Morgunblaðið - 26.11.1993, Side 10

Morgunblaðið - 26.11.1993, Side 10
10 MORGUNBLAÐIÐ FÖSTUDAGUR 26. NÓVEMBER 1993 í leit að nýju jafnvægi Sólrún Guðbjörnsdóttir: Þátttaka. 1993. ÞATTTAKA Myndlist Eiríkur Þorláksson í Gallerí einn einn við Skóla- vörðustíginn stendur nú yfir óvenjuleg sýning, sem ber yfir- skriftina „Þátttaka“; heildin byggir á einfaldri innsetningu, sem hefur gjörbreytt ásýnd þessa kunnuglegra rýmis, nokkrum al- mennum tilvísunum um sköpun- arferlið, og loks möguleika gests- ins til að taka þátt í heildarverk- inu með örlitlu, táknrænu fram- lagi. Það er listakonan Sólrún Guð- björnsdótir, sem hefur skapað þessa sýningu. Hún stundaði á sínum tíma nám á listasviði Fjöl- brautaskólans í Breiðholti, og hélt þaðan í Myndlista- og hand- íðaskóla Islands, en þar útskrif- aðist hún úr höggmyndadeild vorið 1992. Hún hefur áður sett upp umhverfisverk og átti verk á samsýningu, en þetta mun vera fyrsta einkasýning hennar. Umhverfisverk og innsetning- ar hafa verið mikilvægur þáttur myndlistaflórunnar á síðari hluta aldarinnar. Listamenn fóru ýms- ar leiðir til að ná markmiðum sínum á þessu sviði. Þeir settu verk sín upp á víðavangi, á óhefð- bundnum stöðum eins og í verk- smiðjum, verslunum, eða á göt- um úti; í öðrum tilvikum breytttu þeir sýningarhúsnæði gjörsam- lega, klæddu það af eða afmörk- uðu á annan þann hátt sem hent- aði þeim markmiðum, sem þeir höfðu sett sér. Líklega reið Jón Gunnar Árnason á vaðið í þessum málum hér á landi,þegar hann klæddi SÚM-Gallerí að innan með bylgjandi svörtu plasti fyrir sýningu 1969, en síðan hafa ýmsir listamenn skapað nýstár- legt umhverfi fyrir verk sín hér. Sólrún fetar því þekktar slóðir í þessu verki sínu, en innsetning- in er engu að síður afar vel heppnuð, enda vel afmörkuð. Veggir sýningarsalarins eru þaktir mold, gluggar huldir og loftið klætt dökkum dúk, þannig að tilfinningin er líkt og að stíga inn í helli eða moldarkofa frá fyrri öldum. Helsti ljósgjafinn er hraukur 'sem hefur verið hlaðinn á gólfið úr vaxkubbum, sem varpar daufri birtu um allt rým- ið. Loks ber að nefna að á einum vegg er sjónvarpsskjár, þar sem nokkur almenn sannindi um lífið og tilveruna birtast undir yfir- skriftinni „Sköpun“, en þar er lögð áhersla á hlutverk manns- ins: „Við erum öll þátttakendur í sköpunarverkinu, og á okkar valdi hvernig tekst til.“ í sýningarskrá segir lista- konan að þema verksins sé til- vera mannsins í sköpunarverk- inu, og efnin eru valin á mark- vissan hátt: „Ég hef valið mold- ina sérstaklega sem efni vegna þess upplýsingastreymis sem frá henni kemur. Vax hefur aftur á móti viðkæmni lífsins í sér og nýtur sín ekki nema ljósið fái að umleika það.“ Flestir tengja moldina við gróður jarðar, og hringrás lífsins yfirleitt; gestum er boðið að tak þátt í þeirri hring- rás nieð því að taka mold úr fonti og móta hana í höndum sér, og leggja síðan inn í þá heild- armynd, sem innsetningin er; sú athöfn verður vegna aðstæðn- anna eins konar ígildi vígslu lífs- ins. Þessi innsetning er vel til þess fallin að minna fólk á tengsl jarð- ar, sköpunar og listar, og sýna þar með um leið .að það þarf ekki háreistar kenningar og út- listanir til að koma kjarna sam- bands þeirra þátta til skiia. Þessi einfaldleiki er ef til vill öðru frem- ur styrkur þeirrar heildar, sem innsetningin myndar. Sólrún hef- ur hér hitt á viðkunnanlegan tón, og ljóst að hér hefur birst lista- kona sem gaman verður að fylgj- ast með í fram’tíðinni. Sýning Sólrúnar Guðbjörns- dóttur í Gallerí einn einn við Skólavörðustíg stendur til fimmtudagsins 25. nóvember, og ættu sem flestir að nota tækifær- ið til að taka þátt í þessu ein- falda en um leið margræða verki. Bósasaga á frönsku KOMIN ER ÚT í Frakklandi Bósasaga í franskri þýðingu dr. Jeans Renauds við norrænu deildina í Háskólanum í Caen og með mynd- skreytingu eftir Serge Mogere. Bósasaga og Herrauðs er íslensk miðaldasaga, skrifuð um 1350. Vegur hennar er greinilega enn mik- ill, því nú er verið að lesa söguna í framhaldi í Ríkisútvarpinu með umræðum eftir hvern lestur. Þetta mun vera í fyrsta sinn sem sag- an kemur út í franskri þýðingu og hafa verið prentuð 450 númeruð eintök með erótískum teikningum, eins og segir á titilblaði. Bókakáp- an er litprentuð. Útgefandi er Assor BD, Edition du Bec. Bókmenntir Skafti Þ. Halldórsson Sigurður Pálsson: Ljóðlínudans. Ljóð. Forlagið 1993. Góður skáldskapur hrífur og hann leitar á hugann aftur og aft- ur. Það er langt síðan ég las fýrstu ljóðabók Sigurðar Pálssonar og enn sækja sum kvæðin í henni á mig. Seinna gaf hann út fimm bækur sem ekki ýttu á sama hátt við mér. En í nýjustu bók hans, Ljóðlínu- dansi, er margt sem hrífur. Bókin skiptist í sjö kafla sem ýmist eru samfelldir ljóðabálkar eða stök ljóð og í einum kaflanum eru ljóð í lausu máli. Mikilvægustu einkenni Sigurðar sem skálds er stöðug og markviss glíma hans við orð og mál. Það er samfella í verkum hans og í fljótu bragði virðast þau um margt keim- lík. Þó hafa þáu breyst, ekki síst þroskað ljóðmálið sem ekki er hróp- að en er stundum eins og hvísl úr hljóðlátri undirmeðvitund og þegar best lætur svo einfalt og tært að það er hvetju barni skiljanlegt. En þessi rödd túlkar ekki einungis innri veröld heldur einnig viðleitni til að raða sundraðri heimsmynd saman, finna henni jafnvægi. Það er alla jafnan nokkur leikur Bókmenntir Jóhann Hjálmarsson Steinar Sigurjónsson: Brotabrot. Forlagið 1993. Brotabrot er síðasta bókin sem Steinari Sigurjónssyni entist aldur til að ganga frá. Þetta er eins kon- ar sýnisbók verka Steinars með ýmsum helstu kostum hans, en líka göllum þótt ekki séu þeir áber- andi. Viðhorf til Steinars eru reynd- ar þannig að annaðhvort meðtaka menn hann eða ekki. Steinar Siguijónsson var sagna- skáld og prósaljóðaskáld, en orti líka venjuleg ljóð, stundum með góðum árangri. Það eru dæmi um prósaljóðagerð Steinars í Brota- brotum, en sagnaskáldið ræður ferðinni. í fyrstu sögunum eru það her- námsárin og afleiðingar hersetu sem Steinar kryfur. Samskipti her- manna og íslenskra kvenna hafa orðið fleiri höfundum efni í sögur. Steinar verður ekki sakaður um neinn tepruskap þegar hann lýsir Sigurður Pálsson í ijóðum Sigurðar, leikur að orðum og orðasmíðar. En sá leikur er í senn kátur og alvarlegur því að skáldið hefur þann háttinn á að raða heimsmynd sinni í kring um samsett og margræð lykilorð sem oft og tíðum tengjast eins og stef myndbyggingu margra ljóðanna. Heiti bókarinnar, Ljóðlínudans, er slíkt orð. Það túlkar þá jafnvæg- islist að ganga á línu lífsins í óviss- um heimi. Dansinn er einngi hreyf- ingin, sífelld leit heimsins að jafn- vægi. Og ekki síst er dans ljóðlín- hugrenningum og gerðum þess fólks sem opinberast lesendum í sögunum. Þær eru gjarnan sagðar af dreng sem er áhorfandi og í senn óframfærinn og ófríður, en að bytja að uppgötva kynlífið. Þessi drengur á heima í piássi og þó hann sé kannski ekki ólíkur hinum drengjunum er hann utan- gátta engu að síður. Kannski er hann upprennandi skáld? í helgarlokin segir frá tveimur timbruðum strákum sem drekka kók og eru ekki glaðir og ekki fal- legir. Þeir ætla ekki á ballið í Sam- komuhúsinu, vita að það yrði til lítils. Stelpurnar líta ekki við þeim. Höfundurinn skilur þá eftir við bollaleggingar um hvort fara eigi á ballið eða ekki: „Bráðum hljóta þeir að gánga heim og fara upp í rúm og leggj- ast fyrir og anda í myrkrinu og finna ekki fyrir örmum neinnar stelpu, og hugsa um kvort þeir séu elskaðir. Ef til vill hugsa þeir að lífið verði ekki alltaf svona.“ Ástarþrá og vonbrigði móta skrif Steinars og ekki síst viðhorf hans unnar tákn mannlegs hlýleika and- spænis vélrænum heimi kaldrana- legrar rökhyggju, heimi firringar og tómleika; ljóðlínudaris manns- andans yfir hyldýpi sögunnar: Með list dansins gleymum við „sundlandi skelfingunni Með línudansinum ögrum við ógnardjúpinu Bók Sigurðar er mjög sterk sem heild og fáir veikir blettir á henni. Mörg ljóðanna hrifu mig, stundum myndmálið, stundum ljóðræn hrynj- andin og stundum orðsmíðin. Eins og merkingarþrungið orðið sem Sigurður laumar inn í lýsingu á nóttinni „sem skríður/ Eins og kola- reykur inn í höfuð fólksins/ Fullt af húsbréfaklemrnum". En bestur þótti mér síðasti bálkur bókarinnar, Nýársljóð. Myndmálið í því er í sjálfu sér ekki flóknara en svo að áramót tengjast með tveim alm- anökum, flugeldum og kampavíns- töppum og sumt í kvæðinu kann að minna á brechtíska lofgjörð um efann. En í heild er bálkurinn sterk- ur í tærleika sínum og fullur með kraft og framtíðarsýn sem mér finnst einhvem veginn vera þörf á nú: Dönsum meðan tvö almanök mætast Því dansinn er hreyfing og sífelld leit Að nýju jafnvægi Meðan öllu er að ljúka Meðan allt er að bytja Steinar Sigurjónsson til ástarinnar og kvenna sérstak- lega. Hryssingslegt mannlíf plássins kemst vel til skila hjá Steinari í Brotabrotum, enda hafa fáir höf- undar lýst því betur. Allt er bara allt er ein þessara sagna og þrátt fyrir nöturleik og tilgangsleysi þess heims sem þar er dreginn upp á hann sér líka einhvetja fegurð. Steinar er sér vitandi um þetta og vill segja lesandanum það: „Ef til vill er ekkert skrítið við lífið þótt í sumum húsum sé hland- lykt og mikið af flugum í fýlunni. Ef til vill er græna vélin ekkert skrítin þegar allt kemur til alls heldur falleg eins og silki eða túngl. Því meira að segja þorskar eru elsk- aðir af öðrum þorskum og meira að segja jötunuxar eru elskaðir!" Siglingar, ferðalög, langdvalir erlendis eru jafnan á dagskrá hjá Steinari. Dæmi um þetta í Brota- brotum er Blárinn þar sem dregin er upp skemmtileg mynd frá írskri krá. Samtöl Steinars eru oft ein- kennileg og standa stundum eins og ein sér í textanum, en þau eru oftast eftirtektarverð. Hversdags- legt talið Ieiðir í ljós það sem að baki býr. Hið smálega er alls ekki svo smátt. Til jökla er örstutt prósaljóð og verður ekki skýrt nema með upp- runa skáldsins sjálfs í huga: „Skáldskapur verður ekki nema til jökla. Þar og aðeins þar getur hann orðið.“ Lokin eru afar skáldleg og fær lesanda til að harma að Stein- ar skyldi ekki leggja enn meiri rækt við prósaljóð: „Þarna kvílir maður — fætur manns við brimi sorfin Svörtuloft en höfuðið á Jökli — og andar yftr Breiðafjörð.“ Myndin gerir Ijóðið annað og meira en átthagaskáldskap. Þýðandinn Dr. Jean Renau fylgir frönsku útgáfunni úr hlaði með for- mála. Hann er kennari við norrænu deildina við háskólann í Caen. Dokt- orsritgerð hans frá 1986 ijallaði um skosku eyjarnar í norrænum bók- menntum. Hann hefur sérhæft sig í víkingatímanum og er höfundur tveggja undirstöðuverka á frönsku um þann tíma: Víkingarnir og Normandí og Víkingarnir og Kelt- ar. Hann hefur þýtt tvær íslend- ingasögur á frönsku, Færeyjasögu og Sögu Orkneyja. Serge Mogere hefur hlotið viðurkenningar fyrir myndasögur sínar og skreytingar, nú 1993 silfurverðlaun í Academie Internationale de Lutece, segir á bókarkápu. Og ennfremur að stíll hans sé auðþekktur, konurnar séu hnellnar, fallegar og lostafullar. Opna Laxnesmótið í snooker 27. og 28. nóvember kl. 10.00. Þátttakendur: Öðlingar 35 ára og eldri. Spilað er í riðlum. Stórglæsileg verðlaun: Bikararog peningaverðlaun. Mótsgjald er 1.500 kr. 70% af mótsgjaldi fer í verðlaun. 1. sæti 50% af vinningsupphæð. 2. sæti 25% af vinningsupphæð. 3. sæti 15% af vinningsupphæð. Hæsta skor 10% af vinningsupphæð. Hestaleigan Ingólfs Laxnesi billiard \____________________________________y Er eitthvað skrýtið við lífið?

x

Morgunblaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.