Vísir - 05.09.1964, Blaðsíða 8

Vísir - 05.09.1964, Blaðsíða 8
/ a V1 SIR . Laugardagur 5. september 1964. VÍSIR Otgefandi: Blaðaútgáfan VlSIR Ritstjóri: Gunnar G. Schram. Aðstoðarritstjóri: Axel Thorsteinson Fréttastjórar: Þorsteinn Ó. Thorarensen Björgvin Guðmundsson Ritstjómarskrifstofur Laugavegi 178 Auglýsingar og afgreiðsla Ingólfsstræti 3 Áskriftargjald er 80 kr. á mánuði. 1 lausasölu 5 kr eint. — Sími 11660 (5 línur) Prentsmiðja Vfsis - Edda h.f Að halda sæffir Xíminn var að senda stjórnarblöðunum tóninn á dög- unum út af því, að þau hefðu ekki minnzt á það hinn ). september að þá voru 6 ár liðin síðan fiskveiðilög- sagan var færð út í 12 mílur. Þetta var vissulega mikill aagur í lífi og sögu þjóðarinnar, en eigi að síður getur verið álitamál, hvort hans skuli sérstaklega minnzt á hverju ári, fremur en ýmissa annarra daga, sem markað hafa tímamót í íslandssögunni. Þess er t. d. ekki minnzt í blöðunum árlega hinn 1. febrúar, að þann dag árið 1904 fengum við heimastjórnina. En hvað sem þessu líður verður það að teljast í meira lagi ósmekklegt, að minnast afmælis 12 mílna fiskveiðilögsögunnar eins og blöð stjómarandstöðunn- ar gera. Það hefur löngum þótt sjálfsögð regla, þegar sætzt hefur verið á deilur, að láta þær þar með niður falla og vera ekki stöðugt að rifja upp það sem um var deilt og brýna hvor annan á því. Slíkt eru engar sættir, eða svo er a. m. k. litið á þegar einstaklingar eiga í hlut, og auðvitað hlýtur hið sama að gilda um þjóðir. Landhelgisdeilan við Breta er löngu leyst með ;amkomulagi, sem íslendingar mega vel við una og lálega öll þjóðin fagnaði sem íslenzkum sigri. Bretar íafa með mörgu móti sýnt að þeir virða þá sætt og ilja treysta vináttubönd þjóðanna eins og í þeirra aldi stendur. Það er því í hæsta máta ósmekklegt hjá imanum, að nota þetta tækifæri til þess að hnýta í nsku þjóðina, eða brezk stjórnarvöld, með því að gefa skyn að það hafi verið að undirlagi þeirra, sem ensk- tr togari fór til veiða inn fyrir fiskveiðitakmörkin inn 1. september. En um það sagði Tíminn orðrétt á essa leið 2. september: „En þótt stjórnarblöðin hafi ekki viljað minnast septembers, þá minntu Bretar þó á sig nú með ólög- segri veiði í íslenzkri lögsögu“ Tíminn er öðru hvoru að lýsa því yfir. að Fram- óknarflokkurinn vilji stuðla að sem beztri sambúð ið grannþjóðir okkar og vestrænar lýðræðisþjóðir firleitt, en iangflest skrif blaðsins um samskipti okk- í við þessar þjóðir vitna þó gegn þeim yfirlýsingum. Þar ber sjaldnast mikið á milli Tímans og Þjóðviljans, nema hvað lubbahátturinn er ennþá meiri í Tímanum. „Einbeitfnin og hikleysið"! ijóóviljinn notaði auðvitað tækifærið 1. september þess að hæla Lúðvík Jósefssyni og kommúnista- ickknum fýrir frækilega framgöngu við útfærslu fisk- ’eiðilögsögunnar. Þar hafi komið í ljós „einbeittnin og ukleysið að fylgja fram íslenzkum málstað“! Hitt vita ' ó allir, að það sem kommúnistar stefndu fyrst og emst að, var að koma af stað illindum milli íslend- iga og annarra þjóða í Atlantshafsbandalaginu. Það ir því ekki einbeittni og hikleysi að fylgja íslenzkum nálstað, sem réði afstöðu þeirra fremur en endranær. Guðmundur Guðmunds son — skáld 1874 — 5. SEPTEMBER — 1964 Guðmundur Guðmundsson, skáld Guðmundur Guðmundsson var í þennan heim borinn 5. september þjóðhátíðarárið 1874, er þjóðskáldin ortu sum sinna allra fegurstu ljóða, — sungin enn í dag. Engan mun þá hafa rennt grun í að sveinbarnið sem fæddist austur í Hrólf- staðahell'i f Rangárvallasýslu á haustdegi þetta ár, ætti eftir að setjast á bekk með mestu ljóðskáldum þjóðarinnar, verða þjóðkunnur þegar í skóla fyr-r hagmælsku og bragsnilld, og ávallt nefndur „skólaskáld" framan af ævi, og snerta svo strengi hörpunnar, að öll þjóðin lagði við hlustirnar. Að öllum Ijóðskáldum þjóð- arinnar ólöstuðum var á þá slegið með slíkri leikni og næmleik, að þegar skólaskáld- inu tókst bezt upp fannst mönnum, að fegurri óma hefða þeir vart heyrt. Svo mikil var snilldin, að því verður helzt líkt Við tóna, sem snillingur nær á fiðlu, svo Ijúfa, að minn- ingin um þá lifir eilíflega í sál- unni, og það var sannarlega réttnefni, er dr. Alexander Jó- hannesson nefndi hann „hinn milda ljóðmög". Ég man fyrst eftir Guðmundi Guðmundssyni á unglingsárum, þegar íslenzki fáninn blái og hvíti blakti yfir þessum bæ. Hann var grannur maður, fríður sýnum og hvatlegur og hreyfing ar, svipur, framkoman öll slík, að minnt gat á franska glæsimennsku. Ég éignaðist snemma „Gígjuna“ og hreifst af snilldinni, sem þar kom fram og í Ijóðum, sem blöðin birtu, en þá komu mörg fegurstu kvæði skáldanna fyrst á prenti í blöðum. Dr. Alexander segir, að ljóðin „hafi liðið af vörum hans, eins og hægur andvari á sumarkveldi, og sál hans fyllt- ist fögnuði: öll veröldin varð að hljómdýrð, er barst til skáldsins frá ströndum Huldu- landa“. Jón Ólafsson skáld lýsti honum þannig: Hann er allur skáld. Hvort tveggja er gullsatt. Ég felli hér inn í það kvæðí Guðmundar, sem ég hefi jafnan haft einna mestar mætur á. Það er kvæðið MARIN FRAN CAIS. Slíkt kvæði yrkir eng- inn nema sá, sem nær hæstu og fegurstu tónunum — er superb í list sinni: MARIN FRANCAIS. Vestur í Víkur-garði vegleg er gröfin mörg: gnæfa’ yfir grónum leiðum gullrúnum letruð björg. Vestast í Víkur-garði viðkunnanlegast mér finnst Þar eru lægstu leiðin, — leiðin, sem á ber minnst. Ótal þar er að líta einfalda krossa’ úr tré. Letrað er á þá alla aðeins: Marin frangais. Þar er svo hljótt og heilagt, að helgispjöll virðist mér á skóm þar að ganga’ um garðinn, sem gestunum vígður er. — Erlendum einstæðingum, átthögum sinum fjær. Vögguljóð söng þeim síðast svalkaldur norðanblær. Aldrei þar alein á kvöldin angurvær reikar drós, — þar hefur engin lagt eina einustu kveðjurós. Þó finnst mér ilmský þar anga, er inn í reitinn ég kem. — Aftanblær örveikt syngur yfir þeim requiem. Ofan tek ég í auðmýkt, ósjálfrátt beygi kné. — Angelus álengdar hljómar — — — Adieu, marin frangais! Foreldrar Guðmundar voru hjðnin Guðmundur Guðmunds- son og Guðrún Jónsdóttir. Þrátt fyrir fátæktina lagði hann út á menntabrautina, varð stúdent 1897, lagði þar næst stund á læknisfræði um hríð, en er hann hvarf frá því námi helg- aði hann sig skáldskapnum, sem hann hafði heillazt af f bernsku, og bókmennta- og rit- störfum ýmsum. Hann dvaldisf um nokkurra ára bil á ísafirði við ritstjórn og blaðamennsku, og eins er suður kom, og orti jafnan mikið. Á ísafirði kvænt- ist hann Ólínu Þorsteinsdóttm, og steig þar mikið gæfuspor, svo dýrmætur lífsförunautui varð hún honum. Þau eignuðust 3 dætur, Hjördísi, Steingerði og Droplaugu. Það var 1913, sem þau fluttu suður. Guðmundur starfaði hér að blaðamennsku, um tfma við Vísi, og hann var ritstj. dag- blaðsins „Fréttir", sem kom út um tíma. — Guðmundur dó 19. marz 1919 og hafði þá átt við nokkurra mánaða vanheilsu að búa, en hann tók spönsku veikina haust ið 1918, og náði aldrei fullri heilsu eftir þau veikindi. Fyrsta bók Guðmundar var „Ljóðmæli“ (1900), þá Guð- björg í Dal (1902), Strengleikar (1903), Gígjan (1906), Friður á jörðu (1911 og endurprentuð 1913), Ljósask’ipti (1913), Ljóð og kvæði (1917). — Eftir að hann var liðinn komu Erlend ljóð (1924) og Ljóðasafn í þrem bindum, og bjó Steingerður dóttir hans það til prentunar. Það vill oft verða hljótt um þá, sem gengnir eru, og það á við um Ijóðskáldin sem aðra, en enginn skyldi halda, að þau séu gleymd. Allt er breytingurn undirorpið, ekki sízt á síðari tímum, margt gleymist írá liðnum tíma, en margt fagurt geymist í huga þjóðarinnar og á vörum hennar. Og hvort mun eigi enn hlustað, þegar sungin eru ljóð Guðmundar Guð- mundssonar — Kirkjuhvoll Vorgyðjan kemur, Nú vagga sér bárur, — svo nokkur séu nefnd? Axel Thorsteinson. P. & O. skipafélagið brezka hefir tilkynnt, að á næsta ári verði mönnum gefinn kostur á skemmtiferðalögum til Mið- jarðarhafs á hafskipum eins og CANBERRA fyrir 35 shillinga á viku — og ferðakostnaðinn megi menn greiða á 12 mán- uðum. Ekki þarf að vera búið að greiða nema helming ferða- kostnaðarins áður en ferðin hefst. Blöðin segja, að hér sé um byltingarkennda þrðun að ræða á vettvangi skemmtiferfi't laga. „Til okkar kemur nú fó'k af öllum stéttum og sú reynsla, sem fengin er f ferðum bat sem samferðafólk er af öllu ■ stéttum, spáir góðu“, segir ein'n af yfirmönnum P. & O. „Stétta rigur og stéttahroki þekkist ekki þegar menn eru orðnr samferðamenn á skipsfjöl“ —

x

Vísir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.