Alþýðublaðið - 05.06.1970, Blaðsíða 14

Alþýðublaðið - 05.06.1970, Blaðsíða 14
14 Föitudagur 5. júníí 1970 Rósamund Marshall: Á FLÓTTA Já, svaraði ég. Hann ráð- i:ögur mér að biða. Harnn -seg ir a3 það sé svo statt síðan að ég varð e'ktkia, að bað sé ekki sæimi'i'ogt af mér. 'Það dró skugga á andlit Ardrea. Bíða — bíða. Eg faðmtaði thann að mér. Andrea. — Truf u. mér. — Eg tstal fllýta 'bví eins og ég mögu Iietga gét. — Og minnoig hins fyrirlit:' ztga ráðs Bielcaros þrýsti ég hor.um að imér fast- ar. fasbar. Ekiku vir.ur. Við eriuim satmian; í h.jarta okkar enum við sam.an og þurtfl.im á1. dr E.i að skilja. Æs'kuci'dar Andrea 'bruniru. A ug-u ihans voi a stór og skaer. Bíanea. —Ó. Bíanca. iÞú svo hrei'n — Saklaus eins og dúfa. — Og ihann meinti þetta. — Hann reif isig af mér, stam- Jaði: Fyrirgcfðu mér,vina min. í faðmi þinum hætti ég að 'gleta togfiað skynsam,legá. Eg * trui bcr. Eg treysti þér ti'l þess að láta ekki giftingu okkar draga''t ikirgur en nauðsynlegt er. Senidiu mig b:irt, Bianca: Vísaðu mér frá þér, áður en ég gleyrni boðorðL-im guðs, sem ég £iem líti'.’il drengur lærði viið liné móður minnar. Eg dró mig í hlé en fór ekki að ®ofa. Að lckuim tók ég á- kvörðun. Eg ætlaði að ger'a síðu/rtu tilraunina til þéss að iylrJnia Tliilcaro á mitt rnéil, liaumaðist til svefnherbergis Ihans. Dyirnar IvoriU óJæistar. Harin var iháttaður, sat uppi í núimi sím og las í bók við iljcs frá olíuilampa. Hann ■fleygði frá sér bókinni. Brá'St Andi'ea svona fljótt vonum Iþinum, Bíanoa? Eg gekk að rúmstokknum. Bislearo, hilustaðu' nú á mig. Eg hef látið að 'VÍlja þinum of 'Jengi. Og m,'ú seigi ég: iÞað er Ikominn tími til að ég ráði mér siálf, en ekki þú fyrir mér. Nú hijótum við að skilja að s'kiptiuim. Nú segi ég þér: Við lerum skiljn að skiptum. Nú segi ég — ihermdi B'el- caro fiiftir mér. Og ég segi, að ég mun áldrei sleippa þér, Góði, bezti Beloaro. Eg el'-'ka Andrea. Hann er >aillt mitt lif. Það er jafnt á komið. Þú 'eirt 'mér lafjit, 'Bianca. Eg er 'ekki að gera að gamni miínu, 'Bíanca. Eg lelsfca þig. Mig s'vimaði. Eg faJm til Sárrar meðaumkirnar. Vesa- ililngs Bieicaro, sagði óg. Örlög in hafa fei'kið þig grátt, en það er bót í máli, að þau íiafa gefið |þér gáfur í ríkum mæli. Belcaro hallaði sér áfram cg gr cip iuim 'úlnlið minn. Gáf- tur? Held'ur þú að 'B'elcaro sikorti 'þann 'líkaimll'ega eld, sem bnenniur í brjósti ann- arra kariimanna? Nei, Bianca. I vanis'köipiuöuim ‘líikaima mfnum ibrenna og Ibrenna hei'tir eldar, ■brenna fyrir iþig, heimta þig, Bianca. Hann sinnti ieikki mót- |mæi(jim irr^.ium hdldlJr ‘dró mig að sér sterkum höndum. Láttu mig sanna ’það, Bíanca. —Vertu 'min, Bianca. Eg elska þig. — Eg hef aE'taif olskað þig. Eg barðist urn á Ihæl og hna'kka 'en það varð aðeins til þ'ess að aE'ía hann enn m'eira. Mín — 'Mín — stundi hann og dró mig að sér. Fjársjóð- ur Bieilcaros. — Verðmætasta brúða Belcaros. — BrúSiur Be'lcaros. Eg engdist, stundi og vein- aði, s'ló iliann og barði með Ihöfði, 'ihniefuim og fótuim. Olí'u 'lampinn félll um koH og ljósið 'Slökknaði. Ó, himneska myrk 'ur. Skin mánans lýsti upp anid •lit hans’, afmyndað af ást.ríðu ■kvölum. Eg 'jnan veita þér aflt, sem hjarta þitt þráir, Bianca. Eg er ríkur maður. Ríkari heldur en þig grumar. Eg á stóra fjár 'Sjóði gimsteina, 'Eg á hallir og jarðeignir víðs vegar urn 'landið. Eg er lánardrottinn prinsia og praláta. Vald mitt er mikið, Bíanoa. Og þú skalt ifá hlutd'eilíd í öiJu því, sem miitt er. Já, ölCid, — öllu. Eg skal gera þig að drottningu. Þú skalt baða í rósum, þú, Bíanca, drottninig drauma minma og heitustu ,vona. Eg var að vierða máttvana laf áreynslu og við bað að SPringa af mæði. í seinu'stu 'örv:æntÍ.ngarf.uLlu till'rauninni til þess að scfa 'liann lagði ég 'lófann á vanskapað hrjóst Ihans og grátbændi hann: — Láttu mig fara. Ytfir kryppuna á baki hans sá ég í dyragættinni móta fyr 'ir líkama imannsins, sem ég leiskaði. Air.dnea. — Eg kom 'engu orði upp. Það var eins ■og imunntlrinn <væri negldur samian. Hann starði á okkur, iháifber ofan á rúm'fötunum, ©tarði og starði eins og stein- dauð líkneskja. Að lokum færðist líf í líkama hans. iliamn greip hömdunuim fyrir andlitið, rak upp sársaukaösk ur og Ihvarf. Eftir iianga þcgn heyrði ég mig segja: Djc'IEuilinn hefur liagt net sín vel, Balcaro. Með þinni hj'álp heífur ein sáj enn verið dæmd til eilíírar útskúf unar. Þriðji hliuti — Hinn illi andi — I eina vik|j, tvær vikur, þrjár vikur, grót ég og barni aði miér. Og eiinis og líflaus líkami, sem stirðmar 'eftir að is/álin er á brottu, þannig visnaði ég og d'ó .anidle'ga og innan skaimms var an'dliegt mót stöðuafl mitt á iþrotum. Djöf- uilleg hugsuin nláði valdi yfir mér: Hefndariþorstinn. Atlt sem eftir var af mér, kallaði ihefed. helfnd yffir kryppling- inn Bel'caro. Ríkur. — Þú segist vera ríkiur, B'elcaro. En ég skal 'gera lþ';g fátækan. Voidiugur. — Bg iskall gera þig vesælli en imaðkinn, sem skríður á jörð inni. Belcaro varð liausmálli. — Hann fór að hafa orð á leynd armál jm sínum. Orðin drclpu iaf vörum hans eins og slefa fram úr dauðadrukknuim 'mórmí,. IEg vissi Það ailtaf 'Bíanca, 'að þú royndir verða min einn góðan veðurdag . . . Ó, Bíanca. — Mín heitt'elsk- aða iBíanca. Eg ‘lagði á ráðin og beið .... og beið. Hann sagði mér leyndarmál ið jm dauða mannsins, sem ég efekaði svo (heitt, Giulíano priins. Eg tck þátt í samsærinu um að ráða hann af dögum, Bíanca .... Eg gerði það þín vegna. 'Hann var úrkynjaður cg ekki iþess verð'ur, að njóta þín — til íengdar. Jú, Bíansa. Eg ilagði á ráðin og greiddi leigu 'morðingjl'.inum. Þeir voru dvr ir, kvi'kindin. En þeir unnu verk sitt vel. Belcaro. Var það ekkí þú, Sem hivattir mig til þess að 'gerast ástmey Giúlíanós? eagði ég: ég óskaði eftir að Ihann gerði játninguina fyrir mér ótvíræða. Jú. skríkti Belcaro undir- ifurðuliega. Og ég var vitni að hverri hreyfingu iþinni í örm- um hanis, að hvierri hreyfinvj . hans í 'örmuim þíputro; þátt- takandi í nautn'aatlotuim yikkar Skemmtanir HÓTEL LOFTLEIDIR VÍKiNGASALURINN er opinn fimmtudaga, föstu- daga, laugardaga og sunnu daga. ★ ★ HÓTEL LOFTfEIÐIR Cafeteria, veííirigasalur msð sjálfsafgreiðsiu, opin alia daga. HÓTEL LOFTLEIDIR Blómasalur, cpinn alla daga vikunnar. HÓTEL BORG við Austurvöll. Resturatinn, bar og dans í Gyllta salmim. Sími 11440. GLAUMBÆR Fríkirkjuvegi 7. SkemmtistaS- ur á þremur hæðum. Símar 11777 og 19330. HÓTEL SAGA Grillið opið alla daga. Mímisbar og Astrabar opið alla daga nema miðvikudaga. Sími 20000. * *• INGÓLFS CAFÉ við Hverfisgötu. Gömlu og nýju dansarnir. Sími 12826. ÞÓRSCAFÉ Opið á hyerju kvöidi. Sími 23333. ★ * HÁBÆR Kínversk restauration. Skólavörðustíg 45. Leifsbar. Opið frá kl. 11 f.h. til kl. 2,30 og 6 e.h. sími 21360. Opið alla daga. ^ ÚTBOÐ i Til'boð óska'st í að gamga frá grasræmum við 'nokkrar götur í borginni. Útboðs'gögn eru afhent í skrifstofu vorri gegn 1000,— króna skilatry’ggingu. Tilboðin verða opnuð á samia stað fimmtu- dáginn 11. júní n.k. kl. 11.00 fJh. INNKAUPASTOFNUN REYK3AVÍKURBORGAR Fríkirkjuvegi 3 — Sími 25800 t Faðir ckkar, EINAR DAGFINNSSON Góanáskjóli 20 verður jarðsettur frá Fríkirkj'unni laugar- daigin'n 6. júní kT. 10.30. — Þleim, sem vildu minnast hans, er vinsaim'legast bent á líkn- arstofnanir. Börn hins látna Auglýsingasíminn er 14906

x

Alþýðublaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.