Dagblaðið Vísir - DV - 14.07.1984, Blaðsíða 15

Dagblaðið Vísir - DV - 14.07.1984, Blaðsíða 15
! i'i i r.•.f > "f t'»<• <. v r DV. LAUGARDAGUR14. JULl 1984. 15 bööum. Hann var ekkert annaö en óbreyttur hjarðsveinn uppi í sveit, hæglátur, feiminn, ómenntaöur og óþekktur sveitapiltur, sem gætti geita meö einskærri samvizkusemi og einskærum dugnaöi. Er erfiðara að hlaupa uppi menn en geitur? Spiridon Luis haföi aldrei tekiö þátt í íþróttakappleik og aldrei hlaupið í kapp viö nokkurn mann. En hann haföi hlaupið á eftir geitum og oftast náð þeim. Hví skyldi hann þá ekki eins geta hlaupið á eftir mönnum? Með þessa flugu í höföinu, sem ekki varö þaðan þokaö, byrjaði hann aö æfa sig undir Maraþon- hlaupiö — og æföi sig á mjög einkennilegan hátt. Með vínpela í annarri hendinni, en brauö og ostbita í hinni hljóp hann eins og bandóö vera út um hagann, át, þegar hann svengdi, og drakk, þegar hann þyrsti. Hann lagöist niöur og sofnaði, þegar hann þreyttist — en tók svo aftur til fótanna, þegar hann vaknaði. Þannig æfði Spiridon Luis hlaup. Hinn langþráöi dagur, 29. marz, rann upp bjartur og heitur, miklum mun heitari en heitustu sumardagar geta orðið hér á íslandi. Stundvís- lega kl. 2. e.h. ríöur sprettskotiö af, og hlauparamir 25 leggja af stað. Luis skokkar rólegur og ánægöur í miöjum hópnum og hugsar meö sjálfum sér, að allir þessir menn, sem kringum hann eru, séu óþekkar geitur, sem ætli sér aö hlaupa frá honum. En þaö er langt síöan nokkur geit hefur hlaupið Spiridon Luis af sér, og í dag hefur hann ákveðið, að þaö skuli heldur ekki veröa. Hitinn vex. Hann lamar hlaupar- ana, og eftir fyrstu tíu kílómetrana eru margir þeirra famir að dragast aftur úr, svo aö um munar. En hitinn kemur Spiridon Luis ekki að sök, hann er vanur honum, þekkir meira aö segja ekki aöra veöráttu en hita — og aftur hita. Hann hleypur tíöum, léttum skrefum, áhyggjulaus og ánægöur, eins og þetta séu þægustu geitur jaröarinnar, sem hann er núna að fást viö. Og hann hleypur meira aö segja á undan þeim. Luis er fyrstur. En svo fara „geiturnar” aö verða baldnar, þær fara aö draga á Luis, svona ein og ein, og að lítilli stundu liöinni er Frakklendingurinn Lermusiaux þotinn fram úr honum, og á hæla hans hlaupa Ástralíu- maöurinn Flack og Ameríku- maðurinn Black. Þeir greikka spor- iö, eins og endamarkið sé á næstu grösum, og hverfa Luis sjónum í göturykinu og móöunni. En Spiridon Luis a- hinn rólegasii og kemur eidd til hugar aö herða á sér. Honum geöjast aö vísu engan veginn aö því aö láta hvem hlauparann á fætur öömm hlaupa fram úr sér og hverfa sér sjónum — því að hann tekur ekki þátt í Maraþonhlaupinu í því skyni aö fá sér skemmtigöngu, heldur til aö hlaupa — og um fram allt til að sigra. En Luis tekur þessu öllu með heimspekilegri ró; hann veit af gamalli reynslu, aö þær geitumar, sem hlaupa harðast í upphafi, veröa líka fyrstar til aö gefast upp. Luis tekur sér hvíld Nú skeður það, sem svo oft hefur borið viö áður, geitasmalinn Luis þreytist. Og hann gerir nú alveg það sama í dag og hann hefur alltaf gert endranær, þegar eins bar undir, hann sezt niöur og hvílir sig. Veitingakrá var þarna skammt frá veginum, og vegna þess, að Luis var þyrstur, fór hann þangað og baö um hálfa mörk af víni til aö drekka. Hópur landa hans, sem sitja inni á kránni, umkringja hann og skamma hann fyrir þó smán, sem hann hafi leitt yfir land sitt og þjóö meö því aö gefast upp á jafnauvirðilegan hátt. Það hafi að vísu aldrei veriö neins af honum aö vænta, smalanum, en þá heföi hann líka getaö látiö þaö ógert að gefa sig fram í hiaupiö til þess eins að verða landi sínu og þjóö til háöungar. Spiridon Luis iætur sér ávítur, háösyröi og formælingar landa sinna sem vind um eyrun þjóta. Hann situr rólegur og þegjandi viö borðiö og drekkur vínið sitt. Honum hefur aldrei komiö til hugar aö gefast upp, hann ætlar aðeins aö hvíla sig, eins og hann er vanur heima í sveitinni sinni, þegar hann þreyttist. Hann spyr veitingaþjóninn, hve langt sé síðan fyrstu hlauparamir fóru fram hjá, svo tæmir hann glasið, stendur á fætur og hleypur af staö, um leiö og hann veifar til veitingahússgest- anna, sem stara orölausir af undrun og ekkert botna í þessum kolbrjálaða smala. Luis sprettir úr spori Luis lengir skrefin. Augu hans glóa af ákafa, munnurinn er kipraöur saman, og andlitsdrættimir eru haröari og einbeittari en áöur. Þaö er sigurvilji, sem skín út úr svip þessa manns. Spiridon Luis finnst sem vínið og hvíldin hafi örvaö sig og hresst fágætlega vel, honum finnst hann hafa vængi, og hann þýtur áfram. Á Olympíuleikvanginum í Aþenu ríkir þessar klukkustundimar ógurleg æsing. Hver sigrar? Sigrar Grikki, eöa sigrar einhver annar? Þetta vom spumingar, sem bmtust fram i hugskoti sérhvers manns, sem þar var staddur, og þetta var spuming, sem sérhver Grikki hafði velt fyrir sér vikum og mánuðum saman, áöur en hlaupið fór fram. Grikkir áttu líka tvo menn í Mara- þonhlaupinu (þ.e.a.s. fyrir utan Spiridon Luis, því aö hann töldu þeir alls ekki meö), sem vom líklegir til sigurs, og um þá gerðu þeir sér glæstar vonir. Einhuga vilji og ósk allrar grísku þjóöarinnar var aö vinna Maraþonhlaupið — þaö var eina íþróttin, sem hana skipti vera- legu máli. Þar mátti enginn sigra nema Grikki. Þar lá viö þjóðarsómi. Reiðarslag Laust fyrir klukkan fimm kemur fregn, sem orkar eins og reiðarslag á grísku áhorfenduma. Þýzki hjól- reiðamaðurinn Goederieh, sem haföi fylgzt með hlaupurunum fyrstu 36 kílómetrana en skildi þar við þá, kemur með þá fregn, að Ástralíu- maðurinn Flack sé fyrstur. Þessi fregn kom eins og þmma úr heiðskíru Iofti. Ástralíumaöur sigur- vegari í sjálfu Maraþonhlaupinu í staö Grikkja! Einlægasta og heitasta ósk grísku þjóöarinnar í sambandi viö Olympíuleikana var að engu orðin. Þetta var óguölegt ranglæti. Hver minútan á fætur annarri líöur og mannfjöldinn bíður í gífurlegri eftirvæntingu — ekki framar um úr- slit hlaupsins, því aö þau voru þegar ákveðin, nema kraftaverk skeði, — heldur í eftirvæntingu þess aö sjá fyrsta hlauparann koma inn á leik- vanginn, sjá manninn, sem fyrstur ritaði nafn sitt í sögu þessa einstæða hlaups, sjá manninn, sem allur heimurinn myndi lofsyngja og dá um ár og aldir. Var það sem þeim sýndist? Og þarna kom hann, léttur og kvikur, rétt eins og hann væri aö leggja af staö í hlaupið. Eitt andar- tak hvíldi alger þögn yfir mannf jöld- anum — fólkið glápti af undrun — en svo brutust fagnaöarhljóöin allt í einu út ems og hrynjandi skriöufall, svo aö leikvangurinn glumdi viö. Ástæöan fyrir þessum óvænta fögnuöi var sú, aö hlauparinn, sem fyrstur kom í endamarkiö, var ekki Ástralíumaöurinn Flack, heldur Grikki, og Grikkinn var enginn annar en geitahirðirinn Spiridon Luis. Hann haföi náö Flack eftir 37 kílómetra hlaupsins. Flack ætlaöi ekki aö hleypa honum fram fyrir sig, en stóðst ekki yfirburði Grikkjans og hneig örmagna niöur. Þá var Luis fyrst aö ná sér á strikiö; frá þeirri stundu herti hann stööugt á sér alla leið í mark. Tíminn var: 2 klst. 58.50 mín. Fagnaðarbylgjan, sem flæðir gegn Luis, þegar hann kemur inn á leikvanginn, er ekki nema örlítið brot, ekki nema upphaf sigurlát- anna, sem yfir hann dundu. Honum var hampaö meir en nokkurri þjóöhetju. Það rignir yfir hann blóm- um og gjöfum, æðstu menn ríkisins gráta gleðitárum yfir hinum glæsi- lega sigri griska smalans og hrista á honum hendurnar, eins og þeir ætli að kippa þeim úr liði. Grikkjakonungur faömar hlaupar- ann að sér frammi fyrir öllum mann- fjöldanum, og ekkert er líklegra en hann heföi kafnaö þama í eintómum kossum og faðmlögum, ef honum heföi ekki verið bjargað — borinn á gullstóli út úr mannþrönginni. Fögnuður í Grikklandi Nóttina næstu á eftir er hátíö um þvert og endilangt Grikkland, en þó mest í Aþenuborg sjálfri. Fólkiö syngur og hlær, dansar og drekkur alla liölanga nóttina og langt fram á morgun. Allar íþróttir, sem áttu aö fara fram um kvöldið, falla niöur, þjóðdansar eru dansaöir á götum úti, hljómsveitir leika á stærstu torg- unum, blysfarir halda eftir götunum, flugeldum er skotiö og fallbyssuskot dynja. Sigurvegarinn hverfur Á meöan öll gríska þjóðin heiörar Spiridon Luis og dásamar íþrótta- afrek hans, hverfur hann einsamall á brott um kvöldiö, svo aö enginn veit af, hann hverfur upp í einveru heim- kynna sinna, þar sem fátækir for- eldrar og vingjamlegar geitur bíða hans. Þar fyrst getur hann notið sín, þar getur hann glaðzt yfu- sigri sín- um — sigri sem geröi nafn hans frægt um gjörvallan heim. Þannig er saga hins gríska bónda, sem ég mætti í Neue Kantstrasse. Frægð hans er flestum fallin úr minni, og jafnvel hann sjálfur var búinn aö gleyma sigri sínum, mesta sigri, sem Grikkir hafa unnið á Olympíuleikum síöari tíma. En dag nokkum fékk hann bréf heim í sveitina sína. Þaö bar fangamark Hitlers ríkiskanzlara Þýzkalands, og þaö var heimboð frá þýzku stjóminni á Olympíuleikana í Berlín. Gamli maðurinn þá boöið, fór í eimlest til Þýzkalands, en flaug til baka. I Beri- ín var honum tekið meö kostum og kynjum eins og þjóöhöföingja; á meöan hann stóö þar viö, haföi hann bæði bifreið og flugvél til eigin umráða og afnota, hann hafði túlk og heiðursvörð í för með sér, hvert sem hann fór, sat í veizlum, sem stjómin hélt, og lifði í konunglegum fögnuði. En mér er spurn, hvort gríska bóndann muni ekki hafa langaö heim til bús og bama — heim til einveru heimkynna sinna, eins og hann langaöi þangaö forðum eftir mesta sigur lífs síns. Og ef til vill er þaö ein- veran — hin þögla, kyrra einvera — sem hefur mest gildi fyrir hvem ein- stakling og — ef alls er gætt — er eftirsóknarveröasta auölegö mann- lífsins. Boðf lennan Jackson sigrar í 1500 metra hlaupinu á Ólympíuleikunum i Stokkhólmi 1912. D. Mac Naughton var áhugasamur íþróttamaður, sem meöal annars haföi keppt í hástökki á háskólakappleikum meö sæmilegum árangri, enda þótt hann heföi aldrei htotiö verölaun og því síður borið sigur úr býtum. En Mac lék hugur á að sjá alla beztu íþróttamenn heims saman komna á ólympiskum leikvangi og ætlaöi aö tryggja sér aögöngumiöa í tíma. Enda þótt hann pantaöi miöann nokkmm mánuöum áöur en leikamir byrjuðu, varö hann samt of seinn — þeir voru allir upp- seldir. En þá datt honum snjallræöi í. hug, og það var aö komast samt á leikana og komast þangað ókeypis — sem skráður keppandi heimaþjóðar sinnar. Hann skrifaði íþrótta- sambandinu í Kanada um hæl og spuröist mjög hæversklega fyrir um það hvort það vildi ekki skrá hann sem þátttakanda í hástökki. Hann skýröi um leið frá þeim árangri, sem hann haföi náð beztum, og gat þess jafnframt, aö meö góðri æfingu gæti hann sennilega bætt einhverju við sig. Auk þess væri hann staddur á staön- um, og sambandið gæti því sparað sér allan kostnaö við ferðir hans og uppi- hald. Syndaflóð brófa Svona bréf var ekki nein nýjung. Þau berast svo aö segja hverju íþróttasam- bandi í hrúgum fyrir hverja Ólympíu- leika. Þaö er heldur engan veginn aö ástæöulausu, því aö skráðir þátttak- endur fá ágætis sæti á áhorfenda- bekkjunum, og þeir þurfa ekki heldur aö sóa helmingi eigna sinna fyrir einn aðgöngumiöa. En landar Mac Naughtons tóku ekki meira tillit til hans en svo, aö þeir stungu bréfi hans í raslakörfuna meö jafnmiklu kæmleysi og þeir opnuöu það. Þeir virtu hann ekki svo mikils sem s vars. Þetta fannst hinum kanadiska stúdent vera hátt upp í þaö aö vera persónuleg móögun viö sig, því aö hann gat ekki unaö minni virðingu en þaö að sér bærist svar viö kurteislegu bréfi. Þess vegna hugsaði hann þeún líka þegjandi þörfina og sendi þeim bréf á bréf ofan, stundum tvö á dag, en hann var upplagður til aö skrifa. Hann vildi aö minnsta kosti, að hiö háttvirta íþróttasamband heimalandsins kannaöist viö tilvem sína, þótt ekki væriþaðtil annars. Þegar kanadiska íþróttasambandiö var komiö á fremsta hlunn með aö drukkna í syndaflóði bréfa einhvers bévítis Mac Naughtons, sem enginn þekkti, svaraöi það honum loks í skætingi, aö ef hann vildi endilega keppa á Olympíuleikunum, yrði hann aö koma um hæl yfir til Kanada og sýna þar frækni sína. Aö öðrum kosti mætti f jandinn eiga hann meö húö og hári og öllu saman. D. Mac Naughton var nú einu sinni búinn aö setja sér það takmark aö komast á Ólympíuleikana, og því öflugri sem mótspyrnan var, þeim mun áfjáöari varð þrá hins unga stúdents eftir settu marki. Þaö vildi bara svo illa til aö hann var „blankur”, þegar hann fékk þetta örlagaríka bréf, og hann gat sig því hvergi hreyft. En Mac dó ekki ráðalaus. Hann skrifaði fööur sínum bréf, miklu lengra og inni- legra en hann var vanur, sagöi, aö sig langaöi feiknin öll til aö koma heim og sjá elsku pabba sinn, og spuröi, hvort hann vildi nú ekki vera svo góöur að senda sér ferðapeninga. Hræröur af djúpri ást sonar síns sendi gamli maðurinn Mac syni sinum ferðapeninga um hæl. Mac brá sér til Kanada, gleymdi að vísu að heim- sækja föður sinn elskulegan, en keppti í þess staö í hástökki einhvers staöar í smábæ innan landamæra heimalands- ins, og aldrei þessu vant vann hann keppnina. Sigurglaöur og öruggur um, aö nú fengi hann ósk sína uppfyllta, fór hann samstundis yfir til Banda- ríkjanna aftur og hélt áfram námi viö háskólann í Los Angeles. Aldrei framar en fjórði En þegar hinir útvöldu íþrótta- ráðunautar kanadisku þjóðarinnar fóru að athuga gang málsins betur, fannst þeim þeir vera gabbaöir af hinum unga stúdent, sem nokkm áöur var nærri búinn að kæfa þá í bréfaflóöi. Viö athugun kom í ljós, aö Mac Naughton haföi aldrei komizt framar en aö vera fjóröi í rööinni á þeim stúdentakappleikum, sem hann haföi þreytt í Bandarikjunum. Og enda þótt hann bæri sigur úr býtum á þessum eina kappleik í heimalandinu, var árangurinn ekki hótinu betri en hann var vanur að ná þarna syöra. Þetta var óglæsilegt. Það var svo óglæsilegt, aö stjórn íþróttasambandsins klóraöi sér vandræðalega á bak viö eymn, bræddi saman ráð sín og skrifaði Mac Naughton loks ýtarlegt bréf, þar sem hún segist því miður ekki geta skráð hann sem keppanda — árangur hans sé svo óburðugur. Stjórnin sendi bréfiö frá sér með hálfum huga, því að af fyrri reynslu gat hún gengiö út frá því sem gefnu, aö nú myndi Mac alveg gera út af viö hana meö bréfaskriftum. En svo kynlega brá viö, aö hann lét ekki frá sér heyra frekar en dauð mús. Þessi örlagariku tíöindi virtust hafa lamaö alla skrif finnsku hans og læknaö í honum stökkdelluna. En þetta var ekki nema togn á undan hvirfUbyl — og honum slæmum. Þegar kanadiska Olympíuráðiö kom vestur til Kaliforníu, réðst Mac Naughton á þaö eins og eldspúandi dreki. Hann lagði hvern meölim þess í einelti og lét engan þeirra hafa stundlegan frið, fyrr en hver og einn haföi keypt sig lausan meö loforði um að taka hann inn á keppendaskrána. Og þetta loforð efndu þeir. Boðflennan sigrar Frá þeirri stundu hugsaði enginn framar um þessa kynlegu mann- skepnu, sem nefndi sig Mac Naughton. Aðeins þær stundir, er þeir rif juðu upp fyrir sér átakanlegustu hörmunga- atvik ævi sinnar, komust þeir ekki hjá því aö minnast þessa vitlausa manns, sem ásótti þá meö svipaðri áfergju og plágurnar tíu Egifta foröum. En upp frá þessu varð enginn hans var, enda vænti hans enginn. Daginn, sem keppt var í hástökkinu, birtist Mac þó að nýju. Hann var einn af mörgum þátttakendum, sem gengu fylktu liöi aö hástökksslánni. Hástökk er í eðli sínu ekki æsandi kappleikur, og í þetta sinn bjuggust menn jafnvel síöur viö spenningi en oft endranær, því aö Bandaríkin áttu svo góða og samvalda stökkmenn, aö há- stökkiö var eina íþróttin á leikunum, þar sem þeir töldu sér öll verölaunin vís. Og þeim virtist ætla að vera aö trú sinni, því aö þegar hver keppandinn á fætur öðmm gekk úr skaftinu, höföu Bandaríkjamenn ekki fellt stökkslána nokkru sinni. En allt í einu kom óvænt atvik fyrir. Einn Bandaríkjamaöurinn felldi slána yfir þrisvar röö og var þar með úr sögunni, en útlendingur einn komst yfró. Utlendingurinn var Kanadamaðurinn D. Mac Naughton, og þaö var hann, sem barðist nú langri og haröri baráttu við tvo beztu hástökkvara heims. Þessi barátta kom öllum á óvart, en þó einkum Kanada- mönnum, því aö viö þessu haföi enginn þeirra búizt og Mac ef til vill sízt sjálfur. En Mac geröi hástökkvumnum lífiö erfitt ekki síður en Olympíuráðinu nokkrum dögum áöur. Stökksláin var hækkuö smám saman, og Mac stökk alltaf sömu hæöir og Bandaríkja- mennimir tveir. Þaö hljóp æsing í mannfjöldann, og hún óx með hverju stökki. Svo kom að því, aö annar Banda- ríkjamaðurinn felldi slána, felldi hana aftur og bjó sig til aö stökkva í þriðja sinn. Tugir þúsunda landsmanna hans á áhorfendapöllunum hvöttu hann, hrópuðu, æptu — en árangurslaust. Stökksláin féll. Nú vom aðeins tveir keppendur eftir, annar óþekktur Kanadamaöur, hitt heimskunnur Bandaríkjamaöur. Og baráttan milli þeirra var bæöi löng og ströng. Sláin var hækkuö upp í 1.97 metra, en þá hæð stökk ekki nema annar þeirra, og þaö var Mac Naughton. — Olympiska boðflennan frá Kanada færöi ættjörð sinni óvæntasta sigurinn, sem unninn var á Olympíuleikunum í Los Angeles — sigurinn í hástökkinu.

x

Dagblaðið Vísir - DV

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Dagblaðið Vísir - DV
https://timarit.is/publication/255

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.