Morgunblaðið - 09.08.1981, Side 7

Morgunblaðið - 09.08.1981, Side 7
MORGUNBLAÐIÐ, SUNNUDAGUR 9. ÁGÚST 1981 ~7 7 Umsjónarmaður Gísli Jónsson í mannlífinu dregur hver dám af sínum sessunaut, og oft eru tekin misgrip á þeim sem líkir eru. Eins er þetta í orðlífinu. Ein orðmynd lagar sig eftir annarri vegna að- stæðna, án þess um eigin- legar hljóðbreytingar sé að ræða. Það heitir áhrifsbreyt- ing (analogia) á finu máli, enda er þá þorri manna tekinn að nota þá orðmynd sem áhrifsbreytingin hefur komið á kreik. Þangað til, meðan aðeins fáir aðhyllast nýjungina, heitir hún rang- mæli og málvilla. Ung stúlka eða dóttir nefndist mær, svo sem son- urinn er nefndur mögur. Orðið beygðist svo að fornu: mær, um mey, frá meyju, til meyjar. Ljóst er að æ-ið í nefnifalli er í vonlitlum minnihluta gagnvart ey- hljóðum aukafallanna, enda hefur orðið sú áhrifsbreyting, að nefnifallið er nú í vissum samböndum fremur haft mey en mær. María mey segja fleiri en María Mær. Hrein mey er fremur sagt en hrein mær, og samsetningin ungmey er víst algengari en ungmær. Hins vegar gæti orðmyndin mær verið allt eins tíð, ef þetta síðasta væri haft í tveimur orðum: ung mær. Á hinn bóginn hefur öfug áhrifsbreyting, þ.e. að þol- fallið breytist í mær fyrir áhrif frá nefnifalli, ekki ver- ið „viðurkennd". Það er enn málvilla. Hún Maja litla tnefl Ijosa hárið. hún likist helst álfamær. heyrist mér vera sungið. Enn verra þykir, þegar æ-myndin er komin inn í þágufall. í vondu ljóði segir: Og missti brátt sjónar á mærinni tárablautu. Þetta finnst mér og fyrir fleiri hluta sakir, ærið smekklaust, en engan veit ég enn hafa sagt til mærar í eignarfalli. Þá er hitt, þegar menn rugla saman áþekkum orð- myndum, t.d. sögnum sem hljóma líkt eða líta svipað út. Hversu oft höfum við ekki heyrt og séð undanfarið að kveða sér hljóðs í stað þess að kveðja sér hljóðs, eins og það er að réttu lagi. Hann kvaddi (ekki kvað) sér hljóðs, og hún hefur kvatt (ekki kveðið) sér hljóðs. Þá er ekki sama hvort menn nota sögnina að heyja, t.d. í merkingunni að afla sér, eða heygja, sem merkir að verpa haug yfir, jarðsetja. í víðiesnu blaði mátti fyrir skömmu lesa að margir hefðu heygt sér ómetanlega reynsluþekkingu. Þetta er vissulega rangt, en ekki skal gert lítið úr þeim vanda sem því fylgir að beygja sögnina að heygja í merkingunni að afla sér. Líklega væri eðli- legast að segja að menn hefðu heyjað sér ómetanlega reynsluþekkingu. Naumast er hægt að segja háð í því sambandi. Hvort tveggja þykir mér ljótt og myndi reyna að sniðganga vandann með því að nota aðra sögn í þessari stöðu. En vandinn í sambandi heyja er víðtækari. Sögnin beygist að fornu heyja, háði, háð, þ.e.a.s. sú sem merkir að gera, framkvæma (ekki sú sem merkir að stunda hey- skap) og er einna algengust, þegar sagt er frá stríði. Þau hljóðlögmál, sem valda því hversu 2. og 3. kennimynd eru ólíkar hinni fyrstu, er of flókið að rekja hér, en nú kemur til áhrifsbreyting. Mönnum þykir munur kenni- myndanna of mikill og búa til nafnháttinn að há í sam- ræmi við háði, háð, en vafa- söm verður sú sagnmynd að teljast. Mér þykir ekki ris- mikið málið, þegar sagt er að há stríð, og þá er líka stigið yfir mörk annarrar sagnar, sem frá fornu fari hefur beygst há, háði, háð og merkir að verða mönnum til trafala eða gera þá vanhæfa. Enn er að nefna rugling sagnanna að rækja og rækta. Sá sem rækir trú sína, er trúrækinn. Vera má að trú- arræktun sé ekki fjarstæða, að minnsta kosti mátti lesa um það fyrir skömmu, að íbúar Bretagne í Frakklandi væru vel kaþólskir og rækt- uðu vel trú sina. (Bréf Páls IV, 9.) Ég hefði samt fremur sagt að þeir ræktu vel trú sína. Alkunna er hversu menn rugla saman sögnunum að drúpa (drúpti, drúpt) — vera 112. þáttur álútur og drjúpa (draup, drupum, dropið) — leka (í dropatali). Á þetta er fyrr minnst hér í þáttunum og sagt sem svo að ekki fari vel á því að maður drjúpi höfði, því að fyrr megi menn lúta en að leki af þeim höfuðið. Gamall er sá skólabrand- ari úr orðskýringum, þegar sagt var um baðmull: „Ég skil nú vel orðið bað, en ég veit ekki hvað þetta mull er.“ Þetta kemur í hugann þegar ég les þessa tilvitnun í téðu Pálsbréfi: „Látið loðmullina snúa inn á meðan þið saum- ið.“ Mér fer eins og manninum að ég veit ekki hvað þetta mull er, og þekki ekki sam- setninguna loðmull. Kannski getur einhver frætt mig um hana. Aftur á móti þekki ég orðið loðmulla, bæði um mann, sem er óákveðinn og deigur í afstöðu, svo og hríðarveður í logni og síðan sitthvað annað sem ósköru- legt og linkulegt er. Ekki veit ég hvaða nafn- gift á að klína á þá vitleysu sem lesin var um daginn, en þá sagði orðrétt í blaði, sem fyrr meir þótti fremur vel skrifað: „Sólin er farin að bera því við að skína.“ Líklega á þetta að tákna að öðru hvoru sjái til sólar, fremur en sólin hafi uppi einhverjar viðbárur um skin sitt eða skinleysi, og má þó við öllu búast í tíðarfarinu, þegar svo er komið, að „... þá gerði allt upp í 10 stiga næturfrost dag eftir dag (auðk. hér) og hafði það mjög slæm áhrif." Nærri má nú geta. Svo ill sem næturfrost eru á sínum tíma, hljóta þau að hafa sýnu skaðvænlegri áhrif á daginn. Loks er að gleðjast yfir því, að hið góða orð ekjuskip, ættað frá Tryggva Helgasyni á Akureyri, heyrðist oftar en einu sinni í útvatpsfréttum fyrir skemmstu. Þetta er nýyrði fyrir ro-ro-skip. Vilja menn þá ekki líka, að tillögu Tryggva, endurlífga orðið þura í merkingunni hljóðfrá þota. Þura merkti ör, líklega skylt orðinu þurs sem upp- haflega merkti þann sem böðlast hratt áfram, sbr. og sögnina þyrja, þurði, þurið — þeysast og geysast. Kápan auglýsir Sumarútsalan Hefst á morgun — Mikil verölækkun Þakkarávarp Hjartans þakkir til allra sem glöddu mig með heimsóknum, heillaóskum og gjöfum á 80 ára afmœli mínu þann 26. júlí sl. Guð blessi ykkur öll. Björn Jónsdúttir, Selási 2fí, Ef(ilsstödum. Færi ykkur öllum, nær og fjær, hugheilar þakkir fyrir kveðjur og vinsemd mér sýnda á 85 ára afmælisdegi mínum 27. júlí sl. Lifið heil. Geir Zoéga Stálklæðning með níðsterkri PVC húð á þök og veggi. Mikið litaúrval. Allir fylgihlutir. varanleg og fagleg lausn. Mjög hagstætt verð. Tilboð yður að kostnaðarlausu. Sala og uppsetningarþjönusta: © S.S.lnnréttingar sími 21433 GENGI VERÐBRÉFA 9. ÁGÚST 1981 VERÐTRYGGÐ SPARISKÍRTEINI RÍKISSJÓÐS: 1969 1. flokkur 1970 1. flokkur 1970 2. flokkur 1971 1. flokkur 1972 1. flokkur 1972 2. flokkur 1973 1. flokkur A 1973 2. flokkur 1974 1 flokkur 1975 1. flokkur 1975 2. flokkur 1976 1. flokkur 1976 2. flokkur 1977 1. flokkur 1977 2. flokkur 1978 1. flokkur 1978 2. flokkur 1979 1. flokkur 1979 2. flokkur 1980 1. flokkur 1980 2. flokkur 1981 1. flokkur Kaupgengi pr. kr. 100. 6.944,05 6.464,28 4.729,94 4.251.74 3.689.51 3.138,84 2.328,83 2.145,42 1.480,88 1.211,98 912,82 864.73 698,99 649.17 543.75 443,16 349.75 295.76 229,47 177.74 140.18 123,35 Meöalávöxtun spariskírteina umfram verö- tryggingu er 3,25—6%. VERÐTRYGGÐ HAPPDRÆTTISLÁN RÍKISSJÓÐS A — 1972 B — 1973 C — 1973 D — 1974 E — 1974 F — 1974 G — 1975 H — 1976 I — 1976 J — 1977 Kaupgengi pr. kr. 100. 2.297,12 1.891,86 1.616,54 1.377,08 948,23 948,23 635,07 607.07 464,84 433,93 Ofanskráö gengi er m.v. 4% ávöxtun p.á. umfram verötryggingu auk vinn- ingsvonar. Happdrættisbréfin eru gef- in út á handhafa. HLUTABRÉF Tollvöru- geymslan hf. Skeljungur hf. Fjárfestingarf. Islands hf. Kauptilboö óskast Sölutilboö óskast Sölutilboö óskast. VEÐSKULDABRÉF VEDSKULDABREF MED LANSK JARAVISITÖLU: ÓVERÐTRYGGD: jpgeng m.v. nafnvexti Ávöxtun Kaupgengi m.v. nafnvexti 2’/*% (HLV) umfram (HLV) 1 afb./ári 2 afb./ári verötr. 12% 14% 16% 18% 20% 40% 1 ár 97,62 98,23 5% 1ár 68 69 70 72 73 86 2 ár 96,49 97,10 5% 2úr 57 59 60 62 63 80 3 ár 95,39 96,00 5% 3 ár 49 51 53 54 56 76 4 ár 94,32 94,94 5% 4 ár 43 45 47 49 51 72 5 ár 92,04 92,75 5’*% Sár 38 40 42 44 46 69 6 ár 89,47 90,28 6% 7 ár 86,68 87,57 6%% 8 ár 83,70 84,67 7% 9 ár 80,58 81,63 7%% TÖKUM OFANSKRÁÐ VERÐ 10 ár 15 ár 77,38 69,47 78,48 70,53 8% 8V4% BRÉF í UMBOÐSSÖLU MtnraTIMMrÚM iflMIM Hfl VERÐBRÉFAMARKAÐUR, LÆKJARGÖTU 12 R. Iðnaðarbankahúsinu. Sími 28566. Opiö alla virka daga frá kl. 9.30—16.

x

Morgunblaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.