Alþýðublaðið - 25.09.1975, Page 8
Islensk föt á tískusýningu í Höfn
Dagana 18.—21. september 1975
var haldin sýningin Scandinavian
Fashion Week i Bella Centret og
Fashion Center i Kaupmannahöfn
og var þessi sýning sú tuttugasta I
röðinni.
Að þessu sinni sáu tveir danskir
umboðsaðilar islenskra ullar-
vöruframleiöenda um kynning-
una. Voru það fyrirtækin Elinor
Jelsdorf, umboðsaðili Alafoss og
fleiri og Islandia, umboðsaðili
Sambandsins.
Auk hinna fyrrnefndu umboðs-
aðila kynnti danska fyrirtækið
T-Trading ullarvörur frá fyrir-
tækinu Kaupfell S/F.
Kynning og framsetning is-
lensku ullarvaranna var i alla
staði vel úr garði gerð og þeim
aðilum til sóma, sem að henni
stóðu. Sýningaraðilarnir sjálfir
létu allir vel yfir þátttökunni og
töldu hana nauðsynlegan lið i
markaðsstarfsemi sinni, segir i
tilkynningu frá útflutningsmið-
stöð iðnaðarins.
United átti ekkert svar við Charlie George
Manchester United tapaði sinum öðrum leik á keppnistimabilinu i
gær þegar þeir voru gestir meistaranna Derby County, á Baseball
Ground i gærkvöldi. Fyrrverandi Arsenal leikmaðurinn Charlie Ge-
orge var hetja miðlandaliðsins og skoraði bæði mörkin i 2:1 sigri
Derby. Þar með er Derby komið upp i 4. sæti, stigi á eftir Q.P.R.,
Manchester United og West Ham, sem eru með 13 stig. Hinn leikurinn i
1. deild var á milli Manchester City og Stoke City og vann Manchester
1:0. Það var Rodney Marsh, sem gerði mark Manchesterliðsins á 22.
min. seinni hálfleiks.
T\/l . H GLERAUGNAVERSLUN,
lYLI F AUSTURSTRÆTI 20.
20% afslátt af
ÖLLUM
gleraugna-
umgjörðum
í dag og
nokkra næstu
daga, vegna
breytinga
á rekstri
fyrirtækisins.
NOTAÐU TÆKIFÆRIÐ
— ef þú þarft að endurnýja gleraugun
— ef þú þarft lestrargleraugu
— ef þú ert að byrja i skóla
— ef þú ert orðinn leiður á gömlu umgjörðinni.
IMundu: Ný gleraugu skapa nýtt andlit.
Mundu: Tilboð þetta stendur aðeins í nokkra daga.
2. deild.
Blackburn — Blackpool 0:2
Luton — Playmouth 1:1
Nottingham Forest — Charlton 1:2
öðrum leikjum, sem fram áttu að fara i 1. og 2. deild var frestað.
Staðan i 1. deild eftir leikina á þriðjudags- og miðvikudagskvöld er
þessi:
Q.P.R...........
Manchester United
West. Ham.......
Derby...........
. .9 4 5 0 14-6 13stig
. .9 6 1 2 16-7 13 stig
. .8 5 3 0 15-9 13 stig
. .9 5 2 2 16-14 12 Stig
West Ham. Vann Bristol City i aukaleiknum úr 2. umferð enska
deildarbikarsins 3:1. Leikurinn var háður I Bristol. Mörk West Ham
gerðu Brooking, Best og Alan Taylor. West Ham leikur á heimavelli við
Darlington i 3. umferð.
Fulham vann W.B.A 1:0 á Craven Cottage i Lundúnum, með marki
frá Alan Mullery 2. min fyrir leikslok. Þessi leikur var einnig aukaleik-
ur um réttinn til þess aðdeika i 3. umferð deildarbikarsins. Fulham
mætir Peterborough i 3. umferð.
Wales í 8-liða úrslitum
2 leikir voru háðir i undan-
keppni Ólympiuleikanna i gær-
kveidi. Rússland fjögur, Noregur
0. í hálfleik var staðan 0:0. Sovét-
rikin sigruðu þvi i þessum riðli,
hlutu 8 stig Noregur 3 og Island 1.
Tyrkland tapaði fyrir Búlgariu
i Istanbul 0:2.
Evrópukeppni meistaraliða:
Ungverjaland vann Austurriki i
Búdapest i gærkvöldi 2:1. Eftir
sigur Ungverja eru möguleikar
Wales mestir i þessum 2. rðili
með 8. stig og nægir þeim þvi
jafntefli við Austurriki i Wales
þann 19. okt. til þess að komast i
8. liða úrslit.
Einn vináttulandsleikur var
háður I Tékkóslóvakiu i gær-
kveldi. Tékkar og Svisslendingar
léku og lauk leiknum með jafn-
tefli 1:1.
Celtic og Rangers í úrslitum
8 liða úrslit i skoska deildarbik-
arnum i gærkvöldi voru þessi:
Montrose: — Hibernian 3:1, eft-
ir framlengingu. Montrose komst
þvi i „semifinal” með betra
markahlutfall 3:2.
Qeen of the South Rangers 2:2,
Rangers kemst þvi i „semifinal”
með markahlutfallið 3:2.
Clydebank — Partick Thistle 1:0.
Thistle kemst þvi i „semifinal” á
betra markahlutfalli 4:1.
Celtic — Stenhousemuir 1:0. Cel-
tic kemst þvi i „semifinal” með
markahlutfallið 3:0. Dregið verð-
ur sennilega á föstudaginn.
Valur og KR unnu
A þriðjudagskvöldið voru leiknir 2 leikir i Reykjavikurmótinu i hand-
knattleik. Þá sigraði KR Leikni i A.riðli 27—19 eftir að staðan i hálfleik
hafði verið 13:12. IB-riðli léku Valur og Fylkir, og sigraði Valur 20—13,
eftir að staðan i hálfleik hafði verið 10—8 fyrir Val.
Sporting vann
Einn leikur var leikinn i U.E.F.A. keppninni i
gærkvöldi á Möltu. Þá vann Sporting Lisabon Slj-
ema Wanderers 2:1. Þetta var fyrri leikur liðanna.
FRAMHALDSSAGAN-
Justina roðnaði. — Þú skilur, hann hefur enga fasta
vinnu. Hann erfði mikla peninga eftir pabba sinn. Taugar
hennar þöndust við þessa lygi. Ef Renata frænka vissi nú
alla þessa lygasögu, guð minn góður. En það var eitt af
þessu, sem Justina hafði aldrei getað fengið sig til að
segja frænku sinni frá I bréfunum til hennar.
— Ö, ég skil. Amalia var öll áhuginn. — En sú heppni.
Þvi ef hann hefði þurft að fara til Englands aftur, þá hefðir
þú þurft að fara með honum. Hann er Englendingur, er
það ekki? Isabela frænka sagði mér það.
— Já. Rödd Justinu var vart heyranleg, og hún leit
vandræðalega á úr sitt. Klukkan var næstum tólf. Það var
kominn hádegisverður. Skyldi Andrew mæta i hádegis-
verðinn? Hana langaði hreint ekki til að þurfa að kynna
hann fyrir Amaliu... ekki i dag að minnsta kosti. En hún
var alin upp i góðum siðum, og þess vegna brá hún ekki
kurteisi sinni og sagði brosandi: — Þú verður auðvitað
með okkur i hádegismat?
Amalia leit á úr sitt. — Ó, er klukkan orðin þetta margt?
Hún stóð á fætur, og Justina gerði það sama. — Nei, þakka
þér fyrir kæra vinkona, en frænka biður eftir mér. Það
koma gestir i mat til okkar, og ég lofaði að vera ekki nema
klukkutima i burtu.
Justinu var létt og þær gengu að dyrunum. — Þú verður
að koma aftur, sagði hún hratt.
Já, það geri ég, vina, en þú verður fyrst að koma til
okkar. Tia Isabela ætlar að bjóða einhverju fólki i miðdeg-
isverð á morgun, og þar verða áreiðanlega einhverjir,
sem þú þekkir. Viljið þið ekki koma, þú og maðurinn þinn?
Justina opnaði munninn til að svara með einhverri kurt-
eislegri afsökun fyrir þvi aðgeta ekki komið, en þá heyrðu
þær hinar þungu dyr opnast og karlmannsraddir frammi I
anddyrinu. Amalia leit eftirvæntingarfull á Justinu, og
eftir skamma stund heyrðu þær gengið á stigvélum eftir
lökkuðu gólfinu frammi i anddyrinu. Maðurinn nam stað-
ar i dagstofudyrunum og leit fyrst á Justinu, en siðan — og
öllu nákvæmar — á Amaliu.
Hann var mjög stór og karlmannlegur og álitlegur þar
sem hann stóð þarna i stigvélum og reiðbuxum og rjóma-
litaðri rúllukragapeysu. Justina fann að það olli örlitlum
sting I hjarta hennar að sjá hann virða aðra konu fyrir sér.
— O, halló,Andrew, sagði hún á ensku. — En gott að þú
komstsvo snemma. Þú getur þá hitt gamla vinkonu mlna.
— Þina eða mina? spurði hann hlæjandi, og hlátur
Amaliu bergmálaði I fordyrinu.
— Mina, auðvitað, sagði hún reiðilega og leit grimmu
augnaráði á hann, en hann virtist ekki gefa þvi neinn
gaum. — Amalia, þú sérð að þetta er maðurinn minn,
Andrew Douglas. Amalita lét hann taka hönd hennar og
hún leit á hann augum konu, sem er að láta táldraga sig.
Andrew hélt hönd hennar lengur en þörf krafðist.
— Góðan daginn, Amalia. Ég hefði svo sannarlega ekki
farið út í morgun ef ég hefði vitað að við áttum von á svo
fallegum gesti hingað.
Justina beit tönnunum saman. — Ég vissi ekki að Ama-
lia myndi koma, sagði hún hvasst. — Það eru fjögur ár
siðan við Amalia höfum hist.
— Er það satt? Andrew kom inn I stofuna og leitaði sér
að smávindli eins og venja hans var i úrskorinni öskju á
borðinu. Þetta fór alltaf óskaplega I taugarnar á Justinu.
— Búið þér hér i Monteraverde, Amalia? spurði hann.
— Nei, fjölskylda min flutti til Bandarikjanna fyrir
tveim árum.
— Ég skil. Hann brosti gegn um vindlareykinn. — Frá
hvaða fylki komið þér? Ég þekki mig vel á vesturströnd-
inni.
Justina horfði á hann ráðvillt, en Amalla virtist ekki
taka eftir neinu. — Ó, gerið þér það? Við búum i Santa
Barbara.
— Ó, ég hef verið i Los Angeles.
— Svo? Amalia var stórhrifin, en Justinu fannst hún
ætla að verða veik. — Amalia var að fara, sagði hún, en
Amalia tók sjálf af henni orðið.
— Já, en ég var að reyna að tala konu yðar á það að
koma I miðdegisverð til okkar á morgun. Ég er viss um að
frænka min yrði mjög glöð ef þið gætuð bæði komið.
Andrew leit á Justinu. — Þetta hljómar hreint ekki svo
illa, sagði hann. — Er nokkur ástæða fyrir okkur að gera
annað en að þiggja gott boð?
Justina lét hendurnar hanga máttvana niður með siðun-
um. — Ég veit ekki hvort væri rétt að fara frá Renötu
frænku...
— Ó, svona, frú Gomez bjargar sér án efa þessa fáu
tima sem við verðum I burtu, sagði Andrew og var ekki
haggað. — Og þú hefur heldur ekkert komist út siðan við
komum hingað.
LYGA-
w Alþýðublaðið
Fimmtudagur 25. september 1975