Þjóðviljinn - 21.05.1988, Blaðsíða 7

Þjóðviljinn - 21.05.1988, Blaðsíða 7
r Leiklist ÞIBILJA Splunkunýr leikhópur sýnir frumsamið verk á mánudagskvöldið Vala, Fjóla, Fía og Sigurveig, Sigurveig, Vala, Fía, og Fjóla, eða var röðin kannski önnur? Fjórar konur sem seiglast áfram í gegnum vinnudaginn. Endur- tekninguna og merkingarieysið. Sömu hreyfingarnar í síbylju þangað til loksins kemur pása. Eitthvað annað. Og kannski ræt- ist draumurinn. Þær tala saman, láta sig dreyma, eru vinkonur en þó ekki... Þær eru að minnsta kosti vinkonur á meðan engin brýtur reglurnar. Og að baki gráum hversdagsleikanum býr ævintýr- ið. Draumurinn um prinsessuna og þennan á þessum hvíta, þið vitið. Og um Álfadrottninguna. Eða var það sagan um Orfeus og Evridísi? Og svo birtist allt í einu guð. Stressaður, komplexaður og vandræðalegur guð, enda hvern- ig á annað að vera. Hvurslags veröld er þetta eiginlega sem hann hefur skapað? Eða er þetta allt mönnunum að kenna? Eru það þeir sem hafa eyðilagt sköpu- narverk hans? Hann leitar sér hjálpar hjágyðjunni sem allt veit, - og greinilega kominn tími til. Gulur, rauður, grænn og blár er fyrsta verkefni tilraunaleik- hússins Þíbilju. Leikritið er spun- averk eftir meðlimi leikhópsins og fjallar um draumana, kom- plexana, vinnuna og lífið sjálft, tilveruna eins og hún kemur fyrir. f Þíbilju eru Bryndís Petra Bragadóttir (Vala), Ingrid Jóns- dóttir (Sigurveig), Ólafía Hrönn Jónsdóttir (Fjóla), Inga Hildur Haraldsdóttir (Fía), ÞórTulinius (leikstjórn), Ása Hlín Svavars- dóttir (leikstjórn og búningar) og Egill Árnason (ljós). Þar að auki hefur Guðrún Baldvinsdóttir ver- ið hópnum innan handar með hljóð og Björgvin Gíslason með leikhljóð og músík. Frumsýning á Gulur, rauður, grænn og blár verður á mánu- dagskvöldið kl. 20:30, - sýningar verða í kjallara Hlaðvarpans. LG „Og bráðum kemur fegursti maður heimsins og bjargar mér.“ (Inga Hildur Haraldsdóttir). Þíbilja: Bryndís Petra Bragadóttir, Ingrid Jónsdóttir, Ólafía Hrönn Jónsdóttir, Inga Hildur Haraldsdóttir, Þór Tulinius, Asa Hlín Svavarsdóttir og Egill Árnason. Myndir -Sig. MENNING Umsjón: Lilja Gunnarsdóttir Ása Hlín Svavarsdóttir Hugleiðingar um lífið sjálft - Við vildum vinna saman að einhvcrju verkefni, sagði Asa HHn Svavarsdóttir, annar af leik- stjórum Gulur, rauður, grænn og blár. - Við vorum á tveimur námskeiðum sem voru haldin hér í vetur, og langaði til að þróa með okkur það sem við bættum við okkur þar, og reyna að búa til sýningu saman. Nú er þetta spunaverk. Hvernig gekk vinnan fyrir sig? - Við byrjuðum á því að spinna út frá ákveðinni hug- mynd, sem var maðurinn og draumurinn, eða draumur mannsins. Þessi draumur sem býr með okkur öllum um betra líf og betri veröld. Og í gegnum þá vinnu mótuðum við persónurnar. Inn í draumana kom einhver reynsla, eitthvað frá fyrri tíð, þetta sem gerir einn einstakling frábrugðinn öðrum. - Við vorum að leita fyrir okk- ur út frá þemanu í um sex vikur, og síðan settumst við Þór niður og komum á blað því sem okkur þótti álitlegast í því sem við höfðum verið að gera, og skrifuð- um grind að leikriti út frá því. Síðan héldum við áfram að spinna út frá þeirri grind, það kom í ljós hvað gekk upp og hvað ekki. Nýjar hugmyndir bættust við og aðrar voru úr sögunni, og þetta er svo útkoman. Einhver ákveðinn boðskapur? - Við höfum ekki verið í neinum heimspekilegum þönkum. Erum ekki með neinn sérstakan boðskap, heldur eru þetta hugleiðingar um lífið sjálft. Hvað við gerum úr okkar lífi, hvað okkur dreymir um, en sem sagt ekki neitt alveg ákveðið sem við ætlumst til að fólk skilji nák- væmlega. Það hlýtur að verða undir hverjum og einum komið hvað þessir draumar segja hon- um. LG Loksins kom sumarið. Og það kom þá líka almennilega, aldrei þessu vant. En ekki stóð það lengi. Á sunnudaginn var ég í Kjósinni og mældi síðdegis yfir 20 stiga hita í forsælu. En nú er veðr- ið bara orðið venjulegt. Það er komið annað veður þótt sólin skíni áfram. Tarotspilin mín spá nú hlýjasta sumri í Reykjavík í háa herrans tíð. Þannig hef ég spáð í veðrið í fimmtán ár og hafa allar spár mínar gengið nákvæm- lega eftir. Ég hef séð látlausa kulda og skítaveður allan tímann. En ég er svo mikill mannvinur að ég hef ekki flíkað þessum taro- tveðurspám. Ég hef borið harm minn í hljóði. En nú gjöri ég bragarbót enda benda öll teikn og allar stjörnur, svo í Washing- ton sem á Bergþórugötu, til besta sumars í manna minnum. En ef svo ótrúlega skyldi fara að spá mín brygðist flyt ég af landi brott og sný aldrei aldrei aftur. Vorið er tími ljóðasöngsins. Þá eru allir svo lýrískir eitthvað og sumir gerast meira að segje ástfangnir til að fá meira kikk út úr liederunum, sem flest eru nú einu sinni um sætar stelpur, eða kannski öllu heldur ógurlega ógæfu góðra drengja út af sætum stelpum. Á nítjándu öldinni var ekki búið að uppgötva konuna og þess vegna er lítið sagt frá sætum stelpum sem fóru í rusl út af ljó- tum strákum. En í hitabylgjunni á laugardaginn héldu sænska söngkonan Marianne Eklöf og undirleikari hennar Stefan Boj- sten ljóðatónleika á vegum Tónl- istarfélagsins í íslensku ópe- runni. Þau fluttu lög eftir Brahms, Sibelius, Rakkmanínoff og Granados. Söngkonan hefur ágæta tækni og allt það. En söng- ur hennar hreif mig samt lítið. Rödd hennar er hversdagsleg og ekki falleg. Hún var dauf og ós- ensitív í Brahms en aftur á móti of dramatísk og tilfinningasöm í Rakkmanínoff. Miklu skárri var hún í Granados en skorti þó nauðsynlegan sjarma. Eklöf var langbest í lögunum eftir Sibelius. Þar var söngur hennar ágætur. En Stefan Bojsten lék hins vegar á píanóið af mikilli snilld og stal alveg senunni. Hann var ná- kvæmur, óvenjulega blæbrigðar- íkur og endurspeglaði af miklu næmi geðhrif og stemmingar ljóðanna. Frágangur á prentaðri efnis- skrá tónleikanna var fyrir neðan allar hellur. Ekki var getið um höfunda ljóðanna og þau voru ekki þýdd. Áheyrendur áttu víst bara að skilja þessi fjögur fram- andi tungumál. En þetta voru smámunir hjá þeirri lygilegu staðreynd að nöfn ljóðanna við lög Rakkmanínoffs voru á ensku í efnisskránni en sungin á Shit rússnesku! Hvers konar undir- lægjuháttur og enskusmjaður er þetta? Hvernig dettur nokkrum manni í hug að bjóða áheyrend- um upp á annað eins? Hefur þetta vesalings fólk enga sjálfs- virðingu? Villa Tónlistarfélags- ins, sem á að heita menningarfé- lag, er ekki nein venjuleg hroð- virkni. Hér er um miklu alvar- legra mál að ræða. Þetta lýsir ótrúlegri hugarfarsmengun; al- gjörum sljóleika og sinnuleysi fyrir því að vera þegn þeirrar þjóðar sem örlögin hafa ætlað okkur en ekki einhverrar annarr- ar þjóðar. Það geigvænlegasta við þessi „mistök" er þó hversu algeng svipuð dæmi eru orðin í daglegu lífi. Enskan er að rugla hugsun þjóðarinnar. Á Hallæris- planinu æpir framan í vegfarend- ur þessi auglýsing: „Tími fyrir ís“. Svona talar enginn íslendingur. Þetta er ekki íslensk hugsun. Þetta er ekki íslenska. Það er enska. Time for ice. Sumir segja að enskuáhrifin SIGURÐUR ÞÓR GUOJÓNSSON % hér á landi vitni um mikla menntun þjóðarinnar (samanber Víkverja um helgina). En það er fráleitur misskilningur. Þetta kemur menntun ekkert við. Menntun felst ekki í því að kunna ensku. Sjálf kenningin um að ís- lendingar almennt\,kunni“ ensku er sjálfumglöð bábilja. Gott og vel. Ég efast ekki um að býsna margir af yngri kynslóðinni geti bablað við ferðamenn og skilið söguþráð bíómynda og sumir jafnvel drjúgt meira en það. En ég sé í anda íslending, sem ekki hefur lagt stund á ensku sérstak- lega eða dvalið að ráði í ensku- mælandi löndum, tala við ensku- mælandi mann af hita og tilfinn- ingu um allt milli himins og jarð- ar: veðrið, pólitík, íþróttir, skák, listir, trúmál, heimspeki, fisk- veiðar, landbúnað; sagt brandara og kjaftasögur, slúðrað, klæmst, bölvað og ég veit ekki hvað. Þá er ég smeykur um að flestir tslend- ingar myndu komast að raun um að þeir kunni andskotann ekkert í ensku. En ofangreind fyrirbæri og allt annað geta íslendingar rætt eins og ekkert sé á móð- urmálinu. - Ennþá. Mesta ógnin af flóði enskra áh- rifa er hins vegar sú að menn hætti að hugsa á íslensku og týni henni meira og minna niður án þess að læra að gagni annað tung- umál. Þeir verða þá aðeins mellu- færir, eins og kallað er, á tveimur tungum: ófærir um að tjá hug- sanir sínar og tilfinningar í margbreytileik mannlegrar lífsreynslu. Slík niðurlæging vitn- aði auðvitað ekki um menntun og menningu. Það væri úrkynjun og andleg uppgjöf. En þetta ástand, sem hér er mátulega ýkt, er nú að skapast í landinu. Verði ekki þeg- ar í stað snúist til öflugrar varnar er hætt við að þjóðin breytist á fáum áratugum í mállausan skrfl sem tjáir sig í eins atkvæðis slett- um. Shit! Fuck! Og þá verður ekki sunginn neinn Rakkmaní- noff, hvorki á rússnesku, ensku, né íslensku. Þá verður engin klassísk músík. Engin æðri menn- ing yfirleitt. En þjóðin mun aftur á móti hafa um þrjátíu sjónvarps- rásir að velja um, allar með sömu dagskrá og verður hamingju- samari en fjandinn í helvíti. Leiðréttingar: f pistli mínum um Missa Solemnis voru tvær fár- ánlegar prentvillur: „Eins og hann (Beethoven) hafi ekki öðl- ast neitt nema trúarvissu", á að vera: „... ekki öðlast neina trúar- vissu“. „Gáttirnar upplukust ekki fyrr en í þessu verki“, á að vera: „... ekki fyrr en í síðustu strengjakvartettunum“. Hvað í ósköpunum kom yfir prófarka- lesarann? Og svo halda allir að tónlistargagnrýnandinn sé orðinn brjálaður og hlakkar í sumum! Laugardagur 21. maí 1988 ÞJÓÐVILJINN - SÍÐA 7

x

Þjóðviljinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.