Lesbók Morgunblaðsins - 24.12.1976, Blaðsíða 4

Lesbók Morgunblaðsins - 24.12.1976, Blaðsíða 4
Að komast í búr einhvers cr fólKið í því aó opna krepptap hn<‘fa <;inhvers. Síkkí kreppir t.d. hn<-fann svo fast sem hann getur, <T) Hjössi reynir til aö opna hann rneð öllu móti. Sif'f'i heitir öllum hröfíöum til aö varna honum þess, <‘ins o(í eólilefít er, ojí á Bjössi oft fullt í fanfii. Kitt braf'ö er honum þó óhrif'óult, en það er að keyra hnefann á Sif'f’a inn að hand- lef'f'rium. I'á réttast finf'urnir of» húrið opnast. Aftari við lastirnar hnýtir Olaf- ur <‘ins ofj hanri sef<ir:. . .skýrlu urn hrekkjahröf'ð þau, sem ég þi'kki, því þeim kippir að mörf»u li'yti í kyriið til þiúrra. Aftan við hrekkjahröf'ðin ski'yti éf> aftur ýrnsurn f'lennum, sem fólf'nar eru í orðurn eiriurn.. . Ilér i'ru dærrii úr hvorutvef'j'ja. . . ../. Arri. (Jón Árnason hóka- vörður) nefnir líka aðiiins „létt skrifarahönd". I»að <‘r eflaust sarna sem éf* h<*f heyrt kallað að vita hvort einhver er <“ða verður fióður skrifari. Maður tekur í haridlej'f'inn á i'inhverjum of» sefí- ir honum að hafa höndina sem máttlausasta, hann sé eða verði i-ftir því Ix'tri skrifari, sem hiirid- in sé máttlausari. Kf hinn verður við þessuin tilmælum, vinfísar inaður hcndiiiiii stundarkorn fram of> aftur, en li'inur henni svo allt í i'inu f eitthvað fast, eða j’efur jafnvel liinuin utan undir riied lians i'if'in hi'iidi. Að flétta reipi úr punti. Kf náurif'inn kann ckki að flétta reipi úr punti þá er vcl ftcrt að kenna honuin það. Ki'nnarinn tekur tvo punlvendi <»fí lætur |iá upp í lærisveininn , i kross, þannif’ að öxin eru uppi i honuni, en lef’f’irnir standa út úr háðuni niunnvikunuin. Síðan tek- ur kcnnarinn í li'fípina <if> kippir vöiidunum sniiftffl út úr hinuin. Sitja þá öll iixin i'ftir uppi í hon- iim off á milli tannanna. Kn tiðast <t siif’Uftahhið (sefíir Olafur), ef svo há scf’ja, þeftar einhver læ/.t ;etla að sef’ja siipu en sefdr svo einhverja hannsetta vit- leysu, i siifju stað. I>að eru jafnvel til fastar sctninf’ar, sem siif’umað- ur hefur á takteinum til að núal þeim um nasir, sem búast við sög- unni. Af þeim hef éf; heyrt þess- ar: Ég skal sefjja þér söguna af honum Sóma sem setti beran rassinn o’n i rjóma. Kfí skal sefíja þér söf<una af henni Sönn sem setti beran rassin o’n i fiinn. Kf< skal sef»ja þér söguna af fioðinu sem sleikti rauðan skít af roð- inu. o.s.fv. Stundum er sumum af þessum klausum sleffið saman í eitt. Fyrst er t.d. siif>ð sagan af Sönn. Náun«- anum þykir skiimm til koma. Siif;umaðurinn lofar að bæta ráð sitt of; sef'ir þá söf>una af Skugga. Hún þykir ekki bæta úr skák. Sögumaður lofar öllu fögru og segir svo söguna af goðinu. Annað dæmi: Kinu sinni voru kall og kell- ing í koti þau áttu sér kálf þá er sagan hálf Hann hljóp út um allan vöil Þá er sagan öll. Orðagaman: Véfrétt Völu eða Völuspá er i raun réttri spá, en þó hef ég ávalt vitað hennar leitað í skemmtana skyni en ekki til að fá sannar sagnir, eins og þegar spil eru spurð eða lesið i lófa. Maður tekur sauðarvölu, setur hana upp á höfuðið á sér og spyr hana að einhverju, sem mann fýs- ir að vita, en spurningunum er hagað þannig að svarið geti verið já eða nei. Að því búnu er formáli þessi hafður yfir: „Upp er kryppa á völu minni. Segðu mér spákona mín, sem ég spyr þig að. Kg skal með guliinu gleðja Þik og silfrinu seðja þig og gefa þér kóngsson og allt hans ríki, ef þú segir mér satt en annars skal ég brenna þig á björtu báli”. Því næst er valan látin detta fram af höfðinu og niður á borð. Kf lautin kemur upp á henni þeg- ar hún stöðvast, svarar hún nei, en komi bungan upp, þá kveður valan já við spurningunni. Kf hún fellur aftur á hliðina, þá veit hún ekki það sem spurt er um, eða segir: Þig varðar ekki um það. Oftast er valan látin spá þrisvar og hef ég heyrt að ekki sé að marka fréttina nema henni bæri saman öll skiptin. Þá eru t.d. smáskemmtanir þar sem það er mergurinn málsins að vera stilltur og þolinmóður... að horfast í augu. Kf einhverjir tveir hafa komið sér saman um að horfast í augu, hefur annar hvor yfir formála þennan: Horfumst við í augu sem grámyglur tvær Það skal vera sem sig skæli.r fíflið sem fyrri hlær folaldið sem fyrr litur undan og skrímslið sem skín í hvftar tennurnar. Um leið og hann sleppir orðinu lítur hann til hins og þeir hvor á annan; einblína þeir nú hvor á annan svo lengi sem vera skal og má hvorugur láta sér verða það á, sem nefnt er í formálanum þvi þá er hann mús, köttur o.s.fv. Eins og við er að búast forðast báðir að láta sér fatast, svo lengi sem auðið er og geta menn því horfst i augu langa lengi. Það segir sig sjálft að hvorugur leikmanna má beita nokkrum brögðum til að rugla hinn í reikningnum. Lotulengdarkapp er í því fólgið að menn eiga að hafa yfir ákveðnar klausur allt frá 50 til hundrað sinnum. En eins og segr í bókinni: . . .Flestar klausurnar á aftur að segja sjö sinnum milli þess „andar" en sjálfar eru klausurnae oftast svo flóknar og staglsamar, sem auðið er, svo að mönnum verði sem hættast við að flaska á framburði þeirra, en það má lotu- langurinn ekki. T.d.: Vestan undir bláflá vex ein lif- rauð reyniviðarhrísla. Ein væn, lifrauð laufgræn reyni- viðarhrísla, stendur i miðjum Vaglaskógi. Eða: Ein væn, græn, kæn, lauf- rauð reyniviðarhrisla. Vfsa sem hafa á yfir sjö sinnum á andartaki: Sat ég á súð og elti húð oft í votu veðri rakaði ég rú af rauðri kú með rauðu, loðnu leðri Og vísunefna þessi: Sjö sinnum það sagt er mér að syngi þetta versiðhver þeim skal ég gefa sjö tunnur rauðagulls. Ölafur segir: Ekki er þessi vísa betri en fyrri vísan og er það þó furðanlegt, því góður er að henni nauturinn nefnilega djöfullinn sjálfur. Sagan segir að kölski hafi komið þar að, er menn voru að reyna, hve þeir gætu verið lotu- langir og heitið launum þeim, sem nefnd eru seinast í vísunni ef hún væri sungin sjö sinnum í andar- taki þannig að hver visa væri allt-- af byrjuð einni nótu hærra en næsta visa á undan. Ólafur Davíðsson tiltekur tvö lög við þessa vísu. Við látum hér nægja að birta lagið sem sungið var í Bessastaðaskóla og „komust fæstir það til enda, þótt þeir byrjuðu „niður i gori“ eða svo lágt sem þeir gátu“. I viðauka lætur Ólafur Daviðs- son fylgja Leikvísu séra Hall- gríms Péturssonar og leggur til grundvallar henni útgáfuna sem prentuð er í ævisögu sr. Halllríms eftir Gisla Konráðsson. „1 Gesti Vestfirðingi segir svo frá visum þessum: „Það segja menn að Hallgrímur prestur væri þá gamall er hann kvað vísu um leiki þá, er fyrrum voru tiðkaðir, þannig: „Áður mig beygði elli engan leik ég sparði Mér var menntin kring: rífa ræfil úr svelli reka naut frá garði reisa horgemling standa á höfði og steypa klukku um vetur stika legg og járna rimbu- tetur fara f strokk og stafa kúr- velskt letur stömpum velti ég hverjum manni betur.” ©

x

Lesbók Morgunblaðsins

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lesbók Morgunblaðsins
https://timarit.is/publication/288

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.