Morgunblaðið - 25.11.1979, Blaðsíða 39

Morgunblaðið - 25.11.1979, Blaðsíða 39
MORGUNBLAÐIÐ, SUNNUDAGUR 25. NÓVEMBER 1979 39 í hundunum Lifandi myndir karla og kvenna Magnea J. Matthíasdóttir: GÖTURÆSISKANDIDATAR. Skáldsaga. Almenna bókafélagið 1979. Stúlka úr borgaralegri fjöl- skyldu lendir í slæmum félags- skap og er á góðri leið með að fara í hundana. í stuttu máli er þetta viðfangs- efni Magneu J. Matthíasdóttur í Göturæsiskandidötum. Helsti annmarki sögunnar er að breytingin sem verður skyndilega á stúlkunni, Höllu, er ekki veru- lega sannfærandi. Hún er um- svifalaust komin í hóp harðsoð- inna togarastráka og afbrota- manna, hefur snúið baki við fjöl- skyldu sinni og vinum úr mennta- klíku. Þetta gerist eftir páskafyll- irí. Stúlkan er að vísu haldin leiða og tómleika, en er að öðru leyti ekki líkleg til að verða bráð þeirra sem eru á kafi í undirheimalífi Reykjavíkur. Um þetta geta að vísu verið skiptar skoðanir. Lýsing Magneu J. Matthíasdóttur á drykkjuveisl- um, pilluáti, slagsmálum og hvers kyns ofbeldi er búin mörgum kostum. Síðast en ekki síst lætur henni vel að túlka innihaldslausar samræður. Þótt margt sé ýkt hlýtur hún að þekkja vel þær manngerðir sem hún dregur fram í dagsljósið í Göturæsiskandidöt- um. Magnea J. Matthíasdóttir er kunnáttusamur höfundur og skrif- ar mjög góðan texta. Hún hefur til að bera óvenjulegan hæfileika til hnitmiðunar og fágunar. Þessir eiginleikar eru meira áberandi í Göturæsiskandidötum en skáld- sögu hennar frá í fyrra: Hægara pælt en kýlt. Sú bók var reyndar meðal athyglisverðustu bóka þess árs. í nýju bókinni er hún enn raunsærri; hið draumkynjaða andrúmsloft er að mestu horfið. Veruleikinn nakinn og óheflaður birtist lesandanum og gerir hon- um órótt. Er þetta í raun og veru það líf sem lifað er bak við tjöldin í borginni og á skemmtistöðunum? Ekki er ólíklegt að mynd Magneu sé sönn. Að minnsta kosti eru nokkrar fyrirmyndir sögunnar kunnar og langt frá því að vera uppgerð höfundar. Það sem gerir Magneu J. Matthíasdóttur eftirtektarverðari Sven Otto S.: Mads og Milalik. Texti og teikningar eftir Sven Otto S. Jóhannes Halldórsson islenskaði. Almenna bókafélagið, 1979. Mads og Milalik er myndabók frá Grænlandi. Sagan gerist í smáþorpinu Ika- miut við Diskoflóa. Söguhetjan er sex ára drengur, Mads. „.. .Allir, sem búa í Ikamiut, stunda sömu Magnea J. Matthíasdóttir höfund en marga aðra er þroski hennar sem veldur því að hún er laus við allan predikunartón og billega ádeilu. Henni þykir vænt um þá sem hún skrifar, jafnvel forhertustu fantana og smábóf- ana. Það er ekki heiglum hent að láta lesendur fá samúð með drykkjurútum og töffgæjum á borð við Begga. Það tekst Magneu engu að síður. Við vitum að þessi persóna er til þótt ekki sé maður- inn gæfulegur. Sama er að segja um ýmsa aðra, til dæmis Villa sem á stórt hjarta þótt umhverfið dæmi hann hart. Bók Magneu J. Matthíasdóttur er enginn sunnudagaskóli. Málfar hennar er það mál sem talað er, Bókmenntlr efdr JÓHANN HJÁLMARSSON ekkert sparimál. Ekki er óhugsandi að siðapostular sætti sig illa við þessa Reykjavíkurlýs- ingu þótt Sukkholt, húsið þar sem mest gengur á, sé að því ég held miðsvæðis í borginni. Brottför Höllu í lokin og áfangastaður hennar gæti bent til þess að þessi saga eigi að gerast áður en atburðir þeir sem lýst er í Hægara pælt en kýlt hófust. Magnea er af þeim sökum að semja samstætt verk sem ekki sér fyrir endann á. Þrátt fyrir það má lesa báðar skáldsögur hennar sem sjálfstæðar. Það er merkileg tilraun sem Magnea J. Matthíasdóttir gerir í Göturæsiskandidötum. Hún sýnir glögglega andstæður milli hinna fínu svallara meðal unga fólksins og misheppnaðra náttúrubarna úr alþýðustétt. Þótt Halla sé fram- andi í þessu umhverfi liggur þó í augum uppi að höfundurinn nær tilgangi sínum með sögunni. Er það ekki mest um vert? Ég tel skáldsögu Magneu J. Matthíasdóttur meðal þess lífvænlegasta í skáldsagnagerð ungra höfunda. Hún kannar óhrædd áður ókunnar slóðir — og gerir það af eðlislægri smekkvísi. vinnu og hafa þess vegna alltaf nóg að spjalla um .. Á sex ára afmælisdaginn sinn fær Mads nýjan sleða og hann fær líka lítinn, skrýtinn hvolp, Milalik. Nú á Mads að læra að stjórna sleða og hundi. Hann hefur reynd- ar æft sig í að beita svipu frá þriggja ára aldri. Þetta var i október. „.. .Tíminn líður. Eftir tveggja mánaða myrkur fer aftur að sjást til sólar þegar kemur fram í febrúar." Matthías Johannessen: M Samtöl III. Útgefandi: Almenna bókafélagið, Reykjavík 1979. FYRSTU kynni mín af Matthíasi Johannessen voru þau, að ég las af áhuga og ánægju viðtöl, sem birtust í Morgunblaðinu við ýmsa menn, en þar var ekki höfundarins getið, nema hvað M. stóð undir viðtölunum. Ég hafði svo ekki lesið mörg þeirra, þá er ég forvitn- aðist um höfundinn og fékk að vita, að hann héti Matthías Jo- hannessen og stundaði nám í íslenzkum fræðum í Háskóla íslands. Um gerð þessara viðtala vísa ég til frábærlega greinilegs og vel ritaðs formála fyrir fyrsta bindi úrvals úr viðtölum Matthí- asar eftir Eirík Hrein Finnboga- son. Þannig fór, að ég kynntist Matthíasi Johannessen mjög náið, sem og öllu því, sem hann hefur ritað um menn og menningarmál, og þá einnig hinum stórmerku greinum, sem fyrir hans tilstilli hafa birzt í Morgunblaðinu eftir erlenda fyrirmenn í bókmennta- og mannréttindamálum — að ljóð- um hans ógleymdum. Það leið svo ekki á löngu eftir fyrstu kynni okkar, þangað til ég tók að ámálga það við hann að láta prenta á bók úrval úr hinum mörgu og merku viðtölum. En hann tók engan veginn vel undir umleitanir mínar, vildi jafnvel gera lítið úr gerð viðtalanna og gildi. En síðan komu fleiri til, og loks var það svo í hittiðfyrra, að birt var fyrsta bindi úrvals úr viðtölunum. Hafði Eiríkur Hreinn Finnbogason ann- ast valið og Almenna bókafélagið kostað útgáfuna. Nú eru bindin orðin þrjú, samtals 800 blaðsíður, og viðmælendurnir, sem þar koma fram, eru 61, karlar og konur úr ýmsum stéttum, flestir íslenzkir, en nokkrir erlendir. Það kemur skýrt í ljós í formála Eiríks Hreins fyrir fyrsta bindinu, að allt þetta fólk á erindi við okkur öll og tel ég óþarft að gera hér grein fyrir því. En eitt er þó það, sem ég vil leggja frekari áherzlu á: Það er hinn einstæði hæfileiki Matthías- ar til að fá viðmælendur sína til að tala af slíkri einlægni, að lesandi viðtalsins telur sig hafa kynnzt því náið, sem viðmælendurnir hafa þegið af arfi og uppeldi og hvernig lífið hefur svo mótað þá í sinni deiglu. I þessu þriðja bindi er viðtal við einn af hinum fjölmörgu Jónum Jónssonum. í lok þess er það í rauninni í fáum orðum skilgreint, hver töframaður Matthías er í einmitt þessum efnum. Jón Jóns- son í Mörk segir svo: „Ég má nú ekki vera að þessu lengur. Ég ætlaði ekki að tala við þig að neinu ráði, en þú hefur einhvern veginn hlunnfarið mig, og það verður að teljast karakter- leysi af minni hálfu.“ Skyldi það? segi ég. Þar eð svona hefur þeim flestum farizt, sem M-ið hefur átt viðtöl við, því að þarna kemur til hin fordóma- Bókmenntlr eftir JENNU JENSDÓTTUR Þá fer pabbi á fjall til rjúpna- veiða. Mads og systir hans Naja fá að fara með á sleðanum, sem dreginn er af mörgum hundum. Matthías Johannessen Bðkmenntlr eftir GUÐMUND G. HAGALÍN lausa, meðfædda og síðan þraut- þjálfaða og tamda mannþekking skáldsins Matthíasar Jóhannes- sen. I þessu bindi eru viðtöl, sem sýna greinilega það, sem Eiríkur Hreinn getur um í formála fyrsta bindis, en auk þess er eitt atriði, sem ég hef tekið eftir í öllum bindunum og ég get ekki stillt mig um að minnast á. Á ég þar við það, að Matthías leiðir í sumum viðtöl- unum talið að öðrum og forvitni- legri manni en viðmælandanum, og gerir það á svo eðlilegan hátt, að sá, sem hann talar við, finnur ekki fyrir því að sinn hlutur verði að neinu leyti minni en ella. Vil ég leyfa mér að benda á tvö dæmi um þetta úr þessu þriðja bindi. Annað er viðtalið við Andrés í Ásbúð, hitt við hann danska, gagnmerka rithöfund og ljóðskáld, Thorkild Björnvig. Andrés var drengur góður, á sinn hátt gáfaður maður, en furðufugl. Þetta er auðsætt af viðtalinu og eins það, að Matthías hlífist við að draga það fram í dagsljósið, sem var hin veika hlið Andrésar, enda það engum að meini, — en leiðir talið að Magnúsi Stefánssyni, sem varð víðkunnugt skáld undir dulnefn- inu örn Arnarson. Og hjá Andrési fær svo Matthías beinlínis skjal- festa nánari lýsingu á Magnúsi sem manni en ég hef nokkurs staðar séð áður, og ennfremur upplýsir Andrés með fullum sanni, að hið dula og vissulega vandvirka skáld orti í skyndingu verðlaunaljóðið íslands Hrafn- istumenn nóttina áður en skila- frestur handrita rann út! Thorkild Björnvig er svo athygl- isverður, djúpsær og sérstæður á Ferðin heppnast vel. Og dag nokkurn í apríl lánar faðirinn Mads tvo stóra hunda til að draga sleða með Milalik. Naja er með Mads á sleðanum og allt gengur vel — í fyrstu. Þau fara langt út fyrir þorpið. Erfiðleikar mæta þeim og það byrjar að dimma. Þau villast: „... Þá heyra þau gjálfur í auðum sjó. Það marrar og brestur og ísinn dúar undir þeim. í dimm- unni grilla þau í breitt sund með vatni og krapi, sem skilur milli þeirra og lands.“ Hundarnir skynja hættuna og allt fer vel að lokum. sviði danskrar ljóðlistar og bók- menntalegrar gagnrýni, að sízt er undarlegt, þótt Matthías Johann- essen sæktist eftir að hafa viðtal við hann, og sannarlega. kemur sitthvað forvitnilegt fram í því, sem hann sagði við Matthías um verk sjálfs sín og sín dulþrungnu viðhorf við mannlífinu og náttúr- unni. En ekki getur lesandanum dulizt, að það er líf og starf, skoðanir og list Martins A. Han- sen, sem Matthíasi er hugleiknast að fræðast um af vini hans Björnvig. Martin A. Hansen varð einhver mest metni rithöfundur og mótandi menningarfrömuður Dana síðustu tvo áratugi sinnar of stuttu ævi, og hafði slíkan áhuga á menningararfi Islendinga, að hann kom hingað, ferðaðist víða um landið og skrifaði síðan um ferð sína merka bók. Matthías lýsti eftirminnilega ástum hins víðkunna fræðimanns og rithöf- undar Jörge Luis Borge á íslenzk- um menningararfi og sömuleiðis viðhorfum hins fræga énska ljóðskálds Audens við Islandi og íslenzkri menningu, og vissulega nýtur hann þess að geta örvað landa sína til ræktarsemi og heilbrigðs metnaðar í menning- armálum með lýsingu Björnvigs á afstöðu hins merka skáldbróður á því, sem hann taldi sig eiga að þakka íslenzkum fornbókmennt- um: „Guðspjöllin og andi íslenzku fornritanna höfðu mest áhrif á Martin A. Hansen, reyndu mest á þanþol hugsana hans. íslendinga- sögur höfðu einnig mikil áhrif á stíl hans. Hann var bóndasonur. Merkilegt var, að því eldri sem hann varð, því fornlegra varð tungutak hans.“ Þá fórust Björn- vig einnig þannig orð: „Martin A. Hansen hafði ekki áhuga á grískum guðum, heldur norræn- um. Hann var einungis innblásinn norrænum anda. Eg sagði ein- hverju sinni við hann: „Hvernig getur á því staðið, að grískir guðir gegna svo alvarlegu hlutverki í evrópskri ljóðlist, t.d. hjá Hölder- lin og Keats, en norrænir guðir verða skoplegir, þegar þeir lenda í okkar ljóðlist?" Hann horfði á mig hugsi, en svaraði svo: „Það er vegna þess, að þeir eru gæddir meira lífi en grísku guðirnir." Hann var þeirrar skoðunar, að þeir lifi enn „neðanjarðar", þ.e. í undirvitund norrænna þjóða. En hann sá sjálfan sig í Síðu-Halli. Hann var að mínu viti holdi klædd lífshugsjón Martins A. Hansen. Ábyrgðartilfinning hans sem manneskja var persónugerð í þessum íslenzka höfðingja." Martin A. Hansen varð sem sé ógleymanleg frásögn Njálu af því, þegar Síðu-Hallur vildi vinna það til sætta og friðar á Alþingi, að engar bætur, hvað þá blóðhefndir, kæmu fyrir víg sonar hans. Læt ég svo staðar numið, því að nú hef ég komið því að, sem mér fannst ég eiga ósagt um þetta safn að sinni, en áreiðanlega á ég oft eftir að grípa einhverja hinna þriggja bóka mér til skemmtunar og fróðleiks. Þetta er saga handa yngstu lesendunum. Frábærar myndir segja meira en texti, sem oft er svo óljós að án mynda væri tæplega hægt að vita hvað er að gerast. Dæmi þar upp á er ferða- lag barnanna, þegar Mads fær hunda föður síns lánaða. Þar verður það aðeins ráðið af mynd- um, að það eru systkinin sem fara saman í ferðalag og Milalik dregur sleða þeirra ásamt hundunum tveim. En með samspili mynda og texta ætti þetta að vera eiguleg bók. Þýðing lipur og frágangur ágæt- ur. Ekið á fleygiferð

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.