Vísir - 22.10.1981, Page 9
Fimmtudagur 22. október 1981
VÍSIR
9
*
Hún Magga litla þarf aö fá gert viö brúöuna, sem hún fann, og hún leitar til skradd-
arans.
En fyrr en varir gerir Rósa tilkall tii brúöunnar, og þarf skransalinn aö gerast
dómari I málinu. Og hann setur próf fyrir stúlkurnar tvær, sem á aö skera úr um
hvor sé hin rétta móöir brúöunnar. (Visism. ÞL.J
„Gott ttarnaieiK-
hús er hroskandi”
- segir Þörunn sigurðardótlir, leikstlórl
Sögunnar um lltla krítarhringinn
!■ Það veröur án efa gaman aö
lifa i grunnskólum Reykjavikur
á næstunni, þegar Leikfélag
Reykjavikur kemur i heimsókn
| meö sýningu sina á Sögunni um
■ iitla kritarhringinn eftir
spænska skáldiö Alfonso
| Sastre. Þetta er i annað sinn,
■ sem Leikfélagiö heldur úti
grunnskólasýningu af þessu
I tagi, hin fyrri var Hlynur og
I svanurinn á Heljarfljóti, sem
I fór i grunnskóla Reykjavikur og
| nágrennis i fyrra, og þótti það
, fyrirtæki gefast mjög vel.
Sagan um litla kritarhringinn
| er elskulegt lítið ævintýri, sagt
! af fjórum leikurum undir leik-
I stjórn Þórunnar Sigurðardóttur
■ i leikmynd Magnúsar Páls-
" sonar. Daniel Williamsson lýsti
sýninguna, en Þórarinn Eldjárn
þýddi leikritið.
„Þetta leikrit hefur verið sýnt
mjög viða erlendis”, sagði Þór-
unn Sigurðardóttir i spjalli við
blm. Visis i tilefni þess, að
sýningin kemur fyrir awgu á-
horfenda i dag. „Það hefur lika
verið sýnt i mjög mörgum út-
gáfum, og okkar sýning er i
raun ein útgáfan enn, þvi þótt
við gerum engar stórfelldar
breytingar á textanum, þá höf-
um við músik með, og flytjum
hluta af leiktextanum i bundnu
máli”, sagði Þórunn, og kvað
þetta fyrirkomulag lifga upp á
sýninguna, auk þess sem hefði
verið leitt að nýta ekki þá
úrvalssöngkrafta, sem
I leikararnir eru.
Reynt er að hafa allan
umbúnað sýningarinnar sem
einfaldastan, enda er ætlunin að
ferðast viða með hana. Þó er
þess gætt að skera ekki um of
niður, svo sýningin verði ekki of
ber, eins og Þórunn komst að
orði, en hún gat þess jafnframt,
að það væri gert ráð fyrir þvi i
leikmyndahönnuninni, að að-
stæður i skólunum væru mis-
munandi.
Leikararnir fjórir eru þau
Hanna Maria Karlsdóttir, Jó-
hann Sigurðarson, Aðalsteinn
Bergdal og Soffia Jakobsdóttir.
Þau bregða sér öll i fleiri hlut-
verk en eitt, og segja á þann
hátt söguna af stúlkunum
tveimur. sem bitast um sömu
brúðuna.
„Enginn veit hvað átt hefur,
fyrr en misst hefur’’ segir
blöðrusaiinn i sýningunni, og
bætir við, „að enginn veit þvi
hvað misst hefur, fyrr en átt
hefur”.
Um þessar vangaveltur snýst
leikurinn, og Þórunn sagði, að
boðskapurinn væri bæði skýr og
einfaldur.
„Undirtónninn er barátta
góðs og ills”, sagði hún, „og við
höfum reynt að fylgja fyrirmæl-
um höfundar, þannig að per-
sónurnar yrðu bæði greinilegar
og fyndnar, en hann dregur þær
upp i mjög skýrum dráttum.
Andstæðurnar i verkinu, hið
góða og hið illa, eru þannig
sterkar — en hið góða sigrar að
lokum eins og vera ber.”
Þórunn var að lokum spurð að
þvi, hvort ekki væru einhver
vandkvæði á að fara með leik-
sýningar i skólana: hvort væri
ekki einfaldlega betra að börnin
kæmu i leikhúsið rétt eins og
aðrir.
„Þetta er auðvitað allt
spurning um þá stemmningu,
sem tekst að skapa”, svaraði
Þórunn. „Það er til dæmis
stundum erfitt að leika fyrir
börn, sem eru litt vön leikhúsi —
þeim hættir til að taka leik-
sýningu á sama hátt og sjón-
varpi eða biómynd, og vila ekki
fyrirsér að tala ofani leikarana,
ef þeim biður svo við. Það er
nauðsynlegt að ná athygli
þeirra til fulls, og það gerist
fyrstogfremstmeð einlægni, en
ekki látum og hávaða.
Hlutverk góðs barnaleikhúss
er auðvitað lika það að þjálfa
börnin i að meðtaka listræna
upplifun, þvi að i leikhúsinu
koma saman. þegar best lætur,
allir þættir listarinnar: leiklist,
myndlist, tónlist, bókmenntir,
dansinn — og það er ekki siðra
en margt af þvi, sem þau læra i
skólanum.
Hitt er svo auðvitað alveg
rétt, að langæskilegast er að fá
börn og fullorðna saman i leik-
hús. Það er bara þroskandi”,
sagði Þórunn að lokum.
Blm. fékk nú góðfúslegt leyfi
til að fylgjast með æfingu. Ekki
er vert að spilla ánægju væntan-
legra áhorfenda með þvi að
rekja söguþráðinn og leikslok —
en ekki varð betur séð en
sýningin væri hin þekkilegasta,
og þeir fáu, sem fylgdust með
æfingunni viritust hafa ómælt-
gaman af.
—jsj.
Travels er eitt af mörgum flug-
félögum i Nigeriu en það er i
einkaeign. Nigerian Airlines er
stærsta flugfélagið og er rikisrek-
ið. Kabo Travels flýgur eingöngu
innanlands en hefur að sögn i
hyggju að færa út kviarnar. Aðal-
stöðvar Kabo Travels er i Kano,
borg i norðurhluta Nigeriu.
„Okkur finnst mikið varið i að
hafa fengið að koma hingað og
lita á staðhætti”, sögðu þeir
félagar. „Allt hér á landi er öðru
vísi en í Nigeriu, maturinn, lofts-
lagið, fólkið o.s.frv. Við höfum þó
unnið nokkuð með Islendingum
og likað vel við þá. Þeir eru yfir-
leitt mjög hjálpsamir og þægi-
legir á allan lund”.
1 Nigeriu hafa Flugleiðir haft
Boeing 727-100 oj| er helmingur
áhafnarinnar Nigeriumenn og
hinn helmingurinn Islendingar.
„Þessi flugvél er nokkuð ööru-
visi en þær.sem við höfum flogið á
og er erindi okkar m.a. það að
læra i hverju sá mismunur er
fólginn. Jón A. Stefánsson. tækni-
kennari.sagði að þessir nigerisku
nemendur væru mjög eftirtektar-
samir. Flugleiðir gerðu strangar
kröfur til sinna flugliða og er lág-
markseinkunnin igreinum,sem
snerta öryggisútbúnað 90%, en i
öðrum greinum 70%. „Ég hef
ágæta reynslu af þessum mönn-
um og trúi þvi. að þeim gangi
vel”, sagði Jón.
„Námið er erfitt, en þrátt fyrir
það njótum við dvalarinnar og við
viljum senda öllum þeim þakkir
sem hafa aðstoðað okkur á einn
eða annan hátt. Okkur hefur
fundist starfsfólk hótelsins hér
t.d. alveg frábært. Bæði hér á
hótelinu og annars staðar hefur
okkur ekki virst hörundslitur okk-
ar skipta neinu máli og það kom
okkur á óvart”.
„Jú, það getur orðið ansi heitt i
Nigeriu. Yfir heitasta tima ársins
getur hitinn hæglega farið upp i 50
til 60 gráður á Celsius; þá finnst
okkur lika orðið ansi heitt og
óþægilegt að vera á ferli. En af
þessu getur þú skilið, hvers vegna
við erum svona kolsvartir á lit-
inn”, sagði Hassan Ibrahim, flug-
liði frá Nigeriu.og brosti út undir
eyru þannig að skein i tennurnar.
sem itrekuðu enn frekar en orð
hans.hversu litarháttur mannsins
var dökkur.
Hassan Ibrahim, og kollegi
hans, Hassan Maikudi eru báðir
flugþjónar hjá nigeríska flug-
félaginu Kabo Travels, en það
flugfélag hefur að undanförnu
haft eina af flugvélum Flugleiða á
leigu með islenskri áhöfn. Erindi
þessara manna var að setjast á
skólabekk hjá Flugleiðum i
stuttan tima i byrjun september
og læra þær reglur.sem gilda um
skipulag i björgunartækni sem
skráðar eru hér á Islandi. Þeir
nafnarvoru á námskeiði hjá Jóni
A. Stefánssyni, tæknikennara,
þegar blaðamaður náði tali af
þeim.
Ibrahim og Maikudi eru ungir
menn og tala ágæta ensku. Þeir
Ibriahlm og Maikudi á námskeiði hjá Jóni A. Stefánssyni. Þaft er Jón, sem er lengst til vinstri!
byrjuðu á því að fræða blaða-
mann um Nigeríu. Eins og allir
vita er Nigeria norðan við mið-
baug i kverk Guineaflóans. Fyrir
um tólf árum geisaði þar hatröm
borgarastyrjöld. en einn þriggja
þjóðflokka sem byggja landið
vildi sjálfstæði. Þessi uppreisnar-
tilraun mistókst og nú lifa þessir
þrir þjóðflokkar saman i sátt og
hver i sinu fylki. Ibúar Nigeriu
eru um 58 milljónir eða álika
margir og ibúafjöldi Vestur-
Þýskalands eða Frakklands.
Stærð landsins er svipuð og Spán-
ar. Þrir þjóðflokkar byggja
Nigeriu: Hausar, Ibóar og Youru-
bar.
Flugsamgöngur eru góðar i
Nigeriu að mati þeirra nafnanna
og flugvellir eru margir. Kabo
Jslendingar eru mjog
hjálpsamir og pægilegir’
- Tvelr Nigeriumenn f biállun h|á Flugleiðum