Lesbók Morgunblaðsins - 10.12.2005, Blaðsíða 11

Lesbók Morgunblaðsins - 10.12.2005, Blaðsíða 11
Lesbók Morgunblaðsins ˜ 10. desember 2005 | 11 D auðinn í Feneyjum er ein af þekktustu bókum þýska nób- elshöfundarins Thomasar Manns (1875–1955) og kom út í aðdrag- anda að fyrri heimstyrjöldinni árið 1913. Lesa mætti söguna í því ljósi en hún lýsir rosknum manni sem hleypir upp á yfirborðið tilfinningum sem hann hefur bælt í fjöldamörg ár undir knýjandi samfélagsboðum og strangri, raunsæislegri og rök- legri lífssýn hins agaða og vinnu- sama en hlýtur fyrir vikið svipleg örlög. En þessi saga er marglaga og bægir frá sér öllum tilraunum til einfalds lest- urs. Eitt er þó víst að hún skírskotar til ævi Manns, eins og margar aðrar skáldsögur hans, en kveikjan að henni var ferð skáldsins til Feneyja árið 1911 þar sem hann kynntist og felldi hug til ungs pilts, eins og Aschenbach, aðalpersóna Dauðans í Feneyjum. Bókin er nú komin út hjá Hávallaútgáfunni í íslenskri þýðingu Þorbjargar Bjarnar Friðriksdóttur. Hrifningaræði Dauðinn í Feneyjum segir sögu rithöfundar, Gustav von Aschenbach, sem er kominn á sex- tugsaldur og þjáist af mikilli ritstíflu. Honum dettur í hug eftir nokkrar bollaleggingar að ferð til Feneyja geti komið hreyfingu á sálarlífið. Reynslan sem bíður hans þar á hins vegar eftir að hafa örlagaríkari áhrif á líf hans en hann hefði getað órað fyrir. Fríðleiki fjórtán ára pilts af pólsku bergi brotins gerir Aschenbach algerlega friðlausan, hann situr um hann, eltir hann og þráir en veit á sama tíma að tilfinningar hans eru for- boðnar. Aschenbach frestar heimferð sinni. Þessi drengur er á einhvern undarlegan hátt einmitt það sem hann skortir. Aschenbach er við- urkenndur rithöfundur og undir stöðugum þrýst- ingi um að skila fullkomnu verki en virðist ekki lengur geta staðið undir væntingum. Líf hans er í raun innantómt en hlýtur nú merkingu frammi fyrir þessari hreinu og tæru fegurð sem slær við öllum skáldskap. Aschenbach verður heltekinn af drengnum og þegar hann stendur frammi fyrir vali á milli þess að hverfa frá Feneyjum – og þar með piltinum fríða – vegna lífshættulegrar plágu sem herjar á íbúa borgarinnar eða dvelja þar áfram og hætta lífi sínu kýs hann síðari kostinn. Í hrifningaræði sínu kemur hann meira að segja í veg fyrir að drengurinn og fjölskylda hans fái upplýsingar um faraldurinn og stofnar þar með lífi þeirra í hættu einnig. Dauðinn í Feneyjum er stutt skáldsaga eða svo- kölluð nóvella. Tök Manns á þessu formi eru ein- stök en tíu árum fyrr hafði hann einnig reynt sig við þessa bókmennta- grein í Tóníó Kröger (1903). Á kápu þýðing- arinnar er vitnað til orða Manns um Dauð- ann í Feneyjum þess efnis að þar komi allt heim og saman, „allt gengur upp, kristall- inn er tær“. Sagan er hlaðinn táknum og til- vísunum og verð- launar drjúgum fyrir endurtekinn lestur. Í stórfróðlegum for- mála að bókinni rekur Kristján Árnason bók- menntafræðingur táknmál bókarinnar sem sækir ekki síst í sjóð fornra goðsagna. Kristján telur og upp margvíslegar vísanir í bókinni til Manns sjálfs og ýmissa ann- arra skálda og lista- manna. Það leikur varla mikill vafi á tengslum höfundar og aðalpersónu bók- arinnar, báðir þýskir rithöfundar með svip- aðan bakgrunn, samviskusamir úr hófi fram og samkynhneigðir (en Mann var reyndar harðgiftur og átti tvö börn). Aschenbach er þó líklega um tuttugu árum eldri enda eignað verk sem Mann hafði hug á að skrifa um ævi Friðriks mikla Prússakonungs sem einnig var samkynhneigður. En eins og Krist- ján bendir á hefur Mann sótt efni- við í þennan hálftrénaða rithöfund í aðra merkismenn svo sem Goethe, Feuerbach, Wagner og Gustav Mahler sem leggur til fornafnið en hann lést einmitt í þann mund er Mann var að hefja samningu sög- unnar um Aschenbach. Þessa teng- ingu notfærði sér kvikmyndaleik- stjórinn Luchino Visconti í kvikmyndagerð sögunnar þar sem Dirk Bogarde leikur tónskáldið og hljómsveitarstjórann (en ekki rit- höfundinn) Aschenbach og tónlist Mahlers hljóm- ar undir. H.C. Andersen og ljóðskáldið August von Platen hafa einnig verið tengdir sögunni. Mann leitaði því víða fanga eins og ævinlega. Sæmd listamannsins Mann sagði sjálfur að sagan fjallaði um „algleymi hins dæmda manns“ en að vandinn sem hann hefði sérstaklega haft í huga væri „sæmd lista- mannsins“. Þetta er raunar umfjöllunarefni margra skáldsagna Thomasar Manns og kannski má segja að hann hafi hlotið það í arf frá rómantíska tímanum. Í Dauðanum í Feneyjum eru átök listar og sam- félags upp á líf og dauða. Í stuttu máli mætti leggja söguna út með nokkurri einföldun á þann hátt að hún fjallaði um skáld sem fengi ekki að lifa list sína nema í bókum sem hann hefði lagt alla sína vinnu- semi og allan sinn aga í að skapa en þegar hann svo loksins ætti kost á því að lifa hreina og ósvikna til- finningu – eða „lífi í álög- um listarinnar sem hann hafði reyndar sjálfur eitt sinn á æskuárum farið um háðulegum orðum í borgaralegum anda feðr- anna,“ eins og segir í sög- unni – þarf hann að kjósa á milli þess að deyja fyrir þá tilfinningu eða gefa hana upp á bátinn og halda lífi í staðinn. Og þar sem skáldið kýs að lifa „í álögum listarinnar“ hefur hann einnig stofnað lífi annarra í hættu því hann tekur þar með þá af- stöðu að segja ekki frá því sem í raun og veru er að gerast, það er að segja dauðapestinni sem herjar á Feneyjar. Listin, gildi hennar og sýn, er þannig með táknrænum hætti svipt áhrifa- mætti sínum og réttmæti og þar með gerð útlæg úr hinu borgaralega sam- félagi. Sæmd listamannsins fer því fyrir lítið. Kannski er það ekki eins gömul saga og ætla mætti. Hávallaútgáfan lifi! Hávallaútgáfan lætur lítið fyrir sér fara. Hún var stofnuð til að koma á framfæri ritum um tónlist og tónlist- armenn sem Árni Kristjánsson píanó- leikari vann að síðustu æviár sín, eins og segir á heimasíðu útgáfunnar. Síð- an var ákveðið að ráðast í útgáfu á ýmsum verkum fagurbókmennta. Í fyrra komu út bækurnar Ástarflótti eftir þýska rithöfundinn Bernhard Schlink og Pétursborgarsögur eftir úkraínska/ rússneska meistarann Nikolaj Gogol. Vænt- anlegar á næsta ári eru Úkraínusögur eftir Gogol, Glæpur Theresu eftir franska nóbelsskáldið François Mauriac og fleiri bækur. Bókaútgáfa með þessa stefnuskrá verður að lifa af. List, samfélag, fegurð, dauði Dauðinn í Feneyjum eftir þýska rithöfundinn Thomas Mann er eitt af stórvirkjum þessa höf- undar þótt það láti í sjálfu sér lítið yfir sér. Bókin kannar sambandið á milli listar og samfélags, fegurðar og dauða. Eftir Þröst Helgason throstur@mbl.is Thomas Mann Lítill vafi leikur á tengslum hans og söguhetju Dauðans í Feneyjum. Dauðinn í Feneyjum „Sag- an er hlaðin táknum og tilvísunum og verðlaunar drjúgum fyrir endurtek- inn lestur.“ Þegar líður að lokum árs fær breska bók-menntatímaritið Times LiterarySupplement að vanda hóp þekktra rit-höfunda víða að til þess að segja frá bestu bókunum sem þeir hafa lesið á árinu. Þetta er iðulega forvitnileg og gagnleg lesning. Suður-afríska nóbelskáldið Nadine Gordimer segir Shalimar the Clown eft- ir Salman Rushdie vera skáldsögu ársins. „Hann er meistari í því að koma þver- brestum mannsins til skila í bókmenntaverki,“ segir hún um Rushdie og heldur því fram að bókin sé ekki tískuverk af póstmódernískum meiði held- ur rushdísk-gotnesk sem sé bókmenntagrein sem fangi hrylling styrjalda samtímans. Gordimer nefnir einnig This I Believe: An A to Z of a life eft- ir mexíkanska rithöfundinn Carlos Fuentes. „Verk fullkomins huga,“ segir hún um höfundinn sem skrifar hér bókmenntalega ævisögu sína. Katalónski rithöfundurinn Juan Goytisolo seg- ist hafa verið að endurlesa þrjár borgarsögur frá tuttugustu öld: St. Pétursborg eftir Andrey Bely, Ódysseif eftir Joyce og Berlin Alexanderplatz eft- ir Alfred Döblin. Hann segir að þær séu allar fremur borgartextar en skáldsögur þar sem list skáldsagnahöfundarins verður að borgarfræði og kortalestri sem endurskapar fortíð borganna sem söguhetjur bókanna ferðast um. Bókmenntafræðingurinn Frank Kermode nefn- ir ævisögu forvígismanns nýrýninnar á fyrri hluta síðustu aldar, Williams Empsons, eftir John Haffenden en einnig nýjustu skáldsögu Kazuos Ishiguros, Slepptu mér aldrei, sem komin er út í íslenskri þýðingu. Hann segist ekki nefna hana vegna þess að hún sé besta bók Ishiguros heldur vegna þess að hún rak hann til þess að lesa eldri bækur hans og uppgötva vonum seinna The Un- consoled. Joyce Carol Oates nefnir meðal annars ævisögu Edmunds White, My Lives, greinasafn Johns Updike, Still Looking: Essays in American Art og í flokki skáldverka nefnir hún meðal annars The March eftir E.L. Doctorow og Extremely Loud and Incredibly Close eftir Jonathan Safran Foer. Áðurnefndur Edmund White nefnir Joyce Carol Oates og nýja bók hennar Mother, Missing sem hann segir ekki líkjast neinu sem hún hefur skrifað áður en í forgrunni er einfeldningsleg móðir sem hlýtur hörmuleg örlög. White segir sögu Oates mjög læsilega. James Wood nefnir mjög forvitnilega bók með því, sjálfsagt að mörgum finnst, ólíklega nafni Literature, Theory, and Common Sense eftir Antoine Compagnon en hann fjallar um það hvernig bókmennta- og menningarfræði hafa lagt sig sérstaklega eftir því að búa til það sem hann kallar falska andstæðuhugsun, höfundurinn sé til dæmis annaðhvort alráður og alltumlykjandi eða steindauður. Að hans mati sé til meðalvegur sem sé bæði frjálslyndur og skynsamlegur um leið og fræðikenningum er alls ekki hafnað. Líklega er Compagnon þó að vísa mönnum á veginn sem er nú þegar hvað fjölfarnastur því að þótt kenning- arnar orði hlutina stundum með öfgafullum hætti þýðir það ekki að fræðimennirnir elti þær blind- andi; lestur er alltaf spurning um almenna skyn- semi umfram allt annað. Ef undirritaður ætti að gerast svo frakkur að nefna bestu bækur sem hann hefur lesið á árinu sem er að líða þá koma aðallega erlendar bækur upp í hugann og þær ekki allar glænýjar. Fyrst ber þó að nefna ljóðabók Þorsteins frá Hamri Dyr að draumi sem rekur smiðshöggið á þriggja bóka flokk þar sem samfylgd skálds og skáldskapar er lýst. Endurútgefnar og bættar þýðingar Michaels Hamburger á ljóðum Friedrichs Hölderlin eru einnig þess verðar að sökkva sér í. Endurteknar ferðir um víðáttur stórvirkis Roberts Musils um Manninn án eiginleika hafa líka vakið hugsanir sem maður hélt ekki að byggju í þessum haus. Slow Man eftir Nóbelshöfundinn J.M. Coetzee hefst með svo mikilli snilld að það er ómögulegt annað en að klára. Barndómur eftir sama höfund er sömuleiðis til marks um snilld þessa höfundar. Og að síðustu er rétt að benda á Tyrkjan Orhan Pamuk, sem sætir ofsóknum í heimalandi sínu, en hefur skrifað að minnsta kosti tvær athyglisverð- ar skáldsögur, My Name is red og Snow en á þessu ári kom síðan út ævisaga hans Istanbul sem varpar ljósi á það þjóðfélag sem ofsækir höfund- inn. Bækur ársins ’Endurteknar ferðir um víðáttur stórvirkis Roberts Musilsum Manninn án eiginleika hafa líka vakið hugsanir sem maður hélt ekki að byggju í þessum haus.‘ Erindi Eftir Þröst Helgason throstur@mbl.is Fyrsta skáldsaga Truman Capote,Summer Crossing, fannst fyrir skömmu, og er bókin að sögn gagn- rýnanda Guardian munúðarfullur lof- söngur til New Yorkborgar. Sagan, sem ekki hefur verið gefin út áður, er verk Capote frá því að hann var rétt rúmlega tvítugur, en handrit bók- arinnar skildi höfundurinn eftir í nið- urníddri íbúð sinni í Brooklyn þegar hann flutti á brott í kjölfar velgengni Með köldu blóði og hefur Summer Crossing ekki litið dagsins ljós á ný fyrr en nú.    Það eru fáir leikir sem börn hafajafn gaman af og feluleikur, spennan við að dyljast öðrum og fylgjast síðan með því sem fram fer er nokkuð sem flest börn njóta. Málið vandast hins vegar þegar leikurinn verður að alvöru og þeir sem leita manns vilja mann feigan. Í slíkri stöðu er Agu, sögu- maður fyrstu skáldsögu Uzodinma Iweala, Beasts of No Nation. Agu býr í ónefndu Afríkuríki þar sem borg- arastyrjöld kostar fjölda íbúanna lífið og sundrar fjölskyldum. Faðir Agu var myrtur – og líkt og aðrar konur í þorpinu hafa móðir hans og systir flú- ið fyrir löngu síðan. Og þegar einn hópur deilandi manna fangar Agu þá bjóða þeir honum lífið í skiptum fyrir að ganga í þeirra flokk, sem hann og gerir. Sagan segir síðan frá þeim við- burðum sem Agu upplifir í kjölfarið. Að sögn gagnrýnanda New York Times er hér um einkar áhugaverða skáldsögu að ræða sem nær sterkum tökum á lesandanum, sem myndar í gegnum lesturinn slík tengsl við Agu að hann fyrirgefur honum hvert grimmdarverkið á fætur öðru.    Kjell Eriksson er að mati gagn-rýnanda Svenska Dagbladetí hópi þeirra norrænu spennusagnahöfunda sem bjóða les- andanum upp á sannkallaða gæða- lesningu. Fær nýjasta bók Eriksson Mannen från bergen, þar sem les- endur fá enn á ný að fylgjast með lög- regluforingjanum Ann Lindell og kollegum hennar, líka góða dóma hjá blaðinu sem segir bókina búa yfir öll- um þeim eiginleikum sem góð spennusaga eigi að hafa – hún sé hæfilega raunsæ og persónusköpun góð um leið og spennunni sé við- haldið.    Ævi Lee Miller er viðfangsefniCarolyn Burke í nýjustu bók hennar Lee Miller, sem segir sögu konunnar sem hóf feril sinn sem fyr- irsæta, varð síðar músa Man Ray áður en hún tók upp myndavélina sjálf og gerðist ljósmyndari. En fyrir myndir sínar af París eftir upp- gjöf Þjóðverja, rústum þýskra borga og illa brunnum beinagrindum í Dachau hefur Miller hlotið mikið lof, þó að mörgu öðru leyti einkennist líf hennar af yfirborðsmennsku. Og það er þessi yfirborðsmennska sem ber hvað hæst í ævisögunni að mati gagn- rýnanda Guardian sem segir les- endur e.t.v. þurfa að sætta sig við að Miller hafi aldrei verið sérlega djúpur persónuleiki.    Þeir aðdáendur Star Wars þátt-anna sem ekki hafa fengið nóg af sagnabálkinum um Loga Geimgengil og hinn óg- urlega föður hans Svarthöfða geta nú rifjað upp kynnin við þann síð- arnefnda í skáldsögu James Luceno. Bókin nefnist Dark Lord: The Rise of Darth Vader, og segir hún söguna af því hvernig Jedi riddarinn Anakin Geim- gengill gengur illu öflunum á vald og umbreytist í Svarthöfða. Lee Miller Svarthöfði Erlendar bækur

x

Lesbók Morgunblaðsins

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lesbók Morgunblaðsins
https://timarit.is/publication/288

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.