Vísir - 25.02.1967, Side 12

Vísir - 25.02.1967, Side 12
USrf N WEl I , MY NfcW fcOL LOWfcNS . wf Kf r; r novv BUT uo NOT r.ON SIWR GOING OFF INTtJ fHF NIGHT WITH KRONA'S 60L0 ' I HAVE ATTAINED MV POSITION BY TRIJSTING NO ONE-AND SLEFPING WITH ONE > EYE OPEN ' ) Æ, C=j«.pc VÍSIR. Laugardagur 25. febrúar 1967. Kvfkmynóasaga effhr Eric Ambier Harper og nugfrú Lipp Ktu bæöi á hann. Harper sagði eitthvað á þýzku og röddhi var hvöss, en hún bætti við á ensku: „Og þar að auki ratarðu ekki...“ „Ég rata hér um allt, ungfrú", mælti ég og reyndi að breiða rétt- láta gremju yfir það hvað mér var órótt innanbrjósts. „I dag, þá spar- aði ég meira að segja hvorki tíma né fyrirhöfn við að verða mér úti um skírteini sem viðurkenndur leið sögumaður, £ því skyni að firra yð- ur hugsanlegum töfum og þrasi, ungfrú, og geta staðið sem bezt í stöðu minni. Ég hef verið leiðsögu- maður áður hér í Istanbul". Ég dró plaggið upp úr brjóstvasa mínum og hélt því þannig, að Harper gæti séð það. „Líttu bara á, herra minn“. Hann leit spyrjandi á skírteinið, og síðan á mig. „Áttu við að þér sé mjög f mun að fá þetta starf?“ spurði hann undrandi. „Ég hélt að það væri einungis þetta, þú værir að fiska eftir“. Og hann dró upp úr vasa sínum bréfið, sem hann hafði látið mig skrifa. „Vissulega er ég líka að fiska eftir því, • herra minn“, sagði ég. >að var með naumindum, að ég gat stillt mig um að rétta út höndina eftir bréfinu. „En þér verðið líka að greiða mér þessa hundrað doll- ■ara sem umsamið var, fyrir þriggja daga vinnu. „Eins og ég gat um við þig í Aþenu, þá þarf ekki að beita mig neinum þvingunum til að vinna fyrir svo góð laun“. Og ég reyndi að brosa. Hann leit á ungfrú Lipp og hún sagði eitthvað á þýzku. Ég skildi þrjú síðustu orðin: „Hann talar ensku“. Harper leit aftur á mig. ,,Þú hef- ur breytt um afstöðu, Arthur", sagði hann. , „Þú gajtir nú verið laus allra mála, ef þú vildir, en nú er svo að sjá, sem þú viljir það ekki. Hvað kemur til?“ Ég hafði reiðubúið svar við því. „Þú sendir þeim ekki bréfið", mælti ég. „Ég óttaðist alltaf, að þú mund- ir senda það, þrátt fyrir allt“. „Eins þótt það hefði orðið til þess að ég tapaöi þrjú hundruð dollur- um?“ „Þú hefðir engu tapað", svaraði ég. „Þeir hefðu sent þér ávísanirn- ar aftur um hæl“. ÞÝZKAR ELDHÚSINNRÉTTINGAR úr harðplasfi: Formot innréttingar bjóða upp á annað hundrað tcgundir skópa og litaúr- val. Allir skúpar með baki og borðplata sér- j! smíðuð. Eldhúsið fæst með hljóðeinangruð- um stólvaski og raftækjum af vönduðustu gerð. - Sendið eða komið með mól af c'dhús- inu og við skipuleggjum eldhúsið somstundis og gerum yður fast verðtilboð. Ótrúlega hag- stætt verð. Munið að söluskattur er innifalinn í tilboðum fró Hús & Skip hf. Njótið hag- stæðra gieiðsliiskilmóla og /Jji___ læíckið' byggingakostnaðinn. HÚS & SKIP hf. ■ RAFTÆ K1 tAUQAVIGI 11 ■ tlMI tltll „Það er satt. Þú ert ekkert blá- vatn, Arthur. En segðu mér hvað þú áttir við með því, þegar þú sagðir við Fischer, að hann væri ógætinn? Að hvaða leyti var hann ógætinn?" Þau biðu eftir svari mínu, öll þrjú Tortryggni þeirra, karlmannanna lá f loftinu, og það fór bersýnilega ekki fram hjá ungfrú Lipp. Og það sem meira var, hún virtist ekki hið minnsta undrandi vegna orða Harpers. Það leyndi sér ekki, að þau stóðu öll að því, sem þama lá á bak við, hvað svo sem það var. Ég reyndi að snúa mig út ÚT þess ari sjálfheldu sem bezt ég gat. „Hvað ég átti við? Framkomu hans, auðvitaö. Hann hafði verið ógæt- inn. Hann vissi hver þú varst, og hvar hann gat náð sambandi viö þig, það leyndi sér ekki. Samt sem áður vissi ég, að hann var ekki að framkvæma skipanir þínar". „Hvernig gaztu vitað það?“ Ég benti á bréfið í hendi Harp- ers. „Vegna þess arna. Þú sagöir mér, að það væri trygging þín, gagnvart mér. Þú máttir því ósköp vel vita það, að ég mundi ekki afhenda hverjum sem var bílinn, nema að ég fengi bréfið. Hann minntist ekki einu sinni orði á það“. Harper leit á Flscher. „Þama sérðu“, sagði hann. „Ég vildi einungis flýta fyrir", mælti Fischer og röddin var enn gremju blandin. „Það hafði ég sagt honum. Og þetta er ekki nein skýr- ing á því, hvers vegna hann not- aði þetta orðalag". „Nei, ég viðurkenni það“, sagði ég. Nú var ekki um annað að velja en að beita frekjunni. „En þá get ég líka komiö með skýringuna. Þeg- ar hann fór að hafa £ hótunum við mig, bauð ég honum að við snerum okkur til lögreglunnar og létum hana skera úr um málið. Ég hef aldrei á ævi minni séð nokkrum manni bregða eins“. _____. „Þáð ér lygi“, greip Fischer fram í, en það skorti alla sarinfæringé í röddina. i Ég leit enn fast á Harper. „Hver sá, sem reynir að beita slfkum blekkingum, án þess að hafa hug- mynd um hvað hann á aö taka til bragðs, ef í harðbakkann slær, er ógætinn, samkvæmt þeim skilningi sem ég legg f það orð. Og ef hr. Fischer hefði nú verið óheiðarleg- ur þjórin, en ekki hjálpfús gestur yðar, sem ég gat að sjálfsögðu ekk- ert vitað um, þá mundir þú áreið- anlega hafa kallað mig harla ógæt- inn, hefði ég selt honum í hendur fjórtán þúsund dollara bíl, án nokk- urrar tryggingar. Ég hefði áreiðan- lega mátt þakka fyrir, ef þú hefðir j látið við það sitja að kalla mig ógætinn, ég segi ekki annað en það“.. Það varð löng þöign. Loks kinkaði Harper kolli. „Jæja, Arthur. Ég geri ráð fyrir, að Fischer krefjist ekki neinnar afsökunarbeiðni af þinni hálfu. Við skulum sættast á, að þetta hafi verið misskilningur”. Og Fischer yppti öxlum. Ekki veit ég hvað Harper hefur húgsað mér. Jafnvel þótt ég hefði ekki bugmynd um hvað falið var f bfínum, þá hlaut hann að gera sér grein fyrir því, að mig mundi fara að gruna það nú, eftir þetta samtal, að eitthvað væri óhreint í pokahorn inu. Og það var ýmislegt annað, sem hann mátti vita að hlyti að vekja tortryggni mína. Til dæmis það, að ungfrú Lipp, sem ætlaði einungis að hafa stutta viðdvöl á Tyrklandi og ferðast eitthvað um, skyldi ekki einungis hafa rándýr- an Lincolnbíl f fari sínu, heldur og hafa aðsetur í slíku stórhýsi, sem boðlegt var austurlenzkum furst- um. Og svo aílt þrasið í sambandi við afhendinguna á bílnum, það hefði mátt vera heimskur maður, sem ekki hefði farið að gruna, að ekki gæti allt farið þama með félldu, En það átti brátt efttr að sýna sig, að það mundi ekki valda herra Harper andvöku, þótt hann hefði grun um að mig kynni að gruna éitthvað. „Allt í lagi, Arthur", sagði hann. „Þú færö starfann. Hundrað doll- arar á viku. Þú hefur enn á þér þessa fimmtíu dollara, sem ég lét þig háfa?“ „Já, herra minn“. „Nægir það til að greiða með dvölina að Park hótelinu?" „Ég geri ráð fyrir þvf“. „Gott. Héma eru svo þessir hundrað dollarar, sem um var sam- ið. Þú ferð aftur til borgarinnar, og í fyrramálið segirðu laúsu herberg- inu í hótelinu. Síðan kemurðu meö ferjunni til Sariyer, það snemma, að þú verðir kominn þar að bryggju um ellefuleytið. Það verður ein- hver, sem bíður þín þar. Og það verður eflaust hægur nærri aö hreiðra um þig í einhverju herbergi héma“. „Þökk fyrir, herra minn. Annars get ég vel búið f gistihúsi". „Það er ekki neitt gistihús nær en í Sariyer, og það er of langt undan. Þú yrðir að hafa bílinn til að komast þangað og þaðan, og þá yrði hann kannskl.ekjci við hönd- ina, þegar mdöúr þyrfti á honum að halda. Þar-að'auki höfum viö nóg húsrými“. „Gott og vel, herra minn. Fæ ég þá bréfið?" Hann stakk því aftur í vasa sinn. „Auðvitað.-Þegar starfi þínu er lok- ið og þú færð laun þín endanlega greidd. Þannig var umsamið, eins og þú manst“. „Jú, ég man það“, svaraöi ég og beit á vörina. Það var svo sem augljóst, hvað hann hugsaði. Að hann hefði á mér tögl og hagldir á meðan bréfið var í hans vörzlum, og þó ég kæmist að einhverju, sem ég ætti ekki að verða áskynja, mundi ég ekki þora annað en þegja um það. Hann var með öðrum orðum ekki líkt þvi eins snjall og hann gerði sér í hug- arlund, enda þótt það væri mér lítil huggun f sjálfu sér. Ég vildi komast sem fyrst heim til Aþenu og Nicki, en fyrst varð ég að fá bréfið“. „Þú ekur“, sagði Fischer. „Góða nótt, ungfrú“, sagði ég við ungfrú Lipp. En hún virtist ekki heyra það og gekk upp marmara- þrepin við hlið Harpers. Fischer settist inn f aftursætið. Ég hélt fyrst að hann gerði það f þvf skyni að sýna mér á fínan máta hvor væri húsbóndinn og herrann. En þegar ég ók út á veginn, sá ég það í speglinum, að hann hvarfl- aöi augum um hurðarklæðningam- ar, það var auðséð, að hann var tortrygginn enn. Ég þakkaði mínuffi sæla, að vel hafði verið aftur frá öllu gengið. Og ekki var laust við, að mér væri rórra, þegar ég kom auga á Peugout-bílinn á eftir okk- ur. Ekki mælti hann orð við mig á leiðinni. Þegar kom niður á bryggj- una f Sariyer, sneri ég bílnum, vatt mér svo út og opnaði afturhurðina, rétt eins og hann væri einhver MY WILL EYES OPFN / ' . /■ ■> Fljót hreinsun Nýjar vélar Nýr hreinsilögur sem reynist frábærlega vel fyrir allan svampfóðraöan fatnað, svo sem kápur, kióla, jakka og allan barnafatnað. Efnalaugin LINDIN, Skúlagötu 51. Heilsuvernd Síðasta námskeið vetrarins 1 tauga- og vöðvaslökun og öndunaræfingum, fyrir kon- ur og karla, hefst miðvikud. 1. marz. Uppl. í síma 12240. Vignir Andrésson. SPflRlfl UAU/CAH RAUÐARÁRSTÍG 31 SÍMI 22022 Hlustið nú vel mftiir ný*ju fylgismenn. Reynið ekki aö laumast burt með gulliö mrtL Ég hef náð þeim árangri, sem ég hef náð með því að sofa alltaf með annað aug- að opið. En ég, minn fíni vinur, mun sofa með bæði augun opin, hugsar Tarzan. * mi 011 HIIRÐ IRj SVALAHURÐIR BÍLSKÚRSHURÐIR HURDAIÐJAN SF. AUÐBREKKW 32 KÓPAV. SÍMI 41425 Rírrti 13645

x

Vísir

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.