiri verið; að sleppa kindunum á jökul- inn. Auðvelt hlaut að vera að geyma þær og láta þeim líða bærilega, unz koma mátti þeim af jöklinum. Tækni nútímans eru allir vegir færir, að segja má. Flestum mönnum, held ég, að kindurnar hefðu verið au- fúsuigiesitdr, eins og á stóð og hefði þótt ljúft og skyltt að veiita þeim aðlhlynn- ingu. Engin líkindi eru á því, að kindurnar bjargist af jöW- inum, heldur hljóti þær ömur legan hungurdauða, ellegar slys verði þeim að aldurtila. Trúlegast er þarna hugsunar- leysi um að kenna, sem erfitt er þó að sæt'ta srjg við. Einmitt, þegar ég var að því kominn að setja endapunktinn við línur þessar, heyrði ég í út- varpinu — deginum og vegin- um — að nefnd var Jökla- Flekka. Málsflytjandi virtist þó ekki eiga við hana annað er- indi en titta ána aiuivirðillieg- um nafngiftum — skjátu og rollu heitum. Mannanna, sem reyndust henni litlir höfðingj- ar, lét hann að engu getið. Þeir höfðu þó til þess unnið, engu síður en ærin. Þórarinn Helgason, Laugarnesvegi 64.“ HöflÐUR ÚLAFSSON hæstaréttarlögmaOur ekjaJaþýöandí — «nsku Austurstmiti 14 •émar 10332 og 36073 Herbergi óskast 2-3 herbeigja leiguibúð Tækniskólanemi óskar eftir herbergi í Reykjavík, óshast helzt í vesturbænum sem laust væri 1.—15. september. Mig vantar 2ja—3ja herbergja íbúð, helzt á 1. hæð, frá 1. októ- ber nk. Erum tvö í heimili. Góð umgengni. Skilvís greiösla. Einhver fyrirframgreiðsla kæmi til greina, ef óskað er. Tilboð sendist afgr. Mbl. fyrir 1. september, merkt: Vinsamlegast hringið í síma 20571 eftir kl. 7 e. h. „Skóli — 2184“. JÚLlUS EVERT, Öldugötu 7 A.

x

Morgunblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.