Vísir - 10.03.1975, Qupperneq 17
Vísir.Mánudagur 10. marz 1975
17
Hjálmar er sjúklega afbrýðisam-
ur. Hann þorir ekki lengur að
skrifa mér bréf. — Hann er svo
hræddur um, að ég falli fyrir
bréfberanum....
SJÓNVARP •
Mánudagur
10. marz 1975
20.00 Fréttir og veður.
20.30 Dagskrá og auglýsingar.
20.35 Onedin skipafélagiö.
Bresk framhaldsmynd. 23.
þáttur. Hefndin er sæt. Þýð-
andi Óskar Ingimarsson.
Baines biður James um
fjárhagsaðstoð, til þess að
hann geti útvegað systur
sinni betri samastað. James
neitar, og Baines fer i reiði
sinni og ræður sig sem skip-
stjóra á gamalt skip, sem
sagt er að flytja eigi farm til
Afriku. James fær hann til
að flytja i leiðinni vinámur
til Portúgals og fer sjálfur
með. Brátt kemur i ljós, að
skipiö lekur eins og hrip, og
tilgangur eigendanna er að-
eins að sökkva þvi og fá
bætur frá tryggingafélag-
inu. Baines tekst að sigla
skipinu á grunn, og áhöfnin
bjargast.
21.30 iþróttir. Myndir og
fréttir frá iþróttaviðburðum
helgarinnar. Umsjónar-
maður Ómar Ragnarsson.
— Skyldu sendiferðabilar matvöruframleiðenda
ekki vera með talstöðvar til að geta jafnan feng-
ið nýjustu fréttir af verðhækkununum...??!
22.00 Skilningarvitin. Sænsk-
ur fræðslumyndaflokkur. 2.
þáttur. Sjónin. Þýðandi og
þulur Jón O. Edwald.
(Nordvision — Sænska sjón-
varpið).
22.30 Dagskrárlok.
ÚTVARP •
13.00 Við vinnuna: Tónleikar.
14.30 Miðdegissagan :
„Himinn og jörð” eftir
Carlo Coccioli- Séra Jón
Bjarman les þýðingu sina
(19).
15.00 Miðdegistónleikar.
16.25 Popphornið
17.10 Tónlistartími barnanna
Ólafur Þórðarson sér um
timann.
17.30 Aö tafli. Ingvar As-
mundsson menntaskóla-
kennari flytur skákþátt.
18.00 Tónleikar. Tilkynningar.
18.45 Veðurfregnir. Dagskrá
kvöldsins.
19.00 Fréttir. Fréttaauki. Til-
kynningar.
19.35 Mælt málBjarni Einars-
son flytur þáttinn.
19.40 Um daginn og veginn
Stefán Þorsteinsson kennari
I Ólafsvik talar.
20.00 Mánudagslögin
20.25 Blöðin okkar. Umsjón:
Páll Heiðar Jónsson.
20.35 Heilbrigðismál:
Heimilislækningar, IV Þór-
oddur Jónasson héraðs-
læknir á Akureyri talar um
læknisþjónustu i bæjum.
20.50 Til umhugsunar. Sveinn
H. Skúlason stjórnar þætti
um áfengismál.
21.10 Trompetkonsert i Es-dúr
eftir Johann Nepomuk
Hummel.Pierre Thibaud og
Enska kammers veitin
leika, Marius Constant
stjórnar.
21.30 (Jtvarpssagan: „Köttur
og mús” eftir Gunter Grass
Guðrún B. Kvaran þýddi.
Þórhallur Sigurðsson leik-
ari byrjar lesturinn. — Arni
Bergmann blaðam. flytur
inngangsorð.
22.00 Fréttir
22.15 Veðurfregnir Lestur
Passiusálma (37) Lesari:
Sverrir Kristjánsson.
22.25 Byggðamál.Fréttamenn
útvarpsins sjá um þáttinn.
22.55 Hljómplötusafnið i um-
sjá Gunnars Guðmundsson-
ar.
23.50 Fréttir I stuttu máli.
Dagskrárlok.
-K-k-k-k-k-k-k-k-k-k-k-K-k-k-k-k-K-k-k-k-tt-k-k-k-k-k-k-k-k-k-k-k-K-k-k-k-k-k-k-k-k-k-k-k-k-
★
:|s
QU
*
1H
:í:
**
*
*
Spain giidir f\rir þriðjudaginn 11. marz.
spa
M
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
*
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
*
k
k
k
k
i
i
k
k
k
k
i
k
k
k
-V
*
!
!
i
I
!
*
!
t
*
*
*
*
*Jf)f)f)fjf)f>f)f3f)f3f)f)f3f)f)f)f)f)f3f3f)f)f)f)f)f)f3f)f>f)f)f)()f3f>fJf)f)f)ý)fJf)f>f)f
llruturinn. 21. marz 21 aprfl. Þu virðist geta
komið miklu góðu til leiðar með þvi að sætta eða
setja níður deilur meðal aðila. sem báöir eru þer
nákomnir.
Nautið, 22. april—21. mai Ef til vill veröur þu
kvaddur til starfa eöa að minnsta kosti aðstoðar.
sem þér a-tti að vera auðvelt að láta i té vegna
reynslu eða kunnáttu.
Tvihurarnir.22. mai -21. júni. Það bendir allt til
þess, að þetta veröi óvenjulega góður dagur. þótt
ekki verði beinlinis séð á hvern átt það verður
hel/.t
Krahhinn. 22. júni—23. júli. Það litur út fyrir að
þu hafir rnyndað þér alrangar skoðanir varðandi
einhverja nákomna manneskju. þo að þu verðir
seinn til að breyta þvi.
I.jonið,24. juli 23 ágúst Þetta er goður ilagur.
en treystu ekki um ol á aðstoð eða jákwvð v :ð-
brögð vina þinntt el með þarl Leitaðu jalnvel
heldur annað v
Meyjan, 24. ágúst 23. sept. Þér sækist margt
vel i dag, en eitthvað verður samt sennilega til
að valda þér áhyggjum. Góður gestur eða goðar
fréttir undir kvöldið.
m
Vogin 24. sept —23. okt. Komdu þér hjá öllum
ákvörðunum, sem kunna að sa-ra einhvern eða
yalda deiliwn. Það verður jafnvel betra fyrir þig
að tapa smávægilega i bili.
Drekinn 24 okt 22 nóv Þu skalt taka .vand-
lega eltir þvi sem er að gerast i kringum pig
etnkum ef þér finnst að það sé eitthvað. sem eigi
að dylja þig
Hogmaðnrinn. 23. nóv. 21 des. Farðu þér ro-
lega Iram eftir deginum og gætilega i öllu. sem
að einhverju leyti snertir peningamál, eða al-
komu þina ylirleitt.
Steingeilin.22 des. 20. jan. Gættu þess að ekki
verði neinn misskilningur i dag. eða fart á miili
maia þannig, að þer verði um það kennt. og þu
getir jalnvel haft tjón af.
Vatnsberinn. 21. jan 19 febr. Þu virðist geta
ndð góðum drangri d ymsum sviðum i dag. en
samt er hætt viðaðeinhversnurða geti hláupið á
hvað snertir einkamdlin.
Kiskarnir. 20 lebr 20. marz Þetta litur ut
fyrir að verða góður dagur. og a-ttirðu ;ið taka
hann snemma Það md nnkið vera el einhverjar
góðar Irettir setja ekki svip sinn d daginn
Q □AG | □ KVÖLQ| Lí □AG | □ KVÖLD | Lí □AG i
víti fyrír
Belsebúb
missi Miltons er og
hversu stórmerkileg
hún sé, en sjá aldrei
stafkrók af verkinu.
Þar sem Miíton á 300 ára
ártið 1974, eins og Hallgrímur
Pétursson, og Paradisarmissir
er einmitt ort á sama áratug og
Hallgrimur orti Passiusálmana,
hafði ég i huga að snúa
verki Miltons i leikritsform á
sama ári.” Þetta samtal fer
fram i eldhúsinu heima hjá
Hrafni Gunnlaugssyni, er Visis-
menn litu inn hjá honum.
„Jú, ég var lengi að glugga i
Paradisarmissi, heilt ár, áður
en ég fór að fá af þvi leikrænt
inntak”, sagði Hrafn. „Enda
eru þetta 408 bls., þétt setnar
smáu letri og tæki'á tiunda tima
aö lesa verkið upp I heild.”
Hrafn segir okkur að þetta sé
nokkur seinbúið hjá sér. Fyrst
hafi hann skrifað útvarpsráði og
hefði það eimróma fallizt á hug-
myndina um að snúa verkinu i
leikritsform.
Frumhugmynd Hrafns var
raunar að gera Paradisarmissi
að söngleik. En verkið fjallar
um heimsmyndina, hrun og fall
mannsins, helviti, himininn og
aldingarðinn Eden. Satan
ákveður að fara i Eden og
skriða inn i munn sofandi högg-
orms.
„Það má geta þess i sam-
bandi við kvennaárið að
ástæðan fyrir þvi að maðurinn
gerðist útlægur úr Eden er veik-
leiki konunnar”, gat Hrafn ekki
stillt sig um að koma að. „Satan
freistaði hennar, en þá reyndist
Adan slikur riddari og hetja að
hann ákveður að yfirgefa hana
ekki heldur fylgja henni á vegi
syndarinnar”.
En áfram með söngleikinn.
Poppið átti að spila i helviti
óperur á himnum og létta
músik á hótel jörð. Hugmynd
Hrafns var að fá islenzk
tónskáld til að spreyta sig á
tónsmiðunum. En niðurstaðan
varð samt sú, að leikrit skyldi
þetta verða og verður það flutt
um páskana.
Hrafn segist vilja gefa smá-
formsekk af hinu
kynngimagnaða ljóðmáli Jóns
frá Bægisá, sem i vissum
skilningi er andlegur forfaðir
þeirra Fjölnismanna, og þá sér-
staklega Jónasar Hallgrims-
sonar.
Satan lýsir helviti fyrir
smá.djöflinum Belsebúb:
Sérðu þar / flemsturflötu /
auðn óbyggða / armæðu sess? /
ljós er þar ekki, / en logar gulir
/ bera blint óljós / sem bleikt
maurildi,-
Adam leiðir Evu til hvilu I
aldingarði paradisar:
Kvöldleg dvala dögg / dropin
snemma / þyngir dotthöfga /
dásætan með / okkur nú þegar /
augnhvarma:
„Skáldið Milton er hreinlifis-
maður (puritan) ,” segir Hrafn.
„Samkvæmt þvi hlýtur honum
að vera óskaplega erfitt að
nálgast hina holdlegu freistni
i skáldskap. En það er
einmitt þessi erótiska bæling,
sem gerir skáldverkið hvað
magnaðast. Persónulega er ég
þeirrar skoðunar, að satan sé
ekki bara fulltrúi höfundar i
verkinu, heldur skáldið sjálft.”
1 útvarpsleikritinu er að finna
tvær persónur sem ekki eru i
frumverkinu sjálfu: Skáldið
(þ.e. Milton / Jón) og
sögumann. Skáldið er fulltrúi
Miltons, sá sem sér og lýsir þvi
sjónarspili, sem fer fram á
himni, i helviti og á jörð, en
Sögumaður, er eins konar túlkur
og tengiliður atburða-
rásarinnar.
Sem fyrr segir fáum við að
heyra leikritið um páskana.
EVI-
Sjónvarp, kl. 20,35:
Hefndin er sœt
Hefndin er sæt, heitir sá þátt-
ur, um Onedin skipafélagið sem
sýndur verður i kvöld og er
þetta 23. þátturinn i röðinni.
1 siðasta þætti fékk James að
flytja vörur með skipi sem
Baines var skipstjóri á. Brátt
kom i ljós að skipið lak eins og
hrip, og tilgangur eigenda
skipsins var þá aðeins að
sökkva þvi og fá bætur frá
tryggingafélaginu. Baines tókst
þó að sigla skipinu á grunn, og
áhöfnin bjargaðist.
En þetta á eftir að hafa
slæmar afleiðingar, og kemur
það betur i ljós i þættinum, sem
sýndur verður i kvöld. Eins og
nafnið bendir til á þættinum
verður hér um hefnd að ræða.
Sonur eins af eigendum fyrr-
nefnda skipsins gerist lærlingur
hjá Baines og hann ákveður að
hefna sin á strák.
Við fylgjumst með þeim á
siglingu, en einn af áhöfn
skipsins tekur strákinn undir
vemdarvæng sinn.
Albert Frazer fer með i þessa
ferð. Þeir eru á leið til San
Fransiskó og sigla fyrir Horn-
höfða. Albert hefur það að yfir-
skini að hann verði að fara með i
þessa ferð til þess að kvnna sér
aðstæður á þessum slóðum, svo
hann hafi eitthvað nákvæmt til
að styðjast við við smiði gufu-
skipsins.
Raunveruleg ástæða er þó sú,
að hann vill komast á brott frá
Elisabetu og öllum látunum
heima um sinn. En nánar um
þetta sjáum við klukkan 20.35.
-EA.
/J
í kvöld sigla þeir til San
P'ransiskó. Albert Frazer slæst
með I förina og við fylgjumst
með siglingu þeirra fyrir llorn-
liöfða.
4f-K-K-k-K-k-K-K-K-K*->t-»:-K->t-k-K->t-k-k-»Hc-H-K-K-*r-K-tí-K-k-k-k-K-Mt-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K'X-)f)f)f)K*)i-*)f>K)K)K)K)*-)K)»- -KXfJí-JfJfJf )f)K)f)K)K4-)f)f)f)f)f)*-)f)f)f)f)f)f^)f)t-)K)f)K)f)f)K)K3K)K)*)f )*)(+)**