Dagblaðið - 05.07.1980, Blaðsíða 9

Dagblaðið - 05.07.1980, Blaðsíða 9
DAGBLAÐIÐ. LAUGARDAGUR 5. JÚLl 1980. 9 Tollurinn stendur sig Þeir taka upp á ýmsu í gríni í þættinum í Vikulokin í útvarp- inu. Síðasta iaugardagfengu þeir háttvirtan forseta borgar- stjórnar, Sigurjón Pétursson, til þess að stilla sér upp á Lækjar- torgi með hattkúf á höfði. Sigurjón var ákaflega ábúðar- fullur á svipinn, þar til maður nokkur heldur kímileitur þreif af honum hattinn og hljóp. Sá sem það gerði er vanur að gera hluti upptæka á annan máta, þvi hann er tollvörður, að nafni Einar Torfason. Báðir mœttu svo til Vikuloka manna og lýstu tilfmningum sínum og viðhorfum. Sigurjón sagði að ef menn I opinberum stöðum hefðu ekki kímnigáfu vœri bezt fyrir þá að halda sig heima, en Einar sagði að toll- verðir yrðu að vera naskir og snöggir til verks þyrftu þeir að legg/a haldá hluti. - EVI O ji, vœni minn. Nú er ég búinn að ni honum... Borgarstjórnarforsetinn Sigurjón Pétursson gengur hæglátlega um Lækjartorg með hattkúfinn á höfð- . . . þá ber þar að mann, Einar Torfason toHvörð, sem gerir sig liklegan tíiað taka hattinn af höfði Sigurjóns. ... og vertu svo blessaður! Ekki ber á öðru en að Sigurjóni sé skemmt. DB-myndir: Sig. Þorri. Leiklist Hótel Borg—New York — Hótel Borg Þær Edda Þórarinsdóttir, yfírflug- freyja, Saga Jónsdóttir, 2. flugfreyja, Edda Björgvinsdóttir, 3. flugfreyja og Guðlaug Maria Bjarnadóttir, 4. flugfreyja fara að tala tungum óskiljanlegum. Á eftir túlkar Brynja atriðið fyrir mig og bætir því við að þeir séu nú fáir farþegarnir sem hafi skilið þetta orðfæri til fulls. Enda sé það nú ekki ætlunin. Umgjörð verksins er býsna skraut- leg í gyllta salnum á Hótel Borg, en þar fara sýningar fram eins og áður sagði. Og Brynja er óspar á að lofa aðstæður: „Það er eins og Hótel Borg hafi verið byggt kringum þessa sýningu, Allar aðstæður hér eru eins og best verður á kosið, hér komum við Cock- pittinu (les: flugstjórnarklefanum!) fyrir, og aftur af þvi sitja svo far- þegar i löngum röðum og njóta góðra veitinga um borð i Flóka, meðan Ciísli Rúnar Jónsson skilar þeim örugglega heilum i flughöfn.” Gísli Rúnar birtist í sömu andrá með nokkra flugmiða í höndunum. „Sérðu, þetta fá farþegarnir í hendur fyrir brottför, áður en við tékkum inn. Flugfreyjurnar vísa til sætis, og svo hefjum við flugið. Þetta er eins pottþétt og það getur verið.” Og Gísli Rúnar flugstjóri hverfur á braut með bókina Lærið að fljúga i hendinni. Flugkabarettinn er svo á dagskrá á laugardags- og sunnudags- kvöld kl. 22. —létt og örugglega með júlfleikhúsinu Undirtónn verksins er þannig alvar- legur og I fyllsta samræmi við raun- veruleikann, enda er verkið byggt á vettvangsrannsóknum — sum okkar hér i hópnum hafa m.a. reynslu af flugfreyjustarfinu — en hins vegar er þetta fyrst og fremst gamanleikur, og ferðin sjálf er stöðvuð af og til í háloftunum til að gefa rúm og tíma fyrir dansa, söngva og látbragðs- leik.” Brynja kallar nú á flugfreyjur verksins og biður þær að flytja blaða- manni atriðið um orðmengunina, en i því er skopast að óskiljanlegu málfari, sem flugfreyjur og annað starfsfólk í flugi notar sín á milli. Kapteinninn Gísli Rúnar Jónsson og freyjur hans, Saga Jónsdóttir, Guólaug Bjarnadóttir, Kdda Þórarinsdóttir og Kdda Bjórgvinsdóttir. (I.jósm. Bj. Bj.) aðstandendur sýningarinnar. Fyrst spurði ég þau hvers konar leikur Flugkabarett væri. Brynja Benedikts- dóttir varð fyrst fyrir svörum: ,,( Flugkabarett er brugðið upp svipmyndum úr starfsævi flugfreyj- unnar, eða háloftaþjónsins, ef menn vilja heldur, meðan á flugi stendur frá Keflavík til New York og aftur til Keflavíkur. Vettvangur 'leiksins er jumbóþotan Flóki Vilgerðarson, en farþegar eru jafnframt áhorfendur leiksins. Ennfremur er í leiknum sagt frá litlu félagi, sem vill verða stórt, lítilli þjóð, sem vill verða heimsfræg. Það er sumsé hnýtt lítillega í smá- þjóðakomplexinn okkar. Á leiðinni til New York og til baka eru flugfreyjurnar auðvitað á þönum við að sinna farþegum og þjóna þeim, og verður þá ýmislegt skemmti- legt uppi á teningnum í samskiptum þeirra og farþeganna. Megináhersla er lögð á hlutskipti flugfreyjunnar i verkinu — það mætti ef til vill orða það á þann hátt, að þetta sé stílfærð saga um líf og kjör flugfreyjunnar. Siðastliðinn fimmtudag frumsýndi Júlíleikhúsið, sem svo er nefnt, leik- verkið Flugkabarett í leikstjórn Brynju Benediktsdóttur, en hún er einnig höfundur kabarettsins ásamt þeim Erlingi Gíslasyni og Þórunni Sigurðardóttur. Sigurjón Jóhannsson hannaði leikmynd og búninga, Karl Sighvatsson samdi tónlistina, sem hefur ekki svo lítið að segja, og Krist- inn Daníelsson annaðist ljósahlið kabarettsins. Flugkabarett er að nokkru leyti breytt útgáfa af Flug- leik, sem frumsýndur var í Wales sumarið 1979, en síðar sama ár í tjaldi á Kaupstefnunni '79 og að Kjarvalsstöðum í tengslum við sýn- ingu leikmynda- og búningateiknara 'sama ár. Flugkabarett, sem sýndur er að Hótel Borg, er unninn í sjálfboða- vinnu, og er framtak þeirra leikara sem fram koma í sýningunni, en Þjóðleikhúsið hefur lánað leikmynd og búninga og ýmsan annan út- búnað, sem heyrði Flugleik til. Ég leit inn á Hótel Borg fyrir nokkru og hitti að máli nokkra

x

Dagblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Dagblaðið
https://timarit.is/publication/260

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.