Morgunblaðið - 08.07.1975, Qupperneq 24

Morgunblaðið - 08.07.1975, Qupperneq 24
32 MORGUNBLAÐIÐ, ÞRIÐJUDAGUR 8. JULI 1975 Piltur og stúlka Eftir Jón Thoroddsen Það er eins um smjörmeðferðina þessar- ar nýju konu eins og hann meistari Jón segir um ólán barnanna, að það er stærra en það taki nokkrum tárum. Það sá Indriði, að Bárður karl glúpnaði mjög, þá er hann minntist á smjörið, og þagnaði við. Varð þá hvíld á samtalinu um stund, þar til Indriði ávarpar Bárð og segir: Ég ætla þetta lagist, Bárður minn; þér hafið hönd í bagga með þeim; það orð hefur farið af fóstursyni yðar Guðmundi, að hann kunni að fara með efni sín eins og þér, og held ég, að þetta jafnist smátt og smátt. Aldrei, aldrei, Indriði minn, sagði Bárður og hristi höfuðið. Það er komin hingað að Búrfelli sú kaupstaðarrotta, sem aldrei seðst og öllu eyðir, og ég hef sleppt fram af því beizlinu öllu saman. Ég held það þó, að hann Guðmundur yrði samhaldssamur ekki síður en ég, en hann er satt að segja orðinn rétt forblindaður maður, auminginn, og sér það ekki; hann trúir á þetta goð og þorir ekki að draga andann öðruvísi en hún vill; enda er hon- /—COSPER------------------------ Hva& e'ruð þér ati flétta núna, Bártiur minn t um ekki annað fært, því annars rífur hún hann og tætir, svo honum er ekki við vært. Já, svona er það. Flestir kjósa firðar líf, og friðurinn er fyrir öllu, segir gamalt máltæki. Ég vildi helzt vera frá Pési hrekkjalómur Einu sinni voru hjón, þau áttu son og dóttur, tvíbura, og þau systkinin voru svo lík, að þau þekktust ekki sundur á öðru en fötunum. Drengurinn var kallaður Pési. Hann var til lítils gagns meðan for- eldrar hans lifðu, því hann nennti engu öðru en að hæðast að fólki og hrekkja það, og enginn gat verið í friði fyrir honum. En þegar foreldrar hans voru dánir, versnaði þó enn. Pési vildi ekki gera ærlegt handtak, hann bara eyddi því litla, sem þau systkinin fengu í arf, og lenti í illdeilum við alla ná- grannana. Systir hans vann eins og hún gat, en það var ekki nóg, og svo sagði hún Pésa til syndanna, skammaði hann fyrir letina og iðjuleysið og spurði: ,,Á hverju eigum við að lifa, þegar þú ert búinn að sóa öllu, sem foreldrar okk- ar áttu?“ ,,Þá fer ég bara og leik á einhvern“, sagði Pési. Halló — halló, er dýralæknirinn við? Maðurinn minn? Augnablik — ég skal at- huga hvort hann er heima. Ég er frjáls! Ég er frjáls! — konan mín heimtar skilnað. Maigret og guli hundurinn Eftir Georges Simenon ÞýSandi Jóhanna Kristjónsdóttir 30 — Já... Viö snæðum oft saman. Ég reyndi að róa frú Michoux eftir föngum... og hún var með ailan hugann víð heim- sóknina til sonarins I fangelsið... hún hefur átt við mikla erfiðleika að glíma í sambandi við uppeldi sonarins og hann hefur aidrei verið heilsusterkur... — Var ekki talað um Le Pommeret og Jean Servieres? — Hún hefur aldrei getað feilt sig við Le Pommeret... Hún kennir honum um að sonur hennar fór að smakka vín. Sannleikurinn er sá að... — Og Servieres? — Hún þekkti hann ekki mikið... hann umgengst hana ekki. Hann er bara óbreyttur biaðamaður og kaffihúsakunn- ingi, ef svo má til orða taka... og að mörgu ieyti viðfeiidin náungi... En þér getið rétt fmyndað yður að við hin hér, sem teljum okkur sómakært fólk, get- um ekki umgengizt konu hans — fortíð hennar verður ekki sögð flekklaus. Ja, það er nú svona i litlum bæjum, lögregluforingi.. Við verðum að' viðurkenna að víð förum i manngreinaálit... Það er kannski orsökin til þess hversu óvinveittur cg var yður. Þér vitið ekki hvað það felur i sér að eiga að stjórna i fiskveiðibæ og taka samtfmis tillit til sérhagsmuna þeírra sem telja sig hærra setta I samfélaginu. — Hvað var klukkan, þegar frú Michoux fór héðan? — Ég býst við það hafi verið um tfuicytið... kona mfn ók henni heim... — Ljósið gefur til kynna að frúin sé sem sagt ekki enn gengin til hvflu. — Hún er hálfgerður nátthrafn eins og ég. Þegar maður hefur náð vissum aldri þarf maður ekki að sofa eins mikið og áður... Ég sit oft hér á kvöldin og fer yfir skýrslur og skjöl þangað til langt fram á nótt... — Hvernig standa fjármál þeirra Michouxmæðgina? A ný var eins og bæjarstjórinn yrði ögn vandræðalegur. — Nei, ekki eru þau upp á það bezta. En það getur vel verið að þetta fari nú að ganga hetur. Krú- in hefur sambönd f Parfs og hún hefur þegar selt nokkrar lóðir... f vor verður byrjað að byggja.. hún gekk frá ýmsum málum f París núna og fékk loforð um alls konar fyrirgreiðslu. — Enn ein spurning, bæjar- stjóri. Hver átti þetta land sem þau eru nú að selja? Bæjarstjórinn hikaði hvergi. — Ég átti það. Það var fjöi- skyldueign. — 1 sama andartaki var Ijósið f húsi frúarinnar slökkt. — Má bjóða yður annan viskf, lögregluforingi... Ég bið auðvit- að bflstjórann minn að aka yður heim. — Það er vel boðið. En ég hef gott af þvf að hreyfa mig og ganga, sérstaklca þegar ég er að eina spurningu enn bræða ýmislegt með mér, sem ég hef ekki glöggvað mig til fulls á. — Hvaða skoöun hafið þér á þessum gula hundi og því... Ég viðurkenni að það er kannski ein- mitt þessi hundur sem fékk míg til að missa dómgreind mfna... Það og lfka flaskan með eitrinu f... Þvf að þegar allt kemur til alls... Maigret leit f kringum sig og sýndi ótvírætt á sér fararsnið. Bæjarstjórinn hringdi bjöll- unni aftur. — Vfirhöfn lögregluforingjans, Delphin! Kyrrðín var svo alger að hann heyrði öldugjálfrið við klettana langt f burtu. — Og þér viljið alls ekki láta aka yður heim? — Nei þakka yður, alls ekki. Þeir voru báðir dálftiö vandræðalegir. — Mér þætti fróðlegt að vita hvernig andrúmsloftið í bænum verður á morgun... Ef hafið er kyrrt verða að minnsta kosti eng- ir sjómenn á götunum, þvf að þeir fara áreiðanlega út með netin. Maigret tók við frakkanum og rétti fram stóra höndina. Bæjar- stjórinn langaði til að bcra fram en virtist vera á báðum áttum vegna návfst- ar þjónsins. — Hvað haldið þér að þaö líði langur tími unz... Klukkan var eitt eftir miðnætti, — Annað kvöld vænti ég að allar niðurstöður liggi fyrir... — Svo fljótt... Þrátt fyrir það sem þér sögðuð áðan... Þér gerið þá ekki ráð fyrir að Servieres... Ef ekki... Hann var of seinn. Maigret var lagður af stað niður tröppurnar. Bæjarstjórinn leitaði f huga sér, en gat ekki komið orðum að þvf sem hann var að hugsa um. — Mér þykir leitt að vita yður ganga aleinan heim... eftir þessari leið. Dyrunum var lokað. Maigret stóð úti á veginum. Vfir honum hvelfdíst þungbúinn himinn, og tunglinu tókst ekki að brjótast f gegnum drungaleg skýin. Loftíð var svalt. Vindurinn kom hryssingslegur utan af hafinu og færði með sér lykt af þangi sem greina mátti niðri á ströndinni I hvftum sandínum. Lögregluforinginn gekk hægum skrefum með hendur f vösum og

x

Morgunblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.