Þjóðviljinn - 18.07.1973, Qupperneq 11
Miövikudagur 18. júlí 1973. ÞJóÐVILJINN — SIÐA 11
"FUNNY!
IN A NEW AND
FRIGHTENING
20th Century-Fox presents
ELLIOTT GOULD
DONALD SUTHERLAND LOU JACOBI
^AIAN ARKIN
ISLENZKUR TEXTI
Athyglisverö ný amerisk
litmynd, grimmileg, en jafn-
framtmjög fyndin ádeila, sem
sýna á hvernig líf getur orðið I
stórborgum nútimans.
Myndin er gerð eftir leikriti
eftir bandariska rithöfundinn
og skopteiknarann Jules
Feiffer.
Bönnuð börnum innan 12 ára.
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
KÓPAVOGSBÍÓ
Bráðin
Sérkennileg og stórmerk
úrvals litmynd, með is-
lenzkum texta.
Aðalhlutverk: Cornel
Wilde, Gert Van Den
Berg.
Endursýnd kl. 5,15 og 9.
Bönnuð börnum innan 16 ára.
Vítiseyjan
A Place in Hell
Horkuspennandi og viöburöa-
rik ný amerisk-itölsk striös-
mynd i litum og Cinema
Scope. Um átökin viö Japan
um Kyrrahafseyjarnar i siö-
ustu heimsstyrjöld.
Leikstjóri: Joseph Warren.
Aöalhlutverk: Guy Madison.
Monty Greenwood, Helen
Chanel.
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
Bönnuð innan 14 ára.
HAFNARBÍÓ
Ferðafélagsferðir
Miðvikudagur 18. júli kl. 8.00
Þórsmerkurferð. Farmiðar á
skrifstofunni.
Miðvikudagskvöld kl. 20.00
Gönguferð á Búrfell. Verð kr.
300.00. Farmiðar v. bflinn.
Föstudagskvöld 20. júli kl.
20.00.
Landmannalaugar — Veiði-
vötn
Kerlingarfjöll — ögmundur
Hvitárvatn — Karlsdráttur
(bátsferð á vatninu)
Sumarlevfisferðir
21.-26. júli Landmannaleið —
Fjallabaksvegur
23. júli - 1. ágúst Hornstranda-
ferð II
24. júli - 31. júli. Snæfjalla-
strönd — ísafjörður — Göltur.
24. júli - 31. júli. Gönguferð:
Hlöðuvellir — Hagavatn.
• Simi 31182.
Rektor á rúmstokknum
Skemmtileg, létt og djörf,
dönsk kvikmynd. Myndin er i
rauninni framhald á gaman-
myndinni „Mazúrki á rúm-
stokknum”, sem sýnd var hér
við metaðsókn. Lekendur eru
þvi yfirleitt þeir sömu og voru
i þeirri mynd:
Ole Söltoft, Birte Tove, Axel
Ströbye, Annie Birgit Garde
og Paul Hagen.
Leikstjóri: John Hilbard,
(stjórnaði einnig fyrri ,,rúm-
stokksmyndunum ”)
Handrit: B. Ramsing og F.
Henriksen eftir sögu Soya.
tslenzkur texti.
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
Bönnuð börnum yngri en 16
ára.
Sími 16444.
Þrjár dauðasyndir
Spennandi og mjög sérstæð ný
japönsk cinemascopelitmynd,
byggð á fornum japönskum
heimildum frá þvi um og eftir
miðja sautjándu öld, hinu svo-
kallaða Tokugawatimabili, þá
rikti fullkomið lögregluveldi
og þetta talið eitt hroðalegasta
timabil i sögu Japans. Teruo
Yoshida Yukie Kagawa
tslenzkur texti
Leikstjórn: Teruo Ismii
Stranglega bönnuð innan 16
Sýnd kl. 5, 7, 9 og 11.
„LEIKTU MISTY FYR-
IR MIG".
CLINT EASTWOOD
Thescréam
yóu hear may
beyourown! i;,
•PLAYMISTYFOR MEM
....!// ///> it'itlon to lcrror...
Frábær bandarisk litkvik-
mynd meö islenzkum texta.
Hlaöin spenningi og kviða.
Clint Eastwood leikur aðal-
hlutverkið og er einnig leik-
stjóri; er þetta fyrsta myndin
sem hann stjórnar.
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
Bönnuð börnum innan 16 ára.
Á valdi óttans
Fear is the key
ausour
MacLEAN'S
FCARIS
TH<K<y
for Anglo EMI Film DistriDutors Limited
A Kastner-Ladd-Kanter production
Barry Newman
Suzy Kendall
in Alistair MacLean’s
“Fear is the Key”
Gerð eftir saranefndri sögu
eftir Alistair Mac-Lean Ein
æðisgengnasta niynd sem hér
hefur verið sýnd, þrungin
spennu frá byrjun til enda.
Aða1h1utverk: Barry
Newman, Suzý Kendall.
tSLENZKUR TEXTI
Bönnuð innan 14 ára
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
SENDIBÍLASTÖÐIN Hf
BlLSTJÓRARNIR AÐSTOÐA
Ragnhildur
Framhald af bls 8.
400 m hlaup konur
sek.
1. Lilja Guðmundsd. ÍR 60,7
2. Nanna Nyholm Aag 62,3
3. Anette Bröndsholm Aag 63,4
Stangarstökk
metr.
1. Valbjörn Þorlákss. Á 4,00
2. Guöm. Jóhanness. UMSK 4,00
3. Sig. Kristjánss. IR 3,50
400 m hlaup karla
sek.
1. Vilm. Vilhjálmss. KR 50,9
2. Mads Thomsen Aag 53,0
3. Frantz T. Paulsen Aag 54,2
Langstökk konur
metr.
1. Kirsten Madsen Aag ; 5.04
2. Hafdis Ingimarsd. UMSK 5,04
3. Björn Kristjánsd. UMSK 4,84
Kringukast konur
metr.
1. Guðrún Ingólfsd. ÚSÚ 35,56
2. Karen L. Petersen Aag 30,62
3. Inga Karlds.A 26,82
Sleggjukast
metr.
1. Erl. Valdimarss. 1R MI met.
58,48
2. Óskar Sigurpálss. Á 49,16
3. Jón H. Magnúss. 1R 48,66
4x400 m boðhlaup konur
min.
1. SveittR 4:39,5
2. Sveit FH 5:06,5
4x400 m boðhlaup karla
min.
1. SveitKR 3:27,2
2. SveittR 3:31,5
3. SveitAag 3:33,7
Undirbúinn
Framhald af bls. 7.
um og frönkum, svo eitthvað sé
nefnt.
Félagið hefur komizt i samband
við íslenzku fyrirtækin i gegnum
Icelandic Import, sem starfar
bæði i Bandarikjunum og hér.
Alafoss hefur selt mokkuð af
varningi sinum úr landi undan-
farin ár og þá bæði i gegnum
þetta fyrirtæki, og önnur, þó aðal-
lega i Bandarikjunum. Ekki var
hægt að fá gefið upp hversu stór
hluti útflutningsins Alafoss væri á
vegum þessa félags sem nú
kynnti vætnanlega söluoherferð.
Miniiing
Framhald af 5. siðu.
þýðingunni var að fullu lokið, var
Sigriði falið að ljúka henni og
ganga frá bókinni og er það eftir-
tektarvert, að ekki má sjá, hvar
Karl endaði sitt verk og hvar Sig-
riður tók við. Hún hafði rika til-
finningu og smekkvisi á islenzkt
mál og fágaði allt sem hún skrif-
aði, hvort sem það var smá sendi-
bréf eða ljóðabálkur. Sigriður
hafði afar fagra rithönd, og má
nefna, að fundargerðarbækur,
sem hún hafði skrifað voru ein-
staklega nettlega og hreinlega
unnar.
Eftir lát Karls bjuggu þau
mæðgin saman og nú siðustu árin
i eigin ibúð i Reykjavik. Var ein-
staklega elskulegt og hlýlegt að
koma til þeirra og á ég margar
góðar og skemmtilegar minning-
ar þar um. Minnist ég margra á-
nægjustunda með þeim, sérstak-
lega fyrr á árum, en móðir min og
Sigriður voru vinkonur frá fornu
fari og hittust oft. Ég var orðin
nokkuð stálpuð þegar ég uppgötv-
aði að Sigriður var ekki rik af fé,
en slikur var höföingsskapur
hennarog gestrisni og framkoma
öll, aö einatt var sem töðugjöld,
þegar gest bar að garði.
Einar, sonur Sigriðar var henni
stoð og stytta og sifellt að leitast
við aö létta henni lifið á alla lund
og reyndi mjög á hann eftir að
hún veiktist nú siðast. Er það að-
dáunarvert, hve vel honum tókst
að hjúkra henni heima og sagði
hún mér sjálf frá þvi, siðast þegar
við töluðum saman, hve skiln-
ingsrikur og traustur hann reynd-
ist sér.
Sigriður fór ekki meö neinum
pilsaþyt i gegnum lifið, en þegar
ég hugsa til hennar finn ég, að það
er vermandi sólargeisli þar sem
hún stóö.
Blessuð sé minning hennar.
Þóra Elfa Björnsson
Þetta eru aðeins nokkur
kveðjuorð til Sigriðar Einars, nú
þegar hún hefur. lokið sinu
æviskeiði hér i heimi. Hún var
árum saman góöur og áhugasam-
ur félagi I Kvenréttindafélagi ts
lands og gegndi þar ýmsum
trúnaðarstörfum. Um tima var
hún i ritnefnd „19. júni”, sem er
ársrit félagsins.
Hún leysti þar af hendi mikla
vinnu og lagði oft á sig ýmsa
timafreka snúninga i þágu blaðs-
ins, þótt hún væri þá mjög tekin
að reskjast. Hún vann einnig
nokkur ár á skrifstofu félagsins.
Sigriöur Einars var þjóðkunnur
rithöfundur og geymir „19. júni”
bæði ljóð og annað efni eftir
hana, sem margir munu- óefað
eiga eftir að lesa sér til fróðleiks
og ánægju. Að leiðarlokum vil ég
fyrir hönd Kvenréttindafélags Is-
lands þakka henni öll störf
hennar í þágu félagsins. Persónu-
lega þakka ég henni margra ára
góða viðkynningu. Einari syni
hennar votta ég einlæga samúð.
Guðný Helgadóttir,
form. Kvenréttindafélags ts-
lands
t dag kveðja Menningar— og
friðarsamtök islenzkra kvenna
Sigriði Einars. Sigriður var einn
af stofnendum MFtK og allt til
siðasta dags meöal áhrifameiri
meölima samtakanna. Um langt
árabil átti hún sæti i stjórn þeirra
og hin siðari ár sem heiður-
stjórnarmeölimur. Sigriður sótti
margar ráöstefnur erlendis um
friöar- og menningarmál á
vegum MFtK. Hún var mikil
listakona og auögaöi starf sam-
takanna meö list sinni. I þakk-
lætis-og virðingarskyni var ein af
árlegum bókmenntakynningum
MFtK helguö Sigriði Einars.
MFIK mun ávallt meta störf
Sigriðar og minnast hennar með
þakklæti og hlýhug.
Menningar- og friöarsamtök
Islenzkra kvenna
Afganistan
Framhald af 12 siðu
landinu, bæði vegna þess hve
langt landið liggur frá sjó og
hversu fjöllótt það er.
tbúar landsins eru af mörgum
stofnum, en um helmingur þeirra
talar tungumál sem er skylt pers-
nesku.
Að áliti ibúa vestrænna landa
eru ibúar landsins gamaldags, og
m.a. ganga konur með blæjur
fyrir andlitinu eins og tiðkast
meðal flestra þjóða i nágrenninu.
öll félags- og menningarmál eru
á mjög frumstæðu stigi hjá þeim.
Portúgalar
Framhald af 12 siðu
Mosambik. Höfðu þau póstlagt
upplýsingarnar i bréfi fyrir þrem
vikum, þannig að þaö er skrifað
nokkru áður en fyrstu fréttir um
málið birtust i Times. Höfðu
hjónin verið hrædd við að senda
upplýsingarnar I pósti eftir
venjulegum leiðum af ótta við rit-
skoðun, og þess vegna sent það
eftir sérstökum leiðum.
Hjónin höföu rætt við marga
hollenska presta sem höfðu
starfað i Mosambik, og bar þeim
saman i frásögnum af barna-
morðunum. Þá var eftir þeim
haft, að Portúgalar notuðu eitur
til þess að eyðileggja uppskeruna
fyrir fólki i Mosambik.
Það virðist þvi ekki lengur
nokkur ástæða fyrir Alec Douglas
Home og fleiri til aö efast um, að
fjöldamorð Portúgala i Mosam-
bik hafi átt sér stað.
MANSION- rósabón gefur þægilegan
ilm í stofuna