Vísir - 21.01.1964, Blaðsíða 7
VISIR . Þriðjudagur 21. janúar 1964.
MSHHHSJJBPnTHF
Þessa dagana eiga nælon-
sokkarnir 25 ára afmæli. 25 ár
eru liBin síðan fyrstu nælon-
sokkarnir komu fram á sjónar-
sviðið í Bandaríkjunum. Þeir
voru á löngum grönnum fót-
Ieggjum einnar sýningastúlku,
og sagt er, að þeir hafi vakið
svo mikla athygli, að flestir við
staddir tóku eiginlega ekki eftir
sýningarstúlkunni sjálfri, heldur
störðu aðeins á fótleggi hennar.
Það var efnatilraunastofa „du
Ponts“ efnaverksmiðjunnar í
Bandaríkjunum, sem stóð fyrir
þvl, að þessi sýningastúlka
kom fram á iðnsýningu, sem ár-
lega er haldin í San Fransisco.
Og það var enginn, sem lét það
á sig fá, þótt sá, sem fann upp
nælonið, væri ekki viðstaddur.
Uppfinningamaðurinn Wallace
Framhald ð bls. 6
Sá sem fann upp nælon,
Wallace Hume Carothers.
Hann sá ekki ávöxt erfiðis síns,
því að áður en nælonsokkar
komu almennt á markaðinn
hafði hann svipt sig lífi. 1
mmmmir;
—i----i
Hvaða kona vill nú í dag vera án nælonsokka?
Tjegar þetta er ritað, hafa 5
umferðir verið tefldar á Al-
þjóðaskákmótinu í Reykjavlk og
línur nokkuð teknar að skýrast,
þótt auðvitað sé allt of snemmt
að slá nokkru föstu um úrslitin.
En greinilegt er hins vegar, að
Mikael Tal ætlar ekki að verða
skotaskuld úr því að leggja and-
stæðinga sína að velli. Af þeim
fimm skákum, sem hann hefur
lokið við að tefla, hefur hann
unnið allar. Það út af fyrir sig
er góð vísbending þess, sem
koma skal. En þegar þess er
enn fremur gætt, hvernig hann
gengur milli bols og höfuðs á
andstæðingunum, verður manni
á að álíta, að mjög erfitt verði
að hefta sigurgöngu hans I þetta
sinn.
Friðrik hefur að vlsu gert að-
eins eitt jafntefli og unnið þrjár
skákir, en samkvæmt nýjustu
fréttum er hann veikur og varð
að fresta fimmtu skák hans.
Getur það haft afdrifaríkar af-
leiðingar fyrir hann, þótt maður
voni í lengstu lög, að vígstaðan
snúist honum I hag um síðir.
Vinningsskákir hans hafa verið
mjög sannfærandi, sigurinn
fengizt eftir snarpar sóknarlot-
d"'' ligoric varð að láta I minni
pokann fyrir Tal, en aðrar
skákir hefur hann unnið, nema
hvað hann á eina biðskák við
Guðmund Pálmason. Þó má
telja víst, að hann eigi vinning
I henni, þar eð staða hans er
miklu betri. Gligoric hefur allt
öðru vísi stíl en Tal og Friðrik.
Teflir hann ,,strategiskara“, þótt
hann eigi það auðvitað til að
beita „taktískum“ brögðum, eins
og I skákinni við Wade, er hon-
um tókst að losna úr klóm Ný-
sjálendingsins og fá betra tafl.
Johannessen byrjaði á að tapa
illa fyrir Tal, en síðan hefur
hann teflt mjög vel, unnið tvær
skákir og á betri biðskák gegn
Gaprindasvili. Haldi hann þessu
sama striki áfram, getur hann
orðið skeinuhættur um efstu sæt
in. Stíll Johannessens einkennist
af rólegri stöðuþróun, þótt hann
sleppi ekki hendi af leikfléttum,
fái hann færi á þeim, eins og
I skákinni við Arinbjörn.
Wade er hinn dæmigerði
„position“-skákmaður, sem ó-
gjarnan hættir sér út I neinar
flækjur. Stíllinn er þumbaraleg-
ur, en ekki skyidu menn þó van-
meta hann, eins og fór fyrir
Magnúsi Sólmundarsyni I fyrstu
umferð. Magnús átti unna stöðu,
en fór af geyst I sakirnar og
tókst Wade að ná gagnsókn og
síðan jafntefii með þráskák, er
hann hafði fórnað hrók og ridd-
ara. Upp á slíkum brellum geta
jafnvel hinir einhæfustu stöðu-
baráttumenn tekið.
/'■ aprindasvili fór vel af stað,
sigraði Trausta í fyrstu um-
íæð og gerði slðan jafntefli við
Friðrik I annarri. Þá tapaði hún
fvrir Ingvari I þriðju eftir harða
SKÁKÞÁTTUR
,\V.V.,.V.V.W.V.,.V.V.V.V.V.,.V.V.V.V.V/AV.W.
Ingvar Asmundsson — Þórir Olafsson
‘.■.VAV.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.VAWJWMW
meðalkvenmaður á ferð.
Ingi R. teflir vel að vanda og
er alltaf öruggur fulltrúi. Tap
hans gegn Tal er fyrirgefanlegt,
því sóknarþungi Rússans var yf-
irþyrmandi, þótt sjaldgæft sé,
að sjá Inga lagðan af slíkri
skyndingu.
Um aðra keppendur er enn
fitt að segja. Þeir virðast eiga
það sameiginlegt að vera fram-
úrskarandi mistækir, hvort sem
um er að kenna taugaóstyrk eða
reynsluleysi I slíkri hörkukeppni
sem þessari. Einna erfiðlegast
gengur þeim Trausta, Freysteini
De3, —: Óvæntur leikur og ekta
Tal-leikur! Það virðist kjörorð
Tals, að komist spenna I stöð-
una, þá sé sjálfsagt að auka
hana sem mest.
23. Rd7 24. Rf5, f6 25.
Dg3, Dc7 26. Dg4!, — Enn einn
Tal-Ieikur, sem býður upp á
peðsfórn. Svartur leggur ekki I
að taka peðið, einkum vegna
Hcl. Hann tekur nú þann kost-
inn að fórna skiptamun, ef með
því mætti takast að friða goðin.
26. —, Re5 27. Bxe5, Hxe5.
Ef 27. —, fxe5, þá 28. exd5 og
vinnur peð. Ekki má heldur
leika 27. —, Dxe5 vegna 28.
Rh6t og síðan 29. Rf7f og vinn-
ur drottninguna.
28. Rh6f, Kh8 29. Rf7f, Dxf7
30. Dxc8, Bb7 31. Dc3, - Tal
var óánægður með þennan Ieik
og benti á Db8.
31. —, b4 32. Dcl, dxe4.
Svartur reynir að ná því mót-
vægi, sem kostur er á og hefur
nú fengið peð upp I skiptamun-
artapið. Það dugir þó engan veg
inn til, eins og nú kemur I ljós.
33. Hd8!, g5 34. Dd2, Bc6 35.
Dd6, Be8 36. Db8, Kg7 37. Hxe4,
Hb5 38. Da8, Bd7 39. Bd3!,
Hd5 40. Hxf8!, og svartur gafst
upp, þar eð frekara liðstap er
óumflýjanlegt.
Þ. Ó.
TAL.
baráttu. Var hún I vörn lengst
af, þótt hún bryddaði I sífellu
upp á gagnsóknartilraunum,
mörgum stórhættulegum, og
mátti Ingvar hvergi slaka á
klónni, ef stöðuyfirburðirnir
áttu ekki að glatast. Ungfrúin
hefur tamið sér lipran sóknar-
stll og lætur henni bezt að hafa
frumkvæðið, en veikust virðist
hún á svellinu I langdregnum
flækjum, sbr. skákina við Jo-
hannessen. Hafði Gaprindasvili
GLIGORIC.
lengst af betri stöðu, en Johann-
essen varðist fimlega og flækti
stöðuna og vann að lokum peð,
er stúlkunni leiddist orðið þófið
og hugðist einfalda stöðuna með
uppskiptum. En jafntefli gegn
tveimur af sterkustu skákmönn-
um okkar sýna, að hér er engin
og Arinbirni að ná sér á strik,
en Ingvar og Jón hafa átt
nokkra skemmtilega spretti.
Verður þessi
skák heimsfræg?
Ekki er ótrúlegt, að skák
þeirra Tals og Gligoric eigi eft-
ir að ná heimsfrægð. Kemur þar
tvennt til: Frábær nákvæmni
Tals I byrjunarleikjunum, svo að
erfitt er að benda á neina beina
afleiki hjá Júgóslavanum, og síð
an hin gereyðandi lokasókn
Rússans.
Hvítt: M. Tal
Svart: S. Gligoric
Spánski Ieikurinn:
1. e4, e5 2. Rf3, Rc6 3. Bb5, a6
4. Ba4, Rf6 5. 0-0, Be7 6. Hel, b5
7. Bb3, d6 8. c3, 0-0 9. h3 Ra5
10. Bc2, c5 11. d4, Dc7. Svartur
hefir teflt hið svokallaða Morphy
afbrigði, sem talin er bezta vörn
in gegn Spánska leiknum.
12. Rbd2, Bd7 13. Rfl, Hfe8.
Bæði hér og I næsta leik á und-
an, komu ýmsar leiðir til greina
svártaiij en einkum cxd4
Leikjaröð og eins
það, hvort biskupinn er staðsett-
ur á d7 eða b7, verður nánast
matsatriði. Teorían mælir hins
vegar með því að drepa strax
á d4 og leika slðan Rc6.
14. b3, cxd4. Úr þvl svartur
drap ekki strax á d4, virðist rök
réttara að leika nú Rc6 með
hótuninni b4.
15. cxd4, Rc6 16. Bb2, Rxd4.
Ekki virðist þetta peðsdráp knýj
andi nauðsyn. Gott sýnist 16.
— Bf8 með hótuninni Rb4.
17. Rxd4, exd4 18. Hacl, Dd8.
Svörtum er illa við að hafa
drottningu sína I skotlínu hróks-
ins, en liprara virðist að leika
henni til b7 og biskupnum slð-
an til c6.
19. Dxd4, Bf8 20. Hcdl, Hc8
21. Bbl, Bc6 22. Rg3, d5 23.
Frá alþj óðaskákmót-
inu í Reykjavík