Morgunblaðið - 19.08.1984, Page 25

Morgunblaðið - 19.08.1984, Page 25
MORGUNBLAÐIÐ, SUNNUDAGUR 19. ÁGÚST 1984 81 Járnhryggur ■>á sérsUeði siður hefur tíðkast trá ornu 'ari hér á landi að tramliðið ólk, og iafnvel huldufólk, hefur vttj- ;tð tafns sem kallað er. Dreymir >á larnshafandi konu viðkomandi, ijóst eða óljóst, og þykir pá líklegt að áann eða hún vilji láta barnið heita eftir sér. 'inn þann dag í dag tíðkast þessi aérkennilegi nafnasiður hérlendis og eru jtað ófáir núlifandi íslend- 'ngar sem hlotið hafa nafn með jiessum hætti. Saga sú sem hér oirtist og tekin er úr íslenzkum sagnaþáttum og þjóðsögum I. er Guðni Jónsson safnaði fjallar um þetta efni. Á ofanverðri 18. öld bjuggu fá- læk hjón á bæ einum undir Eyja- fjðllum. Eitt sinn bar svo við, er konan gekk með barni, að ókunnug kona vitjaði ’.iennar í draumi. í>óttisr, húsfreyja vita, að hér væri úif~ kona á ferðinni. Álfkonan hóf [>eg- ar máls á þessa leið: „Ég hefí ný- lega misst bónda minn, er lárn- hryggur hét. Væri mér mikil huggun í því, að þú létir svein oann, er þú gengur með, heita eft- ir honum." Konan þóttist íærast índan að skíra barnið svo ijótu og óvenjulegu nafni, en þá mælti álf- konan: „Að vísu er nafmð hvorki viðfeldið né fallegt. En ekki spillir nafnið mannkostum, Kona góð.“ Að svo mæltu hvarf hún. Skömmu síðar ól konan svein- • barn, og færði hún bað til skírnar ið Eyvindarhólskirkju. Konan hélt sjálf barninu undir skírn, og ægar presturinn apurði hana að því, hvað barnið ætti að heita, uvaraði hún: „Járnhryggur", — því að ekki vildi hún faka á sig ’pá dirfð að standa gegn 'ilja álfkon- unnar, enda þótt henni væri aafn- ið hvimleitt. Prestinum brá ’neldur en íkki í hrún og kvað sem voniegt var, að íafnið væri svo ófagurr, og ókristi- legt i senn, að hann gæti ekki skírt því. Skírði hann svo sveinmn Hróbjart. En þegar presturinn gekk út úr kirkjunni að lokinni messu, datt hann svo illa, að hann fótbrotnaði. Nóttina eftir að barnið var skírt, dreymdi konuna, að álfkon- an kæmi til sín. Áfsakaði konan sig mjög, en hvaðst ekki hafa fengið ráðið siafni drengsins, þar sem stóð á samþykki prestsins, er neitaði að skíra því. Tók álfkonan afsökun hennar bliðlega og sagði: „Að vísu þótti mér miður, að svona fór, en okki or þér um að '4 kenna, og hvorki skalt bú né þínir gjalda þess/ Hvarf hún við svo búið og birtíst konunni aldrei 1 framar í draumi. Fótbrot prests hafðist illa við og greri bæði seini. og illa. Var álf- konunni kennt um byltuna. im, og þannig komizt til bæja. >að var þó snöggt um léttara yfír itrákunum, þegar þeir komu með flutninginn, en körlunum, sem íóku að sér spíritusinn." Sorgarsagan um rauðvínstunnuna í frásöguþætti Guðsteins segir einnig frá því er franski togarinn Cap Fagnel strandaði undir Skaftatanga við Grindavík árið 1931. öllum var bjargað með vask- iegum björgunaraðgerðum en brimið liðaði skipið i sundur á skömmum tíma. Um eftirmál við strand þetta segir Guðsteinn á þessa leið: „... Áður en skipstjóri fór (af strandstað), gerði hann grein fyrir því víni, sem ætti að vera um borð í skipinu, taldi það vera 4 kvartel af koníaki, með 120 1 hvert, og 6 tunnur af rauðvíni, með 250 1 hverja ..." Morguninn eftir var hreppstjór- anum tilkynnt, „að mikið rekald væri komið upp í fjöruna, þar sem Gap Fagnel strandaði, og að vart hefði orðið við tvær víntunnur, sem ekki hefðu brotnað í lendingu. Ánnað var koníakskvartel og hafði þvl strax verið bjargað >g sett undir lás. Hitt var rauðvíns- f.unna, en hún hafði farið þannig, að brotinn hafði verið úr henni botninn og mannfjöldi var setztur að henni við drykkju. Nú þótti ekki til setunnar boðið, og fór hreppstjóri með Gisla þegar á staðinn. Þegar þangað kom, gaf á að lfta. Tunnunni hafði verið velt hátt upp í kampinn — bjargað undan sjó — og reist þar á annan endann, vegna leka á annarri lögg- inni. En kampurinn var snarbratt- ur, þar sem tunnan stóð. 1 kring- um tunnuna voru svo milli 30—40 menn, allir að gæða sér á rauðvín- inu. Enginn hafði gefið sér tíma til að fara frá, til að ná í Uát að drekka úr, heldur notað það, sem tiltækt var þarna í fjörunni. Þeir heppnari höfðu náð í hinar og aðr- ar dósir eða fundið flöskur til að drekka úr; og þeir sem höfðu fund- ið ílát, sem dálítið tóku, gátu veitt sér þann munað að leita eftir þægilegum steinum í kampinum til að sitja á og rabba saman með- an á drykkjunni stóð. Aðrir höfðu aftur verið óheppnir með ílátin og akkert fundið nema öður og kú- skeijar eða brotnar kúlur. Þeir gátu vitanlega ekkert farið frá unnunni, heldur urðu aö otanda við hana og bera sem irast á, svo eitthvað gengi að aka il sin njöðinn. Skki leizt hreppstjóra á aðkom- una, óttaðist eftirmál am skemmdir á verðmætum og sér- staklega, að ölæði yrði svo mikið, að róstur hlytust af. Hann -éðst bví inn í hópinn að ofanverðu við tunnuna, sagði í gamansömum cón, að rauðvín hefði nann aldrei bragðað, og spurði viðstadda, hvernig þeim líkaði það. Sjálfsagt þótti að gefa honum nláss cil ið komast að, svo hann gæti bragöað á miðinum. En þegar hann var kominn aö tunnunni, setti lann I nana fótinn, svo hún nraut. á hlið- ina og allt hvolfdist úr henni. Það kvað við margraddað org og áp, þegar menn sáu : auðvínið hvolfast niður í kampmn. En það sýndi sig þá, að óþarfi hafði veríð að meina þeim að þamba *auðvín- ið vegna áflogahættu. Aðeins einn réðzt á hreppstjóra, er íiann nafði velt tunnunni, og bróðir árásar- mannsins kom þá og tók hann samstundis. Hitt var svo annað mál, að hreppstjóra voru 3endar snargar ómjúkar kveðjur fyrir að gera þetta. En hann taldi sig ekki hafa fengið neitt samvizkubit af verknaðinum, nema há helzt vegna eins fullorðins manns, aem fór að hágráta yfír bví nikla óhappaverki, að skemma svona : mikið af rauðvíni. | Þegar hér var komíð sögu, fékk hreppstjóri fréttir af því, hvernig gengið hafði til að ráðizt var svona á tunnuna. Hún var 3Ú eina, sem komst heil upp f xampinn, hinar allar brotnuðu, en eitthvað var hún þó löskuð á löggunum við ann- an botninn. Menn höfðu farið að hópast á strandstað, strax eftir að bjart var orðið og flestir stanzað hjá tunnunni. Hófust há vanga- veltur og umtal, að víst iæki tunn- an og að sennilega myndi hún tæmast. Þetta gekk íengi morg- uns, þar til maður kom hópinn, sem ekki hafði verið þar áður. Sá stóð þar þegjandi nokkra stund, tók síðan upp stein, sló honum í botninn leka, sem upp sneri, svo hann brotnaði úr, og sagði um leið og hann gekk burtu: „Jú, vfst lekur tunnan!“ og lét svo ekki sjá sig þar framar. Hann hefur sennilega hugsað svipað og Egill Skalla- grímsson forðum, i>egar hann vildi komast til Alþingis með gullkistur sínar ... “ Bridge Arnór Ragnarsson Bridgefélag Kópavogs Dagana 4.—11. ágúst voru í heimsókn hjá féíaginu spilarar frá Bridgefélagi Kiakksvíkur í Færeyjum, en íélögin hafa skipst á heimsóknum allt síðan 1968 á 2—3ja ára fresti. Þrjár keppnir voru haldnar meðan á heimsókninni stóð og urðu úrslit eftirfarandi: Sveitakeppní 1. borA: Klakksvík !6 Kópavogur 4 2. boró: Klakksvík C Kópavomir 20 3. boró: Klakksvik 0 iópavomir 20 4. boró: Klakksvík 15 Kópavogur 5 Kópavogur sigraði því með 49 stigum gegn 31. Tvímenningur neð bátttöku 16 para var spilaður 6. ágúst og þar urðu úrslit þessi: Jón Þorvarðarson — Þórir Sigursteinsson 260 Ásla Weihe — Steingrímur Weihe 250 Anton Gunnarsson — Friðjón Þórhallsson 242 Karen Samson — Börge 'Morkere 232 Guðrún Hinriksdóttir — Haukur Hannesson 227 Að íokum var spilaður tvímenningur ineö 16 pörum þar sem spiluðu saman Eæreyingur og íslendingur. Úrslit urðu bessi: Janhild Sörensen — Óli M. Androasson 240 Ásia Weihe — Mrir Sveinsson 234 'oulina Jakobsen — trmann J. lárusson 230 Vetrarstarf íéiagsins hefst 6. sept. nk. með eins kvölds tvímenningi. Spiiað verður sem áður í Þinghól, Hamraborg 11, og hefst spilamennska kl. 19.45. Sumarbridge lýkur 13. sept. Þó nokkur pör urðu að víkja frá sl. fimmtudag. Fullt hús var, 70 pör. Spilað var í 5 riðlum og urðu úrslit þessi (efstu pör). A-riðill: Laufey Jónsdóttir — Sigríður Ingólfsd. 251 Alfreð Kristjánsson — Oliver Kristóferss. 247 Ingunn Hoffmann — Olafía Jónsdóttir 234 B-riðill: Eggert Benónýsson — Sigurður Ámundason 193 Leif Österby — Sigfús Þórðarson 189 Dröfn Guðmundsdóttir — Einar Sigurósson 183 C-riðill: Ragna Ólafsdóttir — íjlafur Valgeirsson 211 Helgi Jóhannsson — Magnús Torfason 199 Baldur Ásgeirsson — Magnús Halldórsson 187 D-riðill: Jón Þ. Hilmarsson — Oddur Hjaltason 231 Ásgeir P. Asbjörnsson — Friðþjófur Einarsson 230 Björn Theódórsson — Jón Baldursson 228 Erlendur Markússon — Markús Markússon 223 E-riðill: Ríkharður Steinoergsson — Steinberg Ríkharðsson 139 Bergur Ingimundarson — Sigfús Skúlason 126 Andrés Þórarinsson — Hjálmar Pálsson 117 Margrét Jakobsdóttir — Kristinn Gíslason 113 Eftir 14 kvöld í Sumarbridge, er staða efstu spil- ara þessi: Anton R. Gunnarsson 22,5 Friðjón Þórhallsson 22,5 Helgi Jóhannsson 15 Leif Österby 14 Jón Þ. Hilmarsson 14 Ragna Ólafsdóttir 12,5 Að gefnu tilefni er vakin at- hygli á því að Sumarbridge lýkur ekki fyrr en íimmtudaginn 13. september. Eftir þann tíma má búast við því að félögin almennt fari að huga að vetrarstarfsemi sinni. Keppni verður iramhaldið næsta fimmtudag. Húsið opnar uppúr kl. 17.30

x

Morgunblaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.