Morgunblaðið - 27.04.2003, Page 4

Morgunblaðið - 27.04.2003, Page 4
4 B SUNNUDAGUR 27. APRÍL 2003 MORGUNBLAÐIÐ hann hét Innocent eða Sakleysi.“ Þorkell segist hafa orðið var við að hermenn umkringdu svæðið og við það jókst óróleiki meðal fólksins. Eftir að hafa rætt við liðsforingjann náðist samkomulag um að mennirnir tveir fengju að fara með Þorkeli gegn því að þeir lofuðu að strjúka ekki um nóttina. Innocent stóð við loforðið en hinn ekki en hann náðist seinna og báðir fengu sinn dóm. Úr sama frændgarði Eftir þetta atvik segist Þorkell hafa aflað sér upplýsinga um sína undirmenn og kom í ljós að einir fimm starfsmannanna, aðallega að- stoðarmenn hans, voru úr frænd- garði Innocent og höfðu þeir umsjón með og sáu um dreifingu á matvæl- unum. „Þetta var ekki nógu gott. Innocent hafði verið í skjóli okkar í vinnunni. Það hlýddu honum allir og allir voru hræddir við hann,“ segir Þorkell. „Ég var reyndar búinn að átta mig á þessu en af því að hann var Hútúi, þá sá ég í gegnum fingur við hann eftir að ég frétti að hann hafði flúið til Rauða krossins meðan á blóðbaðinu stóð.“ Þorkell segist einnig nokkrum sinnum hafa orðið var við að matvæli hurfu og fyrir kom að reynt var að stela mjöli og korni, jafnvel heilu sekkjunum. „Stundum kom til upp- þota og við urðum að forða okkur,“ segir Þorkell. „Reyndar hafði því verið hvíslað að mér að einhver úr hópi starfsmanna tæki þátt í stuld- inum og ég var búinn að reka eina tvo eða þrjá sem ég hafði séð til. Við vorum ekkert að súta það þó eitthvað meira færi af matvælunum en starfs- menn máttu ekki mismuna fólkinu.“ Hann segist hafa farið að fylgjast betur með dreifingunni og sitja um vöruhúsið snemma á morgnana. „Þá fóru ýmsir hlutir að gerast og margir voru á ferðinni,“ segir hann. „Á morgnana fóru vörubílar frá okkur um borgina og náðu í aðstoðarmenn- ina. Þegar ég ók á eftir bílnum sá ég að pokar duttu við og við aftan af pallinum og einhverjar skuggaverur komu og hirtu þá. Yfirmaður minn sagði að ég yrði sjálfur að ráða fram úr þessu. Eftir nokkra umhugsun mundi ég eftir manninum, sem ekki gat leyst hnútinn og hjó á hann í staðinn. Ég rak því allann hópinn á einu bretti. Þetta hafði töluverð áhrif. Það fór að berast út að hann væri kannski ekki alveg eins linur og hann leit út fyrir þessi víkingur. Eft- ir þetta réð ég sjálfur til mín mann- skap og þá gekk allt mun betur.“ Þorkell segist skilja að á ófriðar- tímum reyni menn að bjarga sér og sínum. „Ég hugsaði stundum til þess hvernig ég myndi haga mér við svip- aðar aðstæður,“ segir hann. „Þetta er auðvitað sjálfsbjargarviðleitni en okkur starfsmönnum Rauða kross- ins er trúað fyrir miklu fjármunum, sem við verðum að standa skil á.“ Yfirfull fangelsi Þorkell segir að auk matvæla- dreifingar hafi Rauði krossinn séð fangelsum í landinu fyrir mat. Ný ríkisstjórn Rúanda fyllti fljótlega fangelsin af fólki á öllum aldri og voru jafnvel börn fangelsuð og sögð hafa tekið þátt í þjóðarmorðunum. Nefnir hann sem dæmi að aðalfang- elsið í Kígalí taki um 300 fanga en þar voru 1.500 fangar. Enn verra hafi ástandið verið í fangelsinu í Gít- arama. Þar gat einungis þriðjungur fanganna sofið samtímis, hinir urðu að standa. „Við urðum að skipu- leggja matargjafirnar vel,“ segir Þorkell. „Hvernig og hvenær sólar- hringsins hver hópur ætti að elda og var eldað í stórum tunnum því engir voru pottarnir. Ef Rauði krossinn hefði ekki gefið föngunum að borða hefðu þeir dáið hungurdauða til mik- illar ánægju fyrir stjórnvöld, sem fannst alger óþarfi að halda lífi í þessum „morðingjum“. Við urðum því oft fyrir aðkasti þegar við vorum að dreifa matnum og urðum að vera ansi hörð á því hverjir fengju mat og hverjir ekki.“ Vinur minn síðan Þorkell segist einu sinni hafa lent í því að vísa frá héraðshöfðingja, sem vildi fara að stjórna þegar verið var að dreifa mat utan við borgina. „Að- stoðarmenn mínir urðu mjög hrædd- ir eftir að ég skipaði honum að fara og vildu hverfa frá og hætta dreifing- unni,“ segir Þorkell. „Ég féllst á það og sagðist gefa þeim merki um að koma sér í bílana og í burtu þegar að því kæmi að fara. Ég var auðvitað síðastur með hóp af aðstoðarmönn- um og þarna var kominn hópur á vegum höfðingjans í kringum okkur, sem voru hreint ekki skemmtilegir að fást við. Einn aðstoðarmannanna varaði mig við manni, sem þokaðist í átt til mín í gengum þröngina. Mað- urinn reyndist vera hermaður í borg- aralegum klæðum. Hann stökk að mér með hníf á lofti en einn aðstoð- armanna minna, ungur drengur, tók lagið með því að stökkva til. Hann særðist en okkur tókst að koma hon- um í bílinn og ókum á fullri ferð til Gítarama, þar sem hjúkrunarfólk tók við honum. Þetta var sem betur fer ekki mjög hættulegt sár, sem hann fékk í síðuna en hann var hug- rakkur og er vinur minn síðan.“ Fyrsta flogakastið Um þremur mánuðum eftir þetta atvik var komið að starfslokum Þor- kels í Rúanda. Hann ákvað að fara í langt frí til Íslands en mánuði síðar var hann beðinn um að fara á ný til Júgóslavíu. „Ég var í Zagreb í Króatíu þegar ég fékk fyrsta slæma flogakastið og lenti á sjúkrahúsi,“ segir Þorkell. „Þetta var mikið áfall því er ekki að neita. Ég hélt að ég væri að fá hjartaáfall og að mín síðasta stund væri upp runnin. Eftir rannsókn á sjúkrahúsinu kom í ljós að ég var hvorki með malaríu né flogaveiki heldur æxli við heilann. Þetta eru leiðindafréttir fyrir hvern sem er að fá. Ég vissi ekki hvað ég átti að taka til bragðs en ákvað að halda mig við Ísland um tíma,“ segir Þorkell. Hann fór heim og eftir að hafa ráð- fært sig við lækna í Genf og á Íslandi var horfið frá skurðaðgerð. Æxlið er á slæmum stað og hætta á að Þorkell geti lamast ef hreyft er við því. Ákveðið var að sjá hver framvindan yrði og eftir nokkra mánuði kom í ljós að æxlið hafði ekki breyst. Þor- kell fékk lyf við flogaveiki, sem reyn- ast honum vel og hélt á ný til starfa í Zagreb. Fólkið brast í grát Þetta var í lok árs 1995 og Króatar höfðu ráðist inn í Vestur-Kraína sem Serbar höfðu hertekið. Miklir bar- dagar stóðu yfir milli Serba og músl- íma í Bosníu og serbneskar hersveit- ir höfðu nýlega tekið bæinn Srebrenica. Þorkell var beðinn um að fara, sem fylgdarmaður íslenskra frétta- manna til Túsla í Bosníu, þar sem flóttamenn frá Srebrenica í Bosníu höfðu safnast saman. Meirihlutinn var konur, ungar stúlkur og nokkrir ungir drengir og nokkur börn. „Það var sláandi hvað lítið var af karl- mönnum í hópnum,“ segir Þorkell. „Á þessum tíma var að koma í ljós að eitthvað alvarlegt hafði gerst og við- tölin, sem fréttamennirnir tóku voru átakanleg. Fólkið brast í grát þegar leið á frásögnina og skyldi engan undra.“ Ótrúleg villimennska Næsta verkefni Þorkels var sjá um skipulagningu á dreifingu hjálp- argagna í austanverðri Bosníu frá bænum Bijeljina á landamærum Bosníu og Serbíu. Þar var mikið af flóttafólki, Serbum, frá Srebrenica og Serbum sem voru á flótta frá Kró- atíu til Júgóslavíu. Þegar þetta var höfðu Króatar ráðist inn í Suður- Kraína og stökkt Serbum á flótta. Þorkell segir að Serbar hafi í fyrstu staðið í þeirri trú að landið yrði allt sameinað í eina Serbíu eða Júgóslav- íu og var það þeim mikið áfall þegar að svo fór ekki. Í Bijeljina var Rauði krossinn með vörugeymslu þaðan sem hjálpargögnum var dreift. Við það unnu þau Þorkell og Hólmfríður Garðarsdóttir hjúkrunarfræðingur. Þorkell sagði að dreifingin hefði komið í góðar þarfir í þann stóra hóp flóttamanna, sem kominn var frá Króatíu og Bosníu. „Þar kom að við fórum til Srebren- ica til að skoða hvað þar hafði gerst,“ segir Þorkell. „Þar blasti við mynd, sem hverfur ekki úr huganum meðan maður lifir. Þegar við komum voru þarna eingöngu serbneskir Bosníu- menn. Allir múslímar höfðu verið fluttir í burt og þúsundir teknar af lífi með skipulögðum hætti eins og seinna kom í ljós. Konur voru fluttar í burtu og margir karlmenn flúðu til skógar, þar sem Serbar sátu fyrir þeim en einhverjir komust undan. Það eru til sögur af mönnum sem voru í marga mánuði á flótta.“ Þorkell var í Bijeljina í nokkra mánuði eða þar til hann fór til Bel- grad og tók við yfirumsjón með inn- kaupum og flutningum á hjálpar- gögnum til serbneska hluta Bosníu. Til Króatíu og Bosníu var dreift frá Zagreb í Króatíu. „Ég varð vitni að ótrúlegri villimennsku í öllum lönd- um gömlu Júgóslavíu. Maður hefði aldrei trúað því að óreyndu hjá jafn- menntuðum þjóðum. Ég mun aldrei gleyma því þegar ég kom í Manjaca- fangabúðirnar fyrir utan Banja Luka í norðanverðri Bosníu. Þarna voru hundruð ef ekki þúsundir músl- íma og Króata í fangabúðunum. Þetta var eins og að detta inn ljós- mynd frá fangabúðum nasista. Þarna stóðu fangarnir við gaddavír- inn á rifbeinunum einum saman. Það var rosalegt að sjá. Seinna þegar allt var um garð gengið trúðu Serbar ekki sjálfir því sem hafði gerst og spurðu, „Hvað gerðist? Tókum við þátt í þessu?“.“ Aukin ábyrgð Þorkell sá um dreifingu hjálpar- gagna frá Bijeljina til nágrannabæj- anna þar til hann var sendur til Bel- grad þar sem hann var fram á vor 1996. Þá hélt hann til Zagreb og það- an fór hann til Sarajevo þegar hon- um bauðst að taka við stöðu svæð- isstjóra yfir birgðahaldi og dreifingu hjálpargagna. „Þetta var spennandi starf og í fyrsta sinn sem ég tók svona mikla ábyrgð,“ segir hann. Þegar hér var komið sögu var stríðinu að ljúka og alþjóðaherinn, að mestu skipaður Bandaríkjamönnum, kominn til landsins. Kosin var rík- isstjórn heimamanna en engar ákvarðanir voru teknar nema með samþykki Evrópubandalagsins. Aftur til Afríku Þorkell sinnti starfi svæðisstjóra þar til í lok árs 1997 þegar hann fór heim í rannsókn og myndatöku á ný. „Allt virtist vera óbreytt. Æxlið hafði ekki stækkað eða tekið breyt- ingum þannig að ég gekkst inn á að taka að mér nýtt verkefni fyrir Al- þjóða Rauða krossinn í Sierra Leone á vesturströnd Afríku,“ segir Þor- kell. „Þá var mjög gott ástand þar. Kosningar voru nýafstaðnar og nýr forseti kjörinn, sem hafði unnið hjá Sameinuðu þjóðunum á árum áður. Allt var með friði og spekt að mestu leyti og þarna eru einhverjar þær fegurstu sólbaðsstrendur sem ég hef komið á. Þetta voru náðugir dagar í fyrstu.“ Nágrannaland Sierra Leone er Líbería, þar sem Þorkell hafði verið nokkrum árum áður og segir hann að sú staðreynd hefði átt að vera honum víti til varnaðar. Sierra Leone er eins og Líbería ríkt af demöntum, gulli og öðrum náttúruauðlindum, sem ýmsir hópar uppreisnarmanna börðust um yfirráð yfir. „Þetta var sældarlíf um stund og allt gekk vel,“ segir Þorkell. „Al- þjóða Rauði krossinn var með skrif- stofu í höfuðborginni Freetown og hafði náð góðu sambandi við þá upp- reisnarmenn, sem vitað var um á landsbyggðinni og gátu starfsmenn farið þar um óáreittir. Þarna var líka Hildur Magnúsdóttir hjúkrunar- fræðingur sem sá um dreifingu hjúkrunargagna til stöðva Rauða krossins í landinu. Við vorum í þó- nokkuð góðum félagsskap og mikilli vinnu en Adam var ekki lengi í Para- dís.“ Stjórnarbylting Snemma í maí var gerð bylting. Þorkell segist hafa verið á heimleið undir miðnætti kvöldið fyrir bylting- una og ekki orðið var við neitt óvenjulegt. Undir morgun vaknaði hann við torkennileg hljóð, lagði við hlustir og áttaði sig loks á að þetta var skothríð sem jókst stöðugt. „Síð- ar kom í ljós að uppreisn var innan hersins,“ segir Þorkell. „Hermenn brutu upp fangelsið en þar sátu inni einhverjir höfðingjar sem ákærðir voru fyrir landráð og einn þeirra Johnny Paul Koroma tók við stjórn, landsins. Nokkur stund leið þar til ljóst var hverjir stæðu með forset- anum og hverjir voru á móti. Í borg- inni voru einnig nígerískir hermenn úr fjölþjóðaher Vestur-Afríkuríkja að gæta forsetans og ráðhússins, sem barist var um.“ Starfsmenn Alþjóða Rauða kross- ins bjuggu allir, nema Þorkell, í tals- verðri fjarlægð frá skrifstofu sam- takanna. Eftir að hafa ráðið ráðum Alþjóða Rauði krossinn fylgir föngum úr fangabúðum við Prijedor. Hermenn á verði við Bihac.

x

Morgunblaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.