Þjóðviljinn - 11.02.1978, Side 8
8 SÍÐA — ÞJÓÐVILJINN Laugardagur 11. febrúar 1978
Albert og móöir hans
„Bóndi” Þorsteins
Jónssonar fékk góda
dóma á Norðurlöndum
islenska kvikmyndin „Bóndi"
eftir Þorstein Jónsson hefur nú
veriö sýnd i sjónvarpi á öllum
Noröurlöndum neina I)an-
mörku. Nú siöast var hún sýnd
undir nafninu „island — samfé-
lag á breytingaskeiöi” i sænska
sjónvarpinu, sunnudaginn 15.
janúar á besta dagskrártima.
I kynningu sænska sjónvarps-
ins á myndinni sagði meðal ann-
ars: „Bóndi er nafnið á kvik-
mynd eftir islenskan heimilda-
myndahöfund,Þorstein Jónsson.
Við fylgjumst með lifi sveita-
fjölskyldu, sem býr við erfið
skilyrði i hrikalegu islensku
landslagi. Þrátt fyrir slæm lifs-
skilyrði, sem tengjast skertri
arðsemi vegna iðnvæðingarinn-
ar, vilja þau ekki hætta að yrkja
jörðina.
Þetta er ein af sjaldséðum
heimildakvikmyndum, sem
framleiddar eru um daglegt lif i
islensku samfélagi nútimans”.
Sýningin vakti talsverða athygli
ef dæma má af þvi, að sjón-
varpsáhorfandi Dagens Nyhet-
er hafði hana efst á blaði þeirra
dagskrárliða sem hann ætlaði
að sjá þá helgi.
Samkvæmt bréfi frá Frank
Hirschfeldt dagrkrárstjóra hjá
sænska sjónvarpinu fékk kvik-
myndin góða dóma og sendi
hann sem dæmi grein eftir
gagnrýnanda Sydsvenska Dag-
bladet 17. janúar.
Tvö samfélög.
„Þó fsland teljist til Norður-
landanna er það samt ekki næsti
nágrannúog i sjónvarpinu hefur
maður ekki fengið að vita
margt um lifið á eynni. Það get-
ur auðvitað stafað af þvi, að is-
lendingar sjálfir hafi verið sein-
ir til að notfæra sér þennan nýja
miðil. Hvað sem þvi liður kom
ljós punktur þaðan á sunnu-
dagskvöldið var.
Stutta heimildarmyndin um
Guðmund og stóru fjölskylduna
hans var einföld og heiðarleg
skissa af örlögum nokkurra
manneskja. Ekki var mörgum
orðum eytt i að lýsa eða greina,
aðalpersónan sjálf var hrjúfur
kumrandi maður og textinn var
knappur svo að til fyrirmyndar
var. Þrátt fyrir þessa fjarveru
texta eins og hann tfðkast var
örlögum fólksins lýst á skýran
hátt."
Kvíkmyndin „Bóndi" var
sýnd i Fjalakettinum i febrúar
1976 við mikla aðsókn og siöan i
islenska sjónvarpinu á páskum
sama ár.
A næstunni gefst tslendingum
kostur á að sjá þessa mynd i
flokki islenskra kvikmynda sem
sýndar verða á á kvikmyndahá-
tiðinni laugardaginn 11. febrúar
kl. 13.00—17.00.
Leikhópurinn ásamt aöstoöarmönnum meö hýrri há
■ÆUttkt. 1 v »
■ 1 Wi
Herranótt MR sýnir „Albert á brúnni”
eftir Tom Stoppard
Fyrsta leikrit höfundar
sem sýnt er hér á landi
Herranótt Menntaskól-
ans í Reykjavik sýnir
þessa dagana leikritið
Albert í brúnni (Albert's
Bridge) eftir breska leik-
skáidið Tom Stoppard.
Sýningar eru í Breiðholts-
skóla og verða sjö sýning-
ar alis á aðeins átta dög-
um. Frumsýning var sl.
miðvikudag. en sýningar
fyrir almenning verða
þrjár, mánudaginn 13..
þriðjudaginn 14. og mið-
vikudaginn 15. febrúar.
Skrifað sem útvarpsleik-
rit
Höfundurinn, Tom Stoppard
er fæddur árið 1933 og hefur
hlotið frægð á undanförnum ár-
um fyrir leikrit sin. Honum var
nýlega helguð titilgrein i banda-
riska timaritinu Newsweek og
verk hans voru sýnd viðsvegar
um Evrópu i sumar og haust.
Ekkert leikrita hans hefur áður
verið sýnt á sviði á íslandi, en
leikritið Albert á brúnni er
skrifað sem útvarpsleikrit og
var flutt i útvarpinu sumarið
1975.
Tom Stoppard varð fyrst
þekktur fyrir leikrit sitt
Rosincranz and Guildenstjerne
are dead, sem byggir á
Shakespeare. Það var frumsýnt
1967. Siðan hafa komið frá hon-
um leikrit reglulega og i sumar
var nýjasta leikrit hans frum-
sýnt. Það heitir Every Good Boy
Deserves A Favour og gerist á
rússnesku geðveikrahæli.
Stoppard hefur einnig skrifað
kvikmyndahandrit fyrir v-
þýska leikstjórann Fassbinder
eftir sögu Nabokovs,
örvæntingu.
Heimspekingur málar
brú
Olga Guðrún Arnadóttir þýddi
Albert á brúnni, en leikrit
Stoppards eru sögð illþýðanleg
mörg hver. Aðstandendur
Herranætur sögðu, að þar sem
verkið væri i raun útvarpsleik-
rit, gæfi það leikhópnum mjög
frjálsar hendur á sviði. Leikur-
inn segir frá ungum manni, sem
tekur að sér að mála afarstóra
brú einsamall að loknu háskóla-
námi i heimspeki. Verkið á hug
hans allan og ætlar hann að gera
brúarmálunina að ævistarfi
sinu. Leikritið er sérkennileg
blanda háðs og fáránleika,
heimsádeilu og skopstælingar.
Leikmynd unnin í hóp-
vinnu
Um jólaleytið var byrjað að
skipa i hlutverk og lesa saman
leikritið og æfingar hófust slðan
af fullum krafti i byrjun janúar.
Leikendur eru 12, en aðalhlut-
Hin viröulega stjórnarnefnd brúarinnar á fundi.
verk leika Sveinn Egilsson sem
leikur Albert og Sigriður Erla
Gunnarsdóttir sem leikur Kötu,
konu hans. Leikstjóri er Þór-
hallur Sigurðsson leikari.
Leikmyndin er hópvinnuverk-
efni nemenda i byggingarlist i 5.
bekk MR. Byggingarlist er val-
grein i 5. bekk, og unnu nemend-
urnir leikmyndina undir stjórn
kennara sins, Stefáns
Benediktssonar.
Þeir menntskælingar sögðust
vera svolitið upp með sér af þvi
að vera fyrstir til að sýna leikrit
eftir þennan þekkta leikritahöf-
und hér á landi og væri kominn
timi til að kynna hann betur hér.
Herranæturfólk má lika vera
hreykið af ágætri meðferð sinni
á leikritinu. Við Þjóðviljamenn
skemmtum okkur vel á aðalæf-
ingu á þriðjudaginn var. Leik-
ritið er vandasamt I flutningi og
skiptingar miklar og hraðar, en
leikgleði og áhugi menntaskóla-
nemanna var aðdáunarverður.
Leikstjórinn á þar lika sjálfsagt
góðan hlut að máli.
Góö tilbreyting
Við skulum ekki hætta okkur
lengra út á umráðasvæði leik-
gagnrýnandans, en mikil og góð
var sú tilbreyting að sjá og
heyra nýja, unga og áhugasama
leikara i stað hinna „föstu liða”
sem jafnan ber fyrir augu og
eyru i atvinnuleikhúsum borg-
arinnar.
—eös
Þórhallur Sigurösson leikstjóri
gefur ieiöbeiningar. (Myndirnar
tók —eik).