Lesbók Morgunblaðsins - 12.10.1985, Blaðsíða 6

Lesbók Morgunblaðsins - 12.10.1985, Blaðsíða 6
Finch leið eins og vofa gegnum kirkjugarðinn, fótatak hans kafnaði í mjúkum jarðveginum. Mjósleginn, álútur líkami hans rann nánast saman við gráa morgunþokuna sem sveimaði milli leg- steinanna. Við gafl grafhvelfingarinnar stansaði Finch og rýndi gegnum móðuna. Snyrtilegur, ungur maður í bílstjórabún- ingi var að bauka við dyr grafhýsisins. Finch stóð andartak og dáðist að glans- andi stígvélum unga mannsins, þráðbein- um líningum á jakkanum og rólegum, ör- uggum handtökunum þegar hann smurði ryðgaðar læsingarnar á hurðinni með lít- illi olíukönnu. „Þú ert heppinn, Gerald Stander, hugs- aði Finch. Gott, hreinlegt.starf, einkenn- isbúningur, glæsilegur bíll til að aka og bóna, aðlaðandi andlit sem útvegaði þér þessa litlu, sætu konu þína og meira að segja hús með öllum innanstokksmunum til að geyma hana í. Já, þú ert heppinn. Það ertu. Heppnari en ég sem verð að kúldrast hér hér niðurfrá í þokunni í fé- lagsskap hinna dauðu. Búa í þessum for- ljóta varðmannskofa og tala við sjálfan mig. En hvað um það, hugsaði hann. Hann leið framhjá hvelfingunni að legsteinun- um sem stóðu næst. Þar enduðu göng hans. Nú liði ekki á löngu. Ungi maðurinn, Gerald Stander, snéri sér við og Finch haltraði samstundis af stað til hans svo Gerald grunaði ekki að hann hefði verið að horfa á hann. „Góðan daginn Finch," heilsaði Stander kumpánlega. „Mér datt í hug að ég fyndi þig hér,“ sagði Finch, án þess að svara kveðjunni. Hann gekk að hvelfingunni og virti fyrir sér ryðgaðar læsingarnar sem drukku i sig oliuna. „Svo hans hágöfgi, Sir Tyron Murfee, er loksins dauður, ha?“ „Ó já, það er hann,“ svaraði Stander. „Jæja þaö munu víst andskoti fáir gráta þann hrokafulla skratta," hreytti Finch út úr sér. „Hvað gerðist." „Flogaveikin gerði útaf við hann, seint um nóttina. Kafnaði vegna eigin tungu." „Þetta var líka bann- sett eiturtunga," muldraði Finch. Hann gekk með Stander að stálgrárri lúxuskerru Murfee-óðalsins. Þokunni hafði létt aðeins og Finch horfði upp á hæðina þar sem Murfee-setrið trónaði. „Hvenær koma þeir meö hann niður,“ spurði hann. „Seinni partinn í dag, hugsa ég. Það eru engir erfingjar eins og þú veist, ekki einu sinni fjarskyldir. Lögfræðingurinn kemur í dag frá London með lykilinn að grafhýsinu. Ég hugsa að hann hafi athöfnina bæði stutta og skorinorða." „Loka þeir hvelfingunni í kvöld, eða hvað?“ spurði Finch eins og af hendingu. „Þeir verða að gera það,“ svaraði ungi bílstjórinn. Þeir sem ekki eru smurðir verða settir í loftþéttar kistur innan 24 klst.“ Stander leit forvitnislega á Finch. „Þú ættir að vita það, gamli minn, kirkju- garðsvörðurinn sjálfur. Er það ekki lögum samkvæmt?" „Jú, jú, það er það víst. Eg var alveg búinn að gleyma því.“ Hann snéri sér aftur að hvelfingunni og strauk sér hugsandi um kjálkann. „Veistu nokkuð hvað þau eru mörg þarna inni?“ „Mér er sagt að þau séu fimm. Elsti sonur- inn sem framdi sjálfsmorð, bróðir jarlsins og var víst dálítið sérvitur og giftist aldr- ei, Lady Murfee sem drakk úr sér líftóruna og svo sonurinn og dóttirin sem fórust saman í bílslysi." „Svo gamli maðurinn fyllir sjálfur tylft- ina,“ mælti Finch annars hugar. „Ójá, og þar með verður hvelfingin lokuð til eilífð- ar. „Já,“ sagði Finch hljóðlega, „já hún verður lokuð uppfrá því.“ Hann dró djúpt andann í svölu morgunloftinu. „Jæja, það er víst best að koma sér heim í kofa. Nóg er að gera.“ Gerald Stander fylgdist með lotna graf- arverðinum þegar hann fjarlægðist. Leið- inlegur, heimskur bjáni, hugsaði bílstjór- inn með sjálfum sér. Hann læðist áfram eins og draugur bara af því að hann býr hér niðurfrá. Ég gæfi mikið fyrir að vera í hans sporum, svo sannarlega. Komast úr þessum óþægilegum fötum, burt fá þessari sínöldrandi konu minni, eignast afskekkt lítið hús hérna fyrir mig og litlu þjónustu- stúlkuna á kránni, o jæja, þess er ekki langt að bíða. Um leið og búið er að koma hágöfginni fyrir í grafhýsinu þá fer ég mína leið, svo sannarlega. Lögfræðingurinn, hár, rykfallinn maður með ójafnt yfirvaraskegg, hafði greinilega andstyggð á kirkjugörðum yfirleitt og þó sérstaklega grafhýsum. Þennan eftirmið- dag stóð hann við opnar stáldyrnar með skjalatösku undir annarri hendinni, út- flúrað skartgripaskrín undir hinni og horfði skyldurækinn, ef ekki óþolinmóður, á burðarmennina sex bera líkkistu síðasta jarslins af Sheel inn í grafhvelfinguna. Við hlið lögfræðingsins stóðu læknir jarlsins heitins, fulltrúi Lloyds frá London og útibússtjóri Dover Bank í Evanshire, þar sem Murfee-auðæfin voru geymd. Að baki þessa virðulega hóps, í hæfilegri fjar- lægð þó, voru þjónar, garðyrkjumenn og hestasveinar ásamt öðru starfsfólki Murfee-óðalsins, sextán að tölu, og í farar- broddi stóð Gerald Stander, óaðfinnanleg- ur í dökkgráum einkennisbúningi. Hinum megin stóð Finch, aleinn. Þegar burðar- mennirnir höfðu komið kistunni fyrir á líkbörunum benti lögfræðingurinn við- stöddum að koma inn í grafhýsið. Hópur- inn þokaðist inn og safnaðist saman kring- um börurnar í þögulli auðmýkt. Allra augu beindust forvitnislega að loftþéttu kistunum fimm sem stóðu í beinni röð meðfram einum veggnum. í nálægð hinna dauðu setti kuldahroll að viðstöddum. Lögfræðingurinn tók sér stöðu við hlið kistunnar. Hann ræskti sig vandræðalega því honum var ómótt inni í þessari loft- lausu, litlu byggingu. „f formála þessarar erfðaskrár jarlsins af Sheel,“ byrjaði lögmaðurinn, „segir að skjal þetta skuli opnað og lesið hér á hinsta hvílustað hans heittelskuðu, horfnu fjölskyldu." „Heittelskuðu, ekki nema það þó,“ hvísl- aði einn þjónanna spottandi að félaga sín- um. „Það var hann sjálfur sem kom þeim öllum í gröfina." „Fulltrúar Dover Bank og Lloyds- tryggingafélagsins eru viðstaddir," hélt lögmaðurinn áfram, „og sömu sögu er að segja um lækninn sem síðast stundaði hinn látna. Hr. Finch er hér fyrir hönd kirkjugarðsyfirvalda og mun votta inn- siglun hvelfingarinnar að lokinni þessari athöfn." Lögfræðingurinn hikaði andartak, lét tunguna óafvitandi renna yfir varirnar, áttaði sig á hvað hann var að gera og lok- aði munninum snarlega. „Enn er tveimur skilyrðum ófullnægt," sagði hann með óbeit. Hann opnaði skartgripaskrínið sem hann hafði lagt á börurnar og sýndi við- stöddum innihald þess. „Samkvæmt áragamalli hefð í fjöl- skyldu jarlsins eru persónulegir skartgrip- ir hins látna grafnir með honum. Eins og nú er málum háttað lést jarlinn án afkom- enda og því munu allir hringir, innsigli, armbönd og önnur djásn verða sett í kist- una hjá hinum látna. Allir skartgripirnir eru í þessu skríni eins og tryggingafulltrú- inn frá Lloyds staðfestir. Ég vil nú biðja ykkur að vera vottar mínir er ég set áður- nefndar gersemar í likkistuna." Lögfræð- ingurinn tók upp úr vasanum rúskinns- hanska sem hann dró á hendur sér. Hann greip um horn kistuloksins og reyndi að opna hana. Lokið þokaðist um þumlung en síðan ekki söguna meir. Lögmaðurinn stundi og barðist árangurslaust við kistu- lokið. Gerald Stander steig fram. „Leyfið mér að hjálpa yður herra." Hann þvingaði lokið alveg upp. „Þakka þér.“ Lögmaður- inn var dálítið móður. Hann rétti úr sér og horfði niður á Tyron Murfee. Fulltrúar Dover Bank og Lloyds teygðu fram álkurn- ar til að líta þennan mann augum sem þeir höfðu aldrei séð í lifanda lífi. Er þeir sáu hann sperrtu þeir brýrnar í undrun sinni yfir risavöxnum manninum, því jarlinn af Sheel hafði vegið yfir 130 kg. „Rosaskrokkur ha,“ hvíslaði Lloyds- maðurinn. „Hefurðu nokkurn tíma séð þvílíka vömb?“ „Svona eru ríkisbubbarn- ir,“ ansaði Dover Bank-maðurinn í lágum hljóðum. „Éta alltaf eins og svín. Lög- fræðingurinn er í stökustu vandræðum með að finna pláss fyrir skartgripina." Lögfræðingurinn fór að koma hinum ýmsu skartgripum fyrir í kistunni. Hring- ur hér, eyrnalokkar þar, armband, annar hringur, innsiglisspenna, nokkrir óunnir demantar, fleiri hringir. Þegar hann hafði tæmt skartgripaskrínið lagði hann það til hliðar og beindi máli sínu til Finch. „Síð- asta skilyrðið er að líkkista jarlsins skuli skilin eftir opin, þar eð hann var síðasta afsprengi ættar sinnar og fyrirmælum samkvæmt á grafhýsið að vera innsiglað að eilífu. Hefur þú, sem fulltrúi kirkju- garðsins, nokkuð við þetta að athuga, herra Finch?“ „Nei, herra," svaraði Finch, „svo fram- arlega sem grafhýsið sjálft er vandlega innsiglað." „Gott og vel,“ mælti lögfræð- ingurinn, „öllum skilyrðum hefur nú verið fullnægt svo við getum snúið okkur að erfðaskránni sjálfri." Lögmaðurinn opnaði skjalatöskuna, tók upp erfðaskrána og braut innsiglið. Þetta var ótrúlega einfalt skjal. Hestasveinarnir fengu 50 pund hver, tamningamaðurinn 100 pund, þjónarnir 50, matreiöslumaðurinn 100 og svo fram- vegis. Gerald Stander, sem hafði verið bíl-

x

Lesbók Morgunblaðsins

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lesbók Morgunblaðsins
https://timarit.is/publication/288

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.