Þjóðviljinn - 20.10.1973, Side 12

Þjóðviljinn - 20.10.1973, Side 12
12 SÍÐA — ÞJ6ÐVILJINN Laugardagur 20. október 1973. ARISTO Með aukinni stærðfræðikennslu og vaxandi kröfum nútíma tækniþjóðfélags er sérhverjum námsmanni nauðsynlegt að vera búinn fuil- komnum hjálpargögnum við námið. Aristo reiknistokkurinn er gerður fyrir náms- fólk með kröfur skólanna í huga. Aristo reiknistokkur á heima í hverri skóla- tösku. PENNAVIÐGERÐIN Ingólfsstræti 2. Sími 13271. Tilboð óskast i jarðbor er verður sýndur að Grensásvegi 9, næstu daga. Tilboðin verða opnuð fimmtudaginn 25. október kl. 11 árdegis i skrifstofu vorri Klappastig 26. Sala Varnaliðseigna. Auglýsing Norrænn tækni- og iðnþróunarsjóður Nordisk industrifond Með samningi milli Danmerkur, Finnlands, islands, Nor- egs og Sviþjóðar hefur verið stofnsettur norrænn tækni- og iðnþróunarsjóður, sem tók gildi 1. júli 1973. Markmið sjóðsins cr að stuðla að tæknilegum rannsóknum og iðn- þróunarmálum, sem tvær eða fleir hinna norrænu þjóða hefðu áhuga á. Hefur orðið að samkomulagi að leggja í sjóðinn samtals 50 milj. sænskra króna á fimm ára timabili. A fyrsta starfs- timabilinu frá 1. júli 1973 til 31. desember 1974 er fram- lagið ákveðið 10 milj. sænskra króna. Sjóðurinn getur stuðlað að verkefnum og framkvæmdum, þar sem þátt taka tvö cða fleiri af Norðurlöndunum, enda sé talið að leitt geti til tæknilegra framfara. Það er fyrst og fremst hugsað um þróun efna, framleiðsluhátta, til- rauna, aðferða og tækja,sem fljótlega gætu komið að notkun við tækniframkvæmdir eða á einhvern þann hátt, er stuðlað gæti að lausn verkefna, er leiddu til sameigin- legra hagsmuna á sviði iðnaðar. Hinn fjárhagslega stuðning er hægt aö veita sem styrk eöa sem lán með hagkvæmum kjörum. Slikur stuðningur getur verið veittur stofnunum, félögum eða fyrirtækjum, sem eru starfrækt á Norðurlöndum. Umsóknir um fyrirgreiðslu má senda hvenær sem er á árinu. Tfminn frá þvi að umsókn er send til sjóðsins og þangað til að ákvörðun liggur fyrir yrði væntanlega tveir mánuöir, þó að visu fari það að nokkru eftir árstima og eðli umsóknarinnar. Viðbótarupplýsingar cr hægt að fá með þvi að snúa sér tii Norræna tækni- og iðnþróunarsjóðsins c/o NORDFORSK, Box 5103, S-102 43 Stockholm 5 i Sviþjóð eða hjá hinum islenska stjórnarmanni sjóðsins, Arna Snævarr, ráðu- neytisstjóra i iðnaðarráðuncytinu I Reykjavík. Auglýsinga- síminn er 17500 MOÐVIUINN FRÁ IÐNÓ: Svört kómedía og Síðdegisstund A þriðjudaginn kemur frumsýnir Leikfélag Reykja- vikur breskan gamanleik, Svörtu kómediuna (Black Comedy) eftir Peter Shaffer. Vigdis Finnbogadóttir hefur þýtt ieikritið og leikstjóri er Pétur Kinarsson. Leikmyndir hefur gert Sigurjón Jóhanns- son, sem nýfluttur er lieim eftir að hafa búið fjögur ár í Kaupmannahöfn, þar sem hann stundaði nám i Listaaka- demiunni. t fyrra gerði Sigur- jón leikmyndir við tvö leikrit i Þjóðleikhúsinu, en leikmynd- irnar við Svörtu kómediuna eru fyrsta verk hans hjá Leik- félagi Reykjavikur. Svarta kómedian er full með fjör og fyndni og nokkuð sér- stök eins og nafnið bendir tii, en hún fer öll fram i myrkri. Þetta er leikur um ungt fólk, en á þvi sviði erPéturEinars- son einmitt að góðu kunnur, eftir uppsetningu sina á Súperstar og Hjálp eftir Edward Bond. Leikendur eru átta, Hjalti Rögnvaldsson, Valgerður Dan, Guðrún Stephensen, Helgi Skúlason, Þorsteinn Gunnarsson, Karl Guömundsson, Kjartan Ragnarsson og Halla Guð- mundsdóttir. Þau Hjalti og Pétur Einarsson Halla eru bæði að byrja sinn leikferil, útskrifuðust úr Þjóð- leikhússkólanum vorið 1972. Hjalti lék eitt hlutverk i fyrra i Iðnó, i Loka þó eftir Böðvar Guðmundsson, og Halla hefur meðal annars leikið i Lýsi- strötu og Furðuverkinu. Leikmátinn er sem sagt nokkuö óvenjulegur, en að- ferðin raunar gömul og ættuð austan úr Kina. Þá ber að geta eftirtektar- Verðrar nýjungar, sem Leik- félagið er með á prjónunum fyrir veturinn. Fluttir verða þættir teknir saman úr bók- um, söngvasöfnum, gömlum leikritum og fleiru og fer flutningurinn fram siðdegis á fyrsta fimmtudegi hvers mán- aðar. Fyrsta Siðdegisstundin, eins og þessi nýi þáttur starf- semi Leikfélagsins verður nefndur, verður fimmtudag- inn fyrsta nóvember n.k., frá klukkan kortér yfir fimm til hálfsjö. A dagskrá þessarar fyrstu siðdegisstundar er visnasöngur, þar sem verða flutt gamansöm ádeilukvæði um stórhetjur fyrr og nú. Er hér bæði um að ræða gömul kvæðiog frumsamin. Þau sem fram koma i fyrstu siðdegis- stundinni verða Kristin Ölafs- dóttir, Böðvar Guðmundsson, Kjartan Ragnarsson og Krist- inn Sigmundsson. Þarna verða sungnir og spilaðir söngvar og kvæði eftir Davið Stefánsson og Stein Steinarr svo einhverjir séu nefndir, og sjálfur hefur Böðvar samið nokkra söngvanna sem fluttir verða. Þessi nýi þáttur i starf- seminni i Iðnó er ekki hvað sist hugsaður til skemmtunar og uppörvunar fólki, sem nýkomið er úr dagsins önn. Halldór Haraldsson í tónleikaför um Norðurlönd Um mánaðamótin leggur Halldór Haraldsson pianóleik- ari upp i tónleikaferð um Norðurlönd. Mun hann leika i Kaupmannahöfn, Helsinki, Stokkhólmi og Osló og á 2-3 stöðum i hverju landi utan höfuðborganna. Þá hefur honum boðist að leika i útvarp allra landanna og i norska sjónvarpið. Alls verða tónleik- arnir 16 auk upptakanna. Þessi ferð er fyrsti liðurinn i áætlun um að kynna unga tón- listarmenn á Norðurlöndun- um. Er ætlunin að á hverju ári fari einn Norðurlanda- maður slika ferð næstu fimm árin. Fyrir þessu stendur Nordisk Solistrád en aðild að þvi eiga félög tónlistarmanna á fimm Norðurlöndum (Færeyingar ekki með). Mun það hafa yfir- umsjón með þessu en aðildar- félögin velja þátttakendurna og skipuieggja tónleikahaldið hvert i sinu landi. Norræni menningarmálasjóðurinn styrkir fyrirtækið fjárhags- lega. Á efnisskrá Halldórs eru fjögur islensk verk: Rimnalög eftir Jón Leifs, Fimm svip- myndir eftir Hafliða Hall- grimsson og tvö verk eftir Þorkel Sigurbjörnsson, Das WohltempriertesPianistog SO en það siðarnefnda er samið sérstaklega i þessu tilefni. Einnig mun Halldór leika verk eftirLiszt, Debussy, Messiaen og Bartók. 1 Malmö og i Sibelíusaraka- demíunni i Helsinki mun Hall- dór flytja fyrirlestur um is- lenska tónlist með tóndæmum. Hann mun verða allan nóvem- bermánuð i ferðinni. A morgun, sunnudag, leikur Haildór Haraldsson Halldór á vegum Tónlistarfé- lags Akureyrar og á miðvikudaginn 24. október leikur hann i Þinghól á vegum Tónlistarfélags Kópavogs. Einnig er fyrirhugað að hann haldi tónleika i Reykjavik að ferðinni lokinni. —ÞH AF ERLENDUM BÓKAMARKAÐI Unter schwarzen Sternen. Erzahlungen. lleimito von Dod- erer. Deutscher Taschenbuch Verlag 1973. Höfundurinn kallar frásagnir sinar „Variationen und Diverti- menti”. Sögurnar eru frá árunum 1926—1963 og bera einkenni bestu verka Doderers, frásagnarlipurð, einstakt næmi fyrir umhverfi og myndauðgi i lýsingum ásamt djúpum.næmum skilningi á djúp- um og viddum sálarinnar. Gálga- húmor og andrúmsloft barokks- ins sveimar yfir þessum sögum. Heimito von Doderer: Tangenten. Aus dem Tagebuch eines Schriftstellers 1940—1950. Deutscher Taschenbuch Verlag. Doderer skrifaði ekki dagbæk- ur með birtingu þeirra bak við eyrað. 1 dagbókum sinum ræðir hann litið persónuleg efni eða einkaefni, inntakið er þau verk, sem hann vinnur að á hverjum tima,og einnig hugrenningar um siðari verk. Talsvert er fjallað um rithöfundinn og tengsl hans við samtimann og heimspekileg- ar hugrenningar um hlutverk hans, pólitiska afstöðu og hvað eftir annað ihugar höfundur tengsl mála og hluta, málþróun og málgerð. Kompur eða nóter- ingar höfunda eða dagbækur, ef menn vilja nota það nafn, eru oft gagnsamlegar þeim, sem rann- saka verk höfunda, en þær geta einnig verið öðrum góð lesning, oft ekki siðri bestu verkum, stundum skemmtilegur samtin- ingur hugmynda og hugrenninga og vikka skilninginn á höfundin- um og verkum hans. The Koran. Translated by N.J. Dawood. Penguin Books 1973. Þýðandinn segir i formála, að hann reyni að koma Kóraninum á nútima ensku og skipi efninu á nokkuð annan veg en titt er, les- endum til skilningsauka. Hann telur Kóraninn vera meðal merk- ustu spekirita og auk þess bók- menntalegt listaverk. Höfundur- inn, sem er fæddur i Bagdad, hef- ur þýtt Þúsund og eina nótt á ensku (ný þýðing) og fleiri rit, auk þess sem hann hefur þýtt talsvert úr ensku á arabísku. Hann er nú forstöðumaður aug- lýsinga- og útgáfufyrirtækis Araba i Lundúnum.

x

Þjóðviljinn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.