Alþýðublaðið - 03.01.1961, Side 15

Alþýðublaðið - 03.01.1961, Side 15
1. „Það er engin önnur leið fær, það verður að vera Gretna Green“, sagði Caro- line Cresswell ákveðin. Það leit ekki út fyrir að þau tvö sem voru ásamt ihenni í glæsilegri setustofu í Brook Street væru sérlega hrifnin af þ&ssari hugmynd. Konan sem sat við hlið henn ar í sófanum gaf frá sér skelf ingarstunu og ungi maðurinn sem hafði horft svo hnípinn inn í loga arineldsins sagði ó þolinmóður: „Það kemur ekki til mála kæra Caroline! Við gætum aldrei náð landamærunum svo ég ekki minnist á erfið leikana við að koma flótta í kring“. „Hræðslupúki“, sagði Car- oiine stríðnislega. „Gefst einn af liðsforingjum Wellingtons virkilega upp án þess að gera tilraun til að sigra?“ Eina svar kapteins Wildes var að hann hrukkaði ennið og starði aftur inn í eldinn, stúlku af góðum ættum búa með hermönnum í ókunnu landi. f>að er óheyrilegt!“ „Vitleysa", svaraði Caroline Creswell þurr á manninn. „Það fara svo margar eigin konur hermanna með þeim og Jenny myndi ekki kvart yfir neinu meðan hún fengi að vera hjá Roland. Þannig ihefur það alltaf verið síðan hún gat gengið. Það eina sem hefur fengið á hana um dag ana var þegar Roland var talinn af. Hún er með sjálfri sér núna þegar hún veit að hann lifir. Þú hefur ekki hitt hana nýlega Letty, en það hef ég!“ „Ef til vill hefurðu á réttu að standa" viðurkenndi Letty ófúslega. „Það er satt að sem þegar faðir hennar lézt úr lungnabólgu var hún eins og yfirgefin og algjörlega eigna laus. Hún gat farið til frú Wilde á Brightstone Park en það hefði minnt á góðgerðir og Caroline vildi ekki lifa á brauði annara. í stað þess flutti hún til föðurbróður síns og var þar barnastúlka fjölmargra barna hans, vitan lega kauplaust. Henry Cress well var jafn latur og bróðir hans en hann skorti stolt bróður síns og sá viturlega fyrir framtíð sinni með því að giftast einkadóttur ríks kaupmanns. Hann vildi frek- ar vera brottrækur úr sinni stétt en lifa án þeirra þæg- inda sem hann áleit nauðsyn leg. Hann hafði verið fús ti^ að bjóða frænku sinni inn á heimili sitt en sýndi henni enga athygli síðan. Og kona hans sem réði öllu á iheimilinu kunni illa við unga stúlkuna, og lét ekkert tæki færi ónotað til að sýna það. en systir hans varði hann-. „Þetta er hvorki fallega imælt né réttlátlega Caroline. Ég held að við vitum öll að Roland hefur gert allt sem unnt er til að fá samþykki Lady Linley til hjónabands ins og það er hi-eint út sagt Ijótt að hæðast að örvænt ingu hans“. „En hann öðlast ekkert með örvæntingu Letty“, sagði Caroline ákveðin. „Og svo hélt ég að við þekktumst of vel til þess að þig grunaði að ég reyn.di^ viljandi að særa Roland. Ég er ekki að hæðast! Eina von Roland er að ræna henni annars getur ihann aldrei gifst Jennifer Linley, hann verður að gift ast henni áður en móðir henn ar eða nokkur annar geta sagt eitt orð“. Frú Fenton, glæsilega bú in kona með laglegt en frek ar tómlegt andlit mildaðist við þessi orð en benti á að jafn niðurlægjandi hlutur og hrúðarrán kæmi ekki til mála. En bróðir hennar kap teinninn yppti öxlum. „Fari allt sem sómakært nefnist sína leið! Sé Jennifer fús og sé hægt að koma þessu svona fyrir, verður það hneyksli, en við getum sest að í Hortfordshire og ég fer aftur til Spánar“. „En það er annað“, sagði Letitia. „Það er auðvelt að segja, að þú takir Jenny með þér þegar þú ferð aftur til herdeildar þinnar en það ter alls ekki hægt að láta unga barn óttaðist hún ekkert ef Ronland var viðstaddur. Fólk var vant að tala um það hve vel þau ættu saman“. „Þau eru sem sköpuð fyrir hvort annað, á því leikur eng inn efi“, viðurkenndi Caro- line ákveðin. „Það er hreint og beint mannvonska hjá Lady Linley að neyða vesl- ings barnið til að giftast öðr um manni til þess eins að full nægja metnaðargirnd sjálfr- ar sín. Ég skildi líka segja henni það ef ég áliti það væri til einhvers!" Hvorki Kaptein Wilde né systur. hans komu til hugar að efast um þessa athuga- semd Caroline, því þau vissu að hennar ríkustu feiginleik- ar voru hreinskilni hennar og bjartsýni. Caroli hafði, sem einkabarn. glaðværs og eyðslu sams manns, alist upp í skugga skulda og fjárhags á- hyggna. Einu árin sem hún hafði losnað undan því oki voru þegar faðir hennar hafði skilið hana eftir í skyldi ættingi henn vörzlu frú Wildi til að þessi fjarskyldi ættingi hennar sæi um menntun hennar og upp eldi. Caroline þótti mjög vænt um frú Wilde og fjöl skyldu hennar en það hafði ekki komið í veg fyrir að hún yfirgæfi þau og færi til að hugsa um föður sinn sem hún tilbað þrátt fyrir alla hans galla. Þá var hún saut ján ára. í fjögur ár reyndi hún eftir fremsta megni að skapa þeim báðum heimili en Roland rauf þögnina. Hann hafði greinilega verið að íhuga möguleikana fyrir flótta til Skotlands en ekki litist á þá. „Það ei- ekki hægt“, sagði hann hryggur. „Lady Lin- ley gætir Jenny svo vel að hún fær ekki einu sinni að fara ein út. Herbergisþerna hennar sagði mér það í gær þegar hún færði mér bréfið. Og svo á auk þess að senda hana upp í sveit. „Ef til vill er auðveldar fyrir Jenny að sleppa þar“, sagði Caroline vongóð. Roland hristi höfuðið. — „Hún gæti sloppið, Caroline, en við erum bæði of vel þekkt í Hertfordshire til að enginn tæki eftir okkur. Eg er ekki að hugsa beint um flóttann heldur um það, hvernig færi ef við yrðum elt. Það væri voðalegt, ef við yrðum tek- in.“ „Já,“ sagði Caroline. „Og það er ekki til neins að vona að enginn elti ykkur. Auk Reginalds og frænda Jennyj- ar John Linley efast ég ekki um að Lady Linley færi sjálf af stað.“ Wilde kapteinn kinkaði kolli. „Og það sem er verst, mér væri sama um Regin- ald og John Linley, en ég gæti ekki staðist hennar Náð sjálfa.1* „Það er ein leið sem þið hafið ekki athugað,“ skaut Letitia inn í. „Herra Raven- shaw gæti frétt þetta og tekið málið í sínar hendur.“ „Ef til vill,“ sagði Caroline hugsandi, — „væri það bezt að hann fengi að vita um bað. Það getur enginn ásakað hann fyrir að slíta trúlofun- inni fvrst svona stendur á og það vill enginn maður giftast konu, sem elskar annan mann.“ „Jn. Guy Ravenshaw gæti gert bað af eintómu stolti,“ svaraði Letitia bölsýn. „Það er því miður alltof vel þekkt að hann þolir ekki að neinn standi í vegi fyrir honum.“ Caroline Cresswell hrukk- aði ennið. „Hann hlýtur að vera leið- inlegur maður,“ sagði hún hugsandi. „En sennilega er þetta rétt hjá þér, Letty. Auk þess bendir það til sterkra tilfinninga, þeear hann hefur náð þessum aldri — sagðirðu ekki að hann væri þrjátíu og sex ára? — án þess að sýna minnsta áhuga fyrir nokk- urri konu og biður sér konu sem aðeins hefur verið fáein ar vikur í samkvæmislífinu. Sérstaklega þar sem hann getur sennilega valið um feg urstu konur Englands.“ „Það er ekki einkennilegt að hann skuli elska Jenny jafn elskuleg og falleg og hún er,“ sagði frú Fenton. „En ég held að hann geti hvorki gert hana né nokkra aðra konu hamingjusama. Mér skilst að hann sé óþolinmóð- ur, kaldranalegur og harð- stjóri. Það sést bezt á því, hvernig hann hefur komið fram við veslings frænda sinn. Að vísu er Pelham Ra- venshaw villingur, en hann er svo aðlaðandi, að allir kunna vel við hann.“ „Það er alls ekki hægt að láta Jenny giftast slíku svíni,“ sagði Caroline ákveð- in. „Hann má heldur ekki vita um flótta Rolands og Jenny fyrst þú heldur að hann myndi elta þau. Eg geri ráð fyrir að hann sé góður skylmingamaður og örugg skytta.“ „Caroline, ég er alls ekki hræddur við Ravenshaw/1 — greip Roland móðgaður fram í. „Það er ég viss um, að þú ert ekki vinur minn, en held- urðu að það sé einhver hjálp fyrir Jenny að þú lendir í ein- vígi og verðir jafnvel drep- inn. Fari mannskrattinn til helvítis! Hvers vegna gat hann ekki beðið einhverrar af heimsku hænunum, sem háfa elt hann árum saman?" Það hefði enginn nema Ra- venshaw sjálfur getað svarað þessari spurningu og þau þögðu öll. Það leit út fyrir að óyfirstíganlegir erfiðleik- ar væru framundan og hvorki fjörugt ímyndunarafl Carol- ine né skarpur heili hennár voru lausn á málinu. Linley og Wilde fjölskyld- an voru nágrannar. Land- eignir þeirra lágu saman óg milli Jæirra hafði ríkt inni- leg vinátta sem allt útlit var fyrir að væri nú í voða. Á- stæðan var sú, að fyrir fá- einum mánuðum síðan höfðu herra og frú Wilde fengið þær sorgarfréttir að einkason ur þeirra hefði fallið á Spáni í baráttu við hersveitir Bona parte. Þó þetta væri þungt á- fall fýrir foreldrana var iþað en þyngra fyrir Jennifer Linley. Frá því að hún var smá telpa og þrátt fyrir sex ára aldursmun þeirra hafði hún elskað Roland Linley og hann hana. Ást þeirra hafði vaxið með árunum og báðar fjölskyldúrnar höfðu litið á það sem sjálfsagt mál að þau giftu sig þegar Jenny hefði aldur til. Lady Lintey —- sem var ekkja — virtist á- nægð með þennan ráðahag, bæði var Roland vel efnuan búinn og svo virtist hann eiga fyrir sér efnilega fram tíð sem liðsforingi. Og herra og frú Wilde gátu ekki hugs að sér betri tengdadóttur. En fréttirnar frá Spáni höfðu bundið enda á þennan ráðahag. Á einni nóttu hafði Jenny breyst úr glaðvferfí stúlku í þögla konu sem stóð á sama um allt. Móðir henn ar hafði áhyggjur hennar vegna og til að reyna að fá hana til að gleyma Roland ákvað hún að hún skildi taka þátt í samkvæmislífinu þenn an vetur. Lady Linleyvonað ist ekki til að neinn yrði hrifinn af dóttur hennar svo gjörbreytt sem hún var orð in og iþví kom það henni þægi lega á óvart þegar einn eftir sóttasti piparsveinn Londonar bað um hönd liennar. Guy Ravenshaw hafði verið ógift ur svo lengi að þolinmóðustu og þrautseigustu mæðurnar höfðu gefist upp við að fá hann sem tengdason. Því var það sem Hennar Náð átti bágt með að trúa sjnum eigin eyrum þegar hann kom einni góðan veðurdag og bað um hönd dóttur hennar. En hún var fljót að ná sér og sagði honum að hann fengi ekki aðeins satnþykki hennar heldur og einnig þlessun hennar. Guy Ravenshaw var vellauðugur maður af mjög góðum ættum og það voru smámunir einir að hann var kallaður hjartalaus og kald- Eftir Sylvia Thorpe Alþýðublaðið — 3. janúar 1961 J5

x

Alþýðublaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.