Vísir - 05.09.1974, Page 7
Vísir. Fimmtudagur 5. september 1974.
Fífí flakið
flatti
tútturnar
Hvað þýðir
þetta?
Kynnizt málfari íslenzkra
unglinga í meðfylgjandi
orðalista
Það er synd að segja,
að unglingarnir búi
ekki yfir orðaforða,
sem sumum þeirra
eldri kemur dálitið
spánskt fyrir sjónir,
svo að ekki sé meira
sagt.
„Það er alveg” heyrir maður
unglingana stundum segja og er
þá átt við eitthvað einstaklega
gott.
Yngveldur Róbertsdóttir tók
saman eins konar orðalista
unglinganna. Sum orðatiltækin
kannast „fullorðnu ungl-
ingarnir” ef til vill við, en önnur
eru nýstárlegri. Hér kemur
svo listinn:
Um bifreið:
Belja: beygla: brak: dós:
drusla: flak: geit: tik.
011 þessi orð eiga það sam-
merkt, að þau eru heiti yfir
bifreið, sem þarfnast mikilla
viðgerða, er komin til ára sinna,
eða til þess að sýna fyrirlitningu
á sumum bifreiðategundum.
Orðin brak, flak og geit geta
einnig haft jákvæða merkingu,
en það veltur á þvi, hvort
jákvæð eða neikvæð lýsingarorð
standa með þeim.
Boddý (enska:body): brak:
drossia: flak: geit: kar:
(enska: car) kerra: trog,
tryllitæki: tæki.
Þessi orð merkja einnig
bifreið, en eru jákvæðrar merk-
ingar. Þau eru notuð yfir
bifreiðar, sem eru miklar um
sig og hafa kraftmikla vél.
Voffi = Volkswagen,
fifí = Fiat. Stytting á heitum
: þessara bifreiða.
Að taka bifreið af
| stað:
Róta: spæna: tæta.
Þessi orð eru notuð, þegar
tekið er harkalega af staö,
: þannig að jarðvegurinn rótist
I upp.
! Gangsetja bifreið:
Brenna i gang.
Að aka hratt:
Brenna: strauja: væla: vera
á urrandi siglingu: trylla:
Einnig notað um framúrakstur.
Að gefa i:
Að kitla pinnann (pinni
(benzingjöf): að spýta i brakið:
að fletja tútturnar
(túttur = hjólbarðar).
Áfengi:
Að drekka áfengi:
Að djúsa: að þjóra: að fá sér
einn léttan: að fá sér lús: að fá
sér lögg af léttu: að fá sér stubb
af góðu: að stiga á tappann: (ég
rétt steig á tappann = ég drakk
ekki mikið) að sulla i brenni-
víni: að þefa af tappanum.
Að vera drukkinn:
Að anga eins og spritttunna:
að vera á felgunni: að vera á
floti: að vera á hvolfi: að vera á
kúpunni: að vera á skallanum:
að vera blekaður: að vera
pöddufullur: að vera vel
djúsaður.
Þessi orðasambönd eru notuð
um mikið drukkinn mann.
Að vera hálfur: að vera
slompaður.
Þetta er notað um mann, sem
ekki er mikið drukkinn.
Að vera timbraður:
Að vera drepast úr þynnku:
að vera alveg glær: að vera með
vibring (timburmenn): að vera
(skel) þunnur: að vera að
víbrast i sundur.
Strákur:
Deli: drjóli: fir: gaukur:
gaur: gæi: hasatöff: peyi:
plebbi: sláni: stuðgæ(i):
töff (ari).
011 þessi orð eru notuð um
stráka, sem eru smartiri tauinu
og hafa töff framkomu.
Stelpa:
Beibi(baby): boddí (body):
kroppur: pia: pæja: skutla:
skvisa: skjáta: bomba: gelia.
Þessi orð eru notuö um
kvenfólk, sem er smart I tauinu
vel vaxið og laglegt.
Skúta, gæva: gæs: hækja:
mcri: púta: lik: freygáta.
Unglingunum þykir gaman að notfæra sér alla möguleika, sem
islenzkan býður upp á, og þróa þá oft meö sér orðatiltæki, sem
aðeins þröngur hópur skilur.
IIMIM
5IÐA l\l
Umsjón: Erna
V. Ingólfsdóttir
Þessi orð eru notuð um
kvenfólk, sem illa er til fara
og/eða laust i rásinni.
Heimskingi:
Fabbi (fábjáni): fálki: fávi
(fáviti): imbi: þorskur: bambi.
Gáfnaljós:
Brillari: haus: heili: kúri:
sjéni: viti.
Að vera vel gefinn: Að vera
bræt (bright).
Kynvillingur:
Attanióss: rassdýrkandi:
öfuguggi: að vera umpólaður.
Þessi orð eru einungis notuð
um karlmenn.
Börn:
Grislingar, ormar, pollar,
púkar, pöddur, yrðlingar.
Foreldrar:
Hjúin: karlinn og kerlingin:
þau gömlu: pakkið.
Vandræði:
Allt i hassi: allt í steik: allt i
pati.
Að verða sér til'
skammar:
Að fara i kleinu: að fara i
köku: að fara I spað: að spælast.
Að koma i heimsókn:
Að droppa inn: að kikja á
slotið.
Að komast á séns:
Að húkka: að krækja sér i: að
trckkja, að næla sér i. Að redda
sér gati: að spá i: að komast
yfir.
Orðasambönd, sem karlmenn
nota aðallega.
Að eiga mikla peninga:
Að skita peningum: að strá
um sig seðlum (bleðlum) að
vera múraður.
Að bjóða með sér:
Að blæða: að peia (fyrir
lýðinn): að spreða. (að eyða,
sóa): að splæsa.
Að ná sér i pening, að
biðja um pening:
Að fiffa: að nurla: að skrapa :
að slá: að redda: að öngla.
Sá sem alltaf er sníkjandi hjá-
öðrum er sagður vera á
blsanum. Að sviða e-n inn að
skinni = að ná af e-m öllum
peningunum. Að vera á kúpunni
= eiga enga peninga.
Að gefa kjaftshögg:
Aö gefa einn á nallann: að
gefa einn á snúðinn: að gefa
einn á trantinn: að gcfa einn á
lúðurinn: að gefa e-m á þefing-
inn: að banka á grilliö: að
banka á stellið: að fletja
ranann.
Að slá e-n:
Að hakka einhvern: að leggja
e-n i rúst: að negla e-n: að lemja
i köku: aö fletja e-n út: að slá
e-n i mauk/klessu.
Ýmis lýsingarorð, sem
njóta vinsælda.
Ofsalegur: sæðislegur:
svakalegur: rosalegur: ofboðs-
legur (ofboð): skæslegur: æðis-
legur: (æði): æðisgenginn:
fleffaður: klistraður:
beyglaöur: geggjaður: kreisi
(crazy): töff: smart: næs
(nice): grúvi (groovy): tötsi
(touchy): ruddaiegur: algjör:
hann er algjör plebbi) rumpu
(það er rumpu fjör: sóöalegur.
Púkalegur: (púkó): skaufa-
legur: hallærislegur (halló)
ógeðslegur (ógeð): neyðarlegur
(neyðó): lúalegur (lúó): sveito:
lási:, lummó: sjabbi (illa til
fara: sjúskaður.
Og hér likur listanum hennar
Yngveldar og vonum við, að
hann verði einhverjum að
gagni, þar sem ekki er hægt að
nota orðabók við að skilja þaö
sem sagt er.
„Fullorðnu unglingarnir” eru oft engir eftirbátar þeirra yngri I aö
komast sniðuglega að orði. Ljósm. BP.